- [가사]
- Alright, final take
좋아, 파이널 테이크!
Uh-oh, what have you done? 무슨 짓을 한 거야?
Lock me up, I’ve fallen in love 날 가두어버렸잖아, 사랑에 빠진 나를
Get me out of here, I said get me out of here 여기서 나가게 해 줘, 여기서 나가게 해 달라고 말했잖아
And I have homework and shit I need to do 그리고 숙제도 있고 해야 할 뭣같은 일들도 많아
Late assignments and paper overdue 밀린 과제랑 마감기한 지난 레포트들 말이야
I’m all out of tears, blurry nights won’t disappear 나는 가진 눈물을 다 흘려보내, 흐릿한 밤들은 사라지지 않을 거야
I was in my bed, I tried to sleep 나는 침대에 누워서, 자려고 시도했어
I held my breath, I was too weak 숨을 참았고, 난 너무나도 약했었지
I fell into your open arms 나는 너의 열린 양팔에 뛰어들어
You’ll break my heart, take it too far 너는 내 마음을 상처입히게 되겠지, 먼 곳으로 데려가서
But I don’t care, this isn’t fair 하지만 신경쓰지 않아, 이건 불공평해
I love the way you do your hair 네가 네 머리카락을 가꾸는 모습이 좋아
I love the way you write your name 네가 네 이름을 쓰는 모습이 좋아
I love the way… 네가 무언가를 하는 모습이…
You’re driving me crazy, you’re driving me mad 나를 미치도록 몰아가, 너는 나를 격노하도록 몰아가
I keep dreaming of prairies and memories that we’ll have 나는 계속해서 넓은 초원과 우리가 가질 추억들을 꿈꾸고 있어
My mom calls me lazy, my friends call me sad 우리 엄마는 날 게으름뱅이라 부르고, 내 친구들은 날 슬픔이로 불러
Haven’t been eating lately, and I haven’t been in class 늦은 시간에 무언가를 먹은 적도, 강의에 참석한 적도 없는데
📚
Uh-oh how original 이 얼마나 뻔한 이야기인지
Girl meets boy, it’s so predictable 소녀가 소년을 만난다, 너무 예측 가능한 전개잖아
Get me out of here, get me out of here 여기서 벗어나게 해 줘, 여기서 벗어나게 해 줘
You’ve got shit you say you gotta do 너에겐 네가 말한 해야 할 뭣같은 일들이 있지
Left me there just to think it through 그저 생각을 해보라고 날 그곳에 두고 갔어
Facing all my fears, I’ve waited years and years 내 모든 두려움과 직면하고, 나 몇 년을 계속해서 기다렸어
I get a feeling every time I go to bed 침대로 자러 들어갈 때마다 이런 기분이 들어
Are you thinking about me or is it all just in my head? 혹시 너도 내 생각을 하고 있어? 아니면 그냥 전부 나의 상상일 뿐이야?
‘Cause I’m fallin’ at the speed of light 그야 나는 빛의 속도로 빠져가고 있으니까
Can’t keep up with the butterflies 널 향한 사랑이 주체가 되질 않는걸
Floating ‘round, no sign of slowing down 계속해서 흘러 넘치고, 멎어들 기미는 보이지 않아
I was in my bed, I tried to sleep 나는 침대에 누워서, 자려고 시도했어
I held my breath, I was too weak 숨을 참았고, 난 너무나도 약했었지
I fell into your open arms 나는 너의 열린 양팔에 뛰어들어
You’ll break my heart, take it too far 너는 내 마음을 상처입히게 되겠지, 먼 곳으로 데려가서
But I don’t care, this isn’t fair 하지만 신경쓰지 않아, 이건 불공평해
I love the way you do your hair 네가 네 머리카락을 가꾸는 모습이 좋아
I love the way you write your name 네가 네 이름을 쓰는 모습이 좋아
I love the way… 네가 무언가를 하는 모습이…
You’re driving me crazy, you’re driving me mad 나를 미치도록 몰아가, 너는 나를 격노하도록 몰아가
I keep dreaming of prairies and memories that we’ll have 나는 계속해서 넓은 초원과 우리의 추억들을 꿈꾸고 있어
My mom calls me lazy, my friends call me sad 우리 엄마는 날 게으름뱅이라 부르고, 내 친구들은 날 슬픔이로 불러
Haven’t been eating lately, and I haven’t been in class 늦은 시간에 무언가를 먹은 적도, 강의에 참석한 적도 없는데
🎇
I was in my bed, I tried to sleep 나는 침대에 누워서, 자려고 시도했어
I held my breath, I was too weak 숨을 참았고, 난 너무나도 약했었지
I fell into your open arms 나는 너의 열린 양팔에 뛰어들어
You’ll break my heart, take it too far 너는 내 마음을 상처입히게 되겠지, 먼 곳으로 데려가서
But I don’t care, this isn’t fair 하지만 신경쓰지 않아, 이건 불공평해
I love the way you do your hair 네가 네 머리카락을 가꾸는 모습이 좋아
I love the way you write your name 네가 네 이름을 쓰는 모습이 좋아
I love the way… 네가 무언가를 하는 모습이…
You’re driving me crazy, you’re driving me mad 나를 미치도록 몰아가, 너는 나를 격노하도록 몰아가
I keep dreaming of prairies and memories that we’ll have 나는 계속해서 넓은 초원과 우리의 추억들을 꿈꾸고 있어
My mom calls me lazy, my friends call me sad 우리 엄마는 날 게으름뱅이라 부르고, 내 친구들은 날 슬픔이로 불러
Haven’t been eating lately, and I haven’t been in class 늦은 시간에 무언가를 먹은 적도, 강의에 참석한 적 없는데도 |