최근 수정 시각 : 2026-04-26 18:33:43

Romantic Fall

<colbgcolor=#a83763><colcolor=#ffffff> Romantic Fall
파일:ARCD0032.jpg
음원 ▼
서클 Alstroemeria Records
수록 앨범 of memories
발매일
#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[일본|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:일본 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
일본}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
2010년 8월 14일 (C78)
재생 시간 6분 22초
장르 일렉트로팝
원곡 人恋し神様 ~ Romantic Fall
작곡 ZUN (상하이 앨리스 환악단)
노래 아야쿠라 메이(綾倉盟)
작사 Haruka
편곡 Masayoshi Minoshima
링크 {{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 스트리밍 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg }}}

1. 개요2. 가사3. 리듬 게임 수록
3.1. 동방 탄막 카구라 시리즈
3.1.1. 동방 탄막 카구라3.1.2. 동방 탄막 카구라 판타지아 로스트

1. 개요

Alstroemeria Records동방 어레인지 노래. 원곡은 동방풍신록 1면 필드 테마곡 人恋し神様 ~ Romantic Fall(인간을 사랑한 신)

2. 가사

紅葉はこの場所を 彩ってく
코-요-와 코노 바쇼오 이로돗-테쿠
단풍은 이 곳을 물들여 가

私の気持ちを見せているよう
와타시노 키모치오 미세테이루요-
내 마음을 보여주는 것 같아

想うなら感じたい この椛は
오모우나라 칸-지타이 코노 모미지와
그리워한다면 느끼고 싶어 이 단풍은

それだけじゃない貴方への気持ちなの
소레다케자 나이 아나타에노 키모치나노
그것만이 아니야 당신을 향한 마음인 걸


紅葉は今もまだ 彩ってた
코-요-와 이마모 마다 이로돗-테타
단풍은 지금도 아직 물들고 있었어

貴方を魅せたい想いを秘めて
아나타오 미세타이 오모이오 히메테
당신을 매혹시키고 싶은 마음을 숨기고

忘れないいつまでも 貴方のこと
와스레나이 이츠마데모 아나타노 코토
잊지 않아 언제까지나 당신을

この紅に誓った永遠
코노 쿠레나이니 치캇-타 에이엔-
이 붉은빛에 맹세한 영원


Tell me your voice.
good-bye Don't let me say.
It may be long. I can fly.


ひらり 落ちる椛 儚くて 今もここで見つめ
히라리 오치루 모미지 하카나쿠테 이마모 코코데 미츠메
하늘하늘 떨어지는 단풍 덧없어서 지금도 이곳에서 바라보며

想う事は できる誰にでも そうね きっとそれだけならば
오모우 코토와 데키루 다레니데모 소-네 킷-토 소레다케나라바
그리워하는 건 할 수 있어 누구라도 그래 분명 그것뿐이라면

今想いは すべて 紅く染め 伝えられるのなら
이마 오모이와 스베테 아카쿠 소메 츠타에라레루노나라
지금 마음은 모두 붉게 물들여 전할 수 있다면

ほら過ぎてく時が 辛くても 同じ時間いられた
호라 스기테쿠 토키가 츠라쿠테모 오나지 지칸- 이라레타
봐 지나가는 시간이 괴롭더라도 같은 시간을 함께 할 수 있었어

それだけを 願ってた
소레다케오 네갓-테타
그것만을 바랐었어


紅葉はこの場所を 彩ってく
코-요-와 코노 바쇼오 이로돗-테쿠
단풍은 이 곳을 물들여 가

私の気持ちを見せているよう(Don't say good-bye)
와타시노 키모치오 미세테이루요-(Don't say good-bye)
내 마음을 보여주는 것 같아(Don't say good-bye)

願うより想いたい この椛は
네가우요리 오모이타이 코노 모미지와
바라기보다 그리워하고 싶어 이 단풍은

貴方に語りかけたいから(Call your voice)
아나타니 카타리카케타이카라(Call your voice)
당신에게 말을 걸고 싶으니까(Call your voice)


Tell me your voice.
good-bye Don't let me say.
It may be long. I can fly.


ひらり 落ちた椛 切なくて 想い霞むようで
히라리 오치타 모미지 세츠나쿠테 오모이 카스무요-데
하늘하늘 떨어진 단풍 애달파서 마음이 희미해지는 듯해서

想う事は できる いつまでも そうね言葉 隠したままで
오모우 코토와 데키루 이츠마데모 소-네 코토바 카쿠시타마마데
그리워하는 건 할 수 있어 언제까지나 그래 말은 숨긴 채로

そう想いは すべて 紅く染め 感じられるのなら
소- 오모이와 스베테 아카쿠 소메 칸-지라레루노나라
그래 마음은 모두 붉게 물들여 느낄 수 있다면

今過ぎてく時が 辛くても 同じ時間いたいの
이마 스기테쿠 토키가 츠라쿠테모 오나지 지칸- 이타이노
지금 지나가는 시간이 괴롭더라도 같은 시간에 있고 싶어

それだけで よかったの
소레다케데 요캇-타노
그것만으로 좋았어

紅くなる この場所は
아카쿠나루 코노 바쇼와
붉어지는 이 곳은

3. 리듬 게임 수록

3.1. 동방 탄막 카구라 시리즈

3.1.1. 동방 탄막 카구라

LUNATIC 보면

3.1.2. 동방 탄막 카구라 판타지아 로스트

Romantic Fall feat. 綾倉盟
Romantic Fall feat.아야쿠라 메이
파일:Dankagu_Romantic Fall feat. 綾倉盟.png
일러스트: やきいもアリヌ
<rowcolor=#ffffff> 서클 보컬
Alstroemeria Records 아야쿠라 메이
<rowcolor=#ffffff> 수록 팩 수록일
Extra Song Pack 4 2024/06/28
<rowcolor=#ffffff> BPM BOSS
175 아키 시즈하
레벨 (노트 수) 4KEY | 6KEY
<rowcolor=#ffffff> EASY NORMAL HARD LUNATIC
5 | 6
(168 | 168)
10 | 11
(348 | 348)
16 | 17
(642 | 642)
22 | 23
(1000 | 1018)
6KEY LUNATIC FRAME PERFECT