1. 개요
어떤 시리즈 애니메이션의 역사적인 첫 곡으로 다른 OP에 비해 분위기가 꽤나 감성적이다.
2. 가사
ここに生きるその訳も 여기에 숨쉬는 그 이유도 코코니 이키루 소노 와케모 この場所で出会う全ても 이 곳에서 만나는 모든 것도 코노 바쇼데 데아우 스베테모 例え違う世界でも 비록 다른 세계일지라도 타토에 치가우 세카이데모 どこに居てもこの思いは揺るがない 어디에 있더라도 마음은 흔들리지 않아 도코니 이테모 코노 오모이와 유루가나이 胸をチクリと刺す痛み 가슴을 꼭 찌르는 아픔 무네오 치쿠리토 사스 이타미 それを嘲笑う傍観者(幸せな者)達へ背を向け行く 그것을 보고 웃는 방관자(행복한 자)들에게 등을 돌려가 소레오 와라우 시아와세나 모노 타치에 세오 무케유쿠 当然の苦しみを運命が誘う 당연한 고통을 운명이 불러들여 토오젠노 쿠루시미오 운메이가 사소우 震えだす足が覚えてる確信に 흔들리는 다리가 기억하는 확신에 후루에다스 아시가 오보에테루 카쿠신니 幻想だけじゃ守れない 꿈만으로 지킬 수는 없어 유메다케쟈 마모레나이 頼らない力 미덥지 못한 힘 타요라나이 치카라 今この手が知るから迷わない 지금 이 손으로 알테니 헤매지 않아 이마 코노테가 시루카라 마요와나이 誰もが知る喜びと 누군가가 아는 기쁨과 다레모가 시루 요로코비토 この胸が悟る答えが 이 가슴이 깨달은 대답과 코노 무네가 사토루 코타에가 例え違う未来でも 비록 다른 미래라도 타토에 치가우 미라이데모 どこえ行くもこの思いは揺るがない 어디에 가더라도 이 마음은 흔들리지 않아 도코에 유쿠모 코노 오모이와 유루가나이 何も持たずに進んでゆく体中に 아무 것도 가지지 않고 나아가는 몸속에 나니모 모타즈니 스슨데유쿠 카라다쥬우니 纏う知識(ガラクタ)に惑わされぬように 맴도는 것들에 현혹되지 않도록 마토우 가라쿠타니 마도와사레누요-니 百, 千の必定も偶然が勝る 백, 천의 예측된 결과보다 우연이 뛰어나 카쿠세이노 히츠죠우모 구우젠가 마사루 果ても見ぬ瞳お凝らして飛び越える 끝을 향해 바라보는 눈동자를 뛰어넘어 하테모미누 히토미오 코라시테 토비코에루 怠慢な願いなど幾つもいらない 태만한 바람따윈 몇개라도 필요없어 타이만나 네가이나도 이쿠츠모 이라나이 個の本心は返す世俗まで 이 진심을 되돌려서 세속까지 코노 혼신와 카에스 세조쿠마데 当然の苦しみを運命が誘う 당연한 고통을 운명이 불러들여 토우젠노 쿠루시미오 운메이가 사소우 震えだす足が覚えてる確信に 흔들리는 다리가 기억하는 확신에 후루에다스 아시가 오보에테루 카쿠신니 天国か地獄かはそこに向かへさあ 천국인지 지옥인지는 그곳을 향하면 텐고쿠카 지고쿠카와 소코니 무카에사아 今,全てお知るから 지금 모든것을 알테니 이마 스베테오 시루카라 今,この手が知るから迷わない 지금 이 손으로 알테니 헤매지 않아 이마 코노 테가 시루카라 마요와나이 |