| <colbgcolor=#a83763><colcolor=#ffffff> Romantic Fall | ||||
| | ||||
| ||||
| 서클 | Alstroemeria Records | |||
| 수록 앨범 | of memories | |||
| 발매일 | 2010년 8월 14일 (C78) | |||
| 재생 시간 | 6분 22초 | |||
| 장르 | 일렉트로팝 | |||
| 원곡 | 人恋し神様 ~ Romantic Fall | |||
| 작곡 | ZUN (상하이 앨리스 환악단) | |||
| 노래 | 아야쿠라 메이(綾倉盟) | |||
| 작사 | Haruka | |||
| 편곡 | Masayoshi Minoshima | |||
| 링크 | {{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | 스트리밍 | | }}} |
1. 개요
Alstroemeria Records의 동방 어레인지 노래. 원곡은 동방풍신록 1면 필드 테마곡 人恋し神様 ~ Romantic Fall(인간을 사랑한 신)2. 가사
| 紅葉はこの場所を 彩ってく 코-요-와 코노 바쇼오 이로돗-테쿠 단풍은 이 곳을 물들여 가 私の気持ちを見せているよう 와타시노 키모치오 미세테이루요- 내 마음을 보여주는 것 같아 想うなら感じたい この椛は 오모우나라 칸-지타이 코노 모미지와 그리워한다면 느끼고 싶어 이 단풍은 それだけじゃない貴方への気持ちなの 소레다케자 나이 아나타에노 키모치나노 그것만이 아니야 당신을 향한 마음인 걸 紅葉は今もまだ 彩ってた 코-요-와 이마모 마다 이로돗-테타 단풍은 지금도 아직 물들고 있었어 貴方を魅せたい想いを秘めて 아나타오 미세타이 오모이오 히메테 당신을 매혹시키고 싶은 마음을 숨기고 忘れないいつまでも 貴方のこと 와스레나이 이츠마데모 아나타노 코토 잊지 않아 언제까지나 당신을 この紅に誓った永遠 코노 쿠레나이니 치캇-타 에이엔- 이 붉은빛에 맹세한 영원 Tell me your voice. good-bye Don't let me say. It may be long. I can fly. ひらり 落ちる椛 儚くて 今もここで見つめ 히라리 오치루 모미지 하카나쿠테 이마모 코코데 미츠메 하늘하늘 떨어지는 단풍 덧없어서 지금도 이곳에서 바라보며 想う事は できる誰にでも そうね きっとそれだけならば 오모우 코토와 데키루 다레니데모 소-네 킷-토 소레다케나라바 그리워하는 건 할 수 있어 누구라도 그래 분명 그것뿐이라면 今想いは すべて 紅く染め 伝えられるのなら 이마 오모이와 스베테 아카쿠 소메 츠타에라레루노나라 지금 마음은 모두 붉게 물들여 전할 수 있다면 ほら過ぎてく時が 辛くても 同じ時間いられた 호라 스기테쿠 토키가 츠라쿠테모 오나지 지칸- 이라레타 봐 지나가는 시간이 괴롭더라도 같은 시간을 함께 할 수 있었어 それだけを 願ってた 소레다케오 네갓-테타 그것만을 바랐었어 紅葉はこの場所を 彩ってく 코-요-와 코노 바쇼오 이로돗-테쿠 단풍은 이 곳을 물들여 가 私の気持ちを見せているよう(Don't say good-bye) 와타시노 키모치오 미세테이루요-(Don't say good-bye) 내 마음을 보여주는 것 같아(Don't say good-bye) 願うより想いたい この椛は 네가우요리 오모이타이 코노 모미지와 바라기보다 그리워하고 싶어 이 단풍은 貴方に語りかけたいから(Call your voice) 아나타니 카타리카케타이카라(Call your voice) 당신에게 말을 걸고 싶으니까(Call your voice) Tell me your voice. good-bye Don't let me say. It may be long. I can fly. ひらり 落ちた椛 切なくて 想い霞むようで 히라리 오치타 모미지 세츠나쿠테 오모이 카스무요-데 하늘하늘 떨어진 단풍 애달파서 마음이 희미해지는 듯해서 想う事は できる いつまでも そうね言葉 隠したままで 오모우 코토와 데키루 이츠마데모 소-네 코토바 카쿠시타마마데 그리워하는 건 할 수 있어 언제까지나 그래 말은 숨긴 채로 そう想いは すべて 紅く染め 感じられるのなら 소- 오모이와 스베테 아카쿠 소메 칸-지라레루노나라 그래 마음은 모두 붉게 물들여 느낄 수 있다면 今過ぎてく時が 辛くても 同じ時間いたいの 이마 스기테쿠 토키가 츠라쿠테모 오나지 지칸- 이타이노 지금 지나가는 시간이 괴롭더라도 같은 시간에 있고 싶어 それだけで よかったの 소레다케데 요캇-타노 그것만으로 좋았어 紅くなる この場所は 아카쿠나루 코노 바쇼와 붉어지는 이 곳은 |
3. 리듬 게임 수록
3.1. 동방 탄막 카구라 시리즈
3.1.1. 동방 탄막 카구라
| LUNATIC 보면 |
3.1.2. 동방 탄막 카구라 판타지아 로스트
| Romantic Fall feat. 綾倉盟 Romantic Fall feat.아야쿠라 메이 | |||
| | |||
| 일러스트: やきいもアリヌ | |||
| <rowcolor=#ffffff> 서클 | 보컬 | ||
| Alstroemeria Records | 아야쿠라 메이 | ||
| <rowcolor=#ffffff> 수록 팩 | 수록일 | ||
| Extra Song Pack 4 | 2024/06/28 | ||
| <rowcolor=#ffffff> BPM | BOSS | ||
| 175 | 아키 시즈하 | ||
| 레벨 (노트 수) 4KEY | 6KEY | |||
| <rowcolor=#ffffff> EASY | NORMAL | HARD | LUNATIC |
| 5 | 6 (168 | 168) | 10 | 11 (348 | 348) | 16 | 17 (642 | 642) | 22 | 23 (1000 | 1018) |
| 6KEY LUNATIC FRAME PERFECT |