Caligula -칼리굴라- 2 악곡 리스트 | |||
마키나 | 판도라 | 무 군 | #QP |
永遠の銀 | オルターガーデン | スワップアウト | Q愛セニョリータ |
kemu | Ayase | 폴리스 피카딜리 | 카이리키 베어 |
닥터 | 크랑케 | 쿠단 | 블러프맨 |
Designed desires | 祈っているだけ | ミス・コンダクタ | XXXX/XX/XX |
누유리 | Neru | 츠미키 | 리그렛 |
singi | |||
sasakure.UK |
1. 음원
Q愛セニョリータ | |
리그렛 버전 | 리그렛 버전 Remix |
키 버전 |
2. 개요
[ruby(Q애 세뇨리타, ruby=Q愛セニョリータ)]게임 Caligula -칼리굴라- 2의 악곡. 작곡가는 카이리키 베어.
#QP의 테마 곡.
3. 가사
貪欲 感情肥大の 無性 求めて愛 愛 |
돈요쿠 칸조오히다이노 무쇼오 모토메테 아이 아이 |
탐욕 감정 비대의 무성을 찾아서 사랑 사랑 |
バースデイ 狼須と嫌悪 自称「年頃」悟って焦燥 |
바아스데에 로오바이토 켄오 지쇼오 「토시고로」 사톳테 쇼오소오 |
버스데이 당황와 혐오 자칭 「적령기」을 깨달아 초조 |
損得 考えも無いの 異常 掲げて 愛 愛 |
손토쿠 칸가에모 나이노 이조오 카카게테 아이 아이 |
손득의 생각도 없어 이상을 내걸어 사랑 사랑 |
清楚で正統派謙虚? 苦笑 ほぼ破棄しちゃって |
세에소데 세에토오하 켄쿄? 쿠쇼오 호보 하키시챳테 |
청초하고 정통 겸손? 쓴웃음과 함께 거의 찣어버려서 |
ほら 幸せを 今 追い駆けて |
호라 시아와세오 이마 오이카케테 |
봐 행복을 지금 쫓아갈거야 |
もうイタイ★イタイ 胃が痛い |
모오 이타이★이타이 이가 이타이 |
이젠 아파★아파 위가 아파 |
スキって スキって ほら!まだまだ頂戴! |
스킷테 스킷테 호라! 마다마다 초오다이! |
좋아한다고 좋아한다고 봐! 아직 더 줘! |
染まって! 染まって! このココロの欲 満たして |
소맛테! 소맛테! 코노 코코로노 요쿠 미타시테 |
물들어! 물들어! 이 마음속의 욕심을 채워줘 |
スキって 言葉になんか縛れない ホントウの |
스킷테 코토바니난카 시바레나이 혼토오노 |
좋아한다는 말에 얽매이지 않은 진정한 |
愛情でギュッと抱き締めてよ… |
아이조오데 귯토 다키시메테요... |
애정으로 꼭 안아줘... |
本来の私は此処に |
혼라이노 와타시와 코코니 |
본래의 나는 여기에 |
脳外 TRUE 愛 愛 脳内 THROUGH 哀 哀 |
노오가이 TRUE 아이 아이 노오나이 THROUGH 아이 아이 |
뇌외 TRUE 사랑 사랑 뇌내 THROUGH 슬픔 슬픔 |
脳外 TRUE 愛 愛 脳内 THROUGH 哀 哀 |
노오가이 TRUE 아이 아이 노오나이 THROUGH 아이 아이 |
뇌외 TRUE 사랑 사랑 뇌내 THROUGH 슬픔 슬픔 |
ほら 楽園を 今 追い続け |
호라 라쿠엔오 이마 오이츠즈케 |
봐 낙원을 지금 계속 쫓아가 |
もうイタイ★イタイ 被害:大 |
모오 이타이★이타이 히가이:타이 |
이젠 아파★아파 큰:피해 |
スキって スキって ほら!あるだけ頂戴! |
스킷테 스킷테 호라! 아루다케 초오다이! |
좋아한다고 좋아한다고 이것 봐! 있는 대로 줘! |
触って! 触って! このココロの闇 満たして |
사왓테! 사왓테! 코노 코코로노 야미 미타시테 |
만져서! 만져서! 이 마음 속의 어둠을 채워줘 |
スキって 言葉だけじゃ癒せないホントウの |
스킷테 코토바다케쟈 이야세나이 혼토오노 |
좋아한다는 말로는 고칠 수 없어 진정한 |
愛情でギュッと抱き締めてよ… |
아이조오데 큣토 다키시메테요... |
애정으로 꼭 안아줘... |
脳外 TRUE 愛 愛 脳内 THROUGH 哀 哀 |
노오가이 TRUE 아이 아이 노오나이 THROUGH 아이 아이 |
뇌외 TRUE 사랑 사랑 뇌내 THROUGH 슬픔 슬픔 |
脳外 TRUE 愛 愛 脳内 THROUGH 哀 哀 |
노오가이 TRUE 아이 아이 노오나이 THROUGH 아이 아이 |
뇌외 TRUE 사랑 사랑 뇌내 THROUGH 슬픔 슬픔 |
スキって スキって ほら!まだまだ頂戴! |
스킷테 스킷테 호라! 마다마다 초오다이! |
좋아한다고 좋아한다고 봐! 아직 더 줘! |
染まって! 染まって! このココロの欲 満たして |
소맛테! 소맛테! 코노 코코로노 요쿠 미타시테 |
물들어! 물들어! 이 마음속의 욕심을 채워주고 |
スキって 言葉だけじゃ届かない |
스킷테 코토바다케쟈 토도카나이 |
좋아한다는 말만으로는 닿지 않아 |
ホントウの愛情でギュッと抱き締めてよ… |
혼토오노 아이조오데 귯토 다키시메테요... |
진실된 애정으로 꼭 안아줘... |
本来の私は此処に |
혼라이노 와타시와 코코니 |
본래의 나는 여기에 |