최근 수정 시각 : 2026-02-25 03:55:28

Stardust Dreams

<colbgcolor=#0a69ab><colcolor=#ffffff> Stardust Dreams
<nopad> 파일:AREZ-0003.jpg
음원 ▼
서클 영역ZERO(領域ZERO)
수록 앨범 STARDUST DREAMS~東方スカイファイト・サウンドトラック
발매일
#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[일본|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:일본 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
일본}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
2010년 9월 19일 (예대제SP)
재생 시간 4분 46초
장르 팝 록
원곡 U.N.オーエンは彼女なのか?
작곡 ZUN (상하이 앨리스 환악단)
노래 유리카(ユリカ)
작사 Peko
편곡 JeetSingh(Crest)
링크 {{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 스트리밍 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg }}}

1. 개요2. 오프닝 무비3. Stardust Dreams 10th Anniversary Tribute4. 가사

1. 개요

동인 서클 영역ZERO(領域ZERO)가 제작한 동방 프로젝트 동인 게임 동방 스카이 파이트(東方スカイファイト)[1]의 오프닝 테마곡. 원곡은 동방홍마향 EXTRA 보스 플랑드르 스칼렛 테마곡 U.N.オーエンは彼女なのか?(U.N.오웬은 그녀인가?). 보컬은 유리카 명의의 하나땅이 담당했다.

2. 오프닝 무비

<colbgcolor=#0a69ab><colcolor=#ffffff> 투고일 2010년 7월 25일

3. Stardust Dreams 10th Anniversary Tribute

<colbgcolor=#0a69ab><colcolor=#ffffff> Stardust Dreams 10th Anniversary Tribute
<nopad> 파일:AREZ-2005.jpg
서클 영역ZERO(領域ZERO)
발매일
#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[일본|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:일본 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
일본}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
2020년 10월 18일 (추계예대제7)
작곡 ZUN (상하이 앨리스 환악단)
원곡 U.N.オーエンは彼女なのか?
작사 Peko
링크 {{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 스트리밍 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg }}}

발매 10주년 기념 앨범.
<rowcolor=#ffffff> tr. 제목 노래 편곡 기타
01 Stardust Dreams Crest 2020 Original ReTracks Ver. ユリカ JeetSingh(Crest) -
02 Stardust Dreams 豚乙女 Ver. ランコ コンプ
03 Stardust Dreams DiGiTAL WiNG Ver. 空音(DiGiTAL WiNG Tsukasa
04 Stardust Dreams IRON ATTACK! Ver. Jinn IRON-CHINO
05 Stardust Dreams ESQUARIA Ver. CHICAKO RUON
06 Stardust Dreams 0-psythe Ver. Souwer 鋼鉄兄貴
07 Stardust Dreams EastNewSound Ver. EastNewSound EastNewSound
08 Stardust Dreams SYNC.ART'S feat. 仲村芽衣子 Ver. 仲村芽衣子 五条下位 BB
09 Stardust Dreams GET IN THE RING Ver. みぃ GCHM AWOKI
10 Stardust Dreams Crest 2020 Rearrange Ver. なぎさMK-02 JeetSingh(Crest) -

4. 가사

流れる星屑は いつかの僕達を追いかけていく
나가레루 호시쿠즈와 이츠카노 보쿠타치오 오이카케테 유쿠
흐르는 별무리는 언젠가의 우리들을 쫓아가네

軌跡描きながら 遥か空の彼方へ
키세키 에가키나가라 하루카 소라노 카나타에
궤적을 그리며 아득한 하늘의 저편으로


届きそうにないほど 遠くで輝きを放つray
토도키소-니 나이호도 토-쿠데 카가야키오 하나츠 ray
닿을 것 같지 않을 정도로 멀리서 빛을 발하는 ray

見上げていたよ ぼやけていても
미아게테 이타요 보야케테 이테모
올려다보고 있었어 흐릿하게 보일지라도

あれは夢じゃないから
아레와 유메자 나이카라
그건 꿈이 아니니까


ふわりと浮かぶ雲を 引き裂いてどうかどこまでも
후와리토 우카부 쿠모오 히키사이테 도-카 도코마데모
두둥실 떠오른 구름을 찢고서 부디 어디까지나

飛び続けてよ 淡い願いの先に見える
토비츠즈케테요 아와이 네가이노 사키니 미에루
계속 날아줘 희미한 소원의 끝에 보여


どこまでも続いていく物語を
도코마데모 츠즈이테쿠 모노가타리오
어디까지나 계속되어 가는 이야기를

泣きそうな青色に染め上げる空
나키소-나 아오이로니 소메아게루 소라
울 것만 같은 푸른색으로 물들이는 하늘

傷ついて 嘘ついて
키즈츠이테 우소츠이테
상처 입고 거짓말하고

それでも注ぐ星たちのように
소레데모 소소구 호시타치노 요-니
그래도 쏟아지는 별들처럼


誰もが願うような 確かな幸せを君と探すよ
다레모가 네가우요-나 타시카나 시아와세오 키미토 사가스요
누구나 바랄 법한 확실한 행복을 너와 찾을 거야

たどり着く答えが すでになかったとしても
타도리츠쿠 코타에가 스데니 나캇-타토 시테모
도달할 대답이 이미 없다고 해도


流れる星屑は いつかの僕たちを追いかけていく
나가레루 호시쿠즈와 이츠카노 보쿠타치오 오이카케테 유쿠
흐르는 별무리는 언젠가의 우리들을 쫓아가네

軌跡描きながら 遥か空の彼方へ
키세키 에가키나가라 하루카 소라노 카나타에
궤적을 그리며 아득한 하늘의 저편으로


確かに瞳をさす 眩しすぎる光だけれど
타시카니 히토미오 사스 마부시스기루 히카리다케레도
분명히 눈을 찌르는 너무나 눈부신 빛이지만

抱きしめられる 強さならある
다키시메라레루 츠요사나라 아루
껴안을 수 있는 강함이라면 있어

これが夢じゃないなら
코레가 유메자 나이나라
이것이 꿈이 아니라면


何時までも漂って ここから逃げ出すくらいなら
이츠마데모 타다욧-테 코코카라 니게다스 쿠라이나라
언제까지나 떠돌며 여기서 도망쳐 나갈 정도라면

諦めないで カッコ悪いままのほうがいい
아키라메나이데 칵-코와루이 마마노 호-가 이이
포기하지 마 폼나지 않는 그대로가 더 좋아


終わりなど思わせぬ物語を
오와리나도 오모와세누 모노가타리오
끝따위는 생각하게 하지 않는 이야기를

優しさと紅に染め上げる空
야사시사토 아카니 소메아게루 소라
상냥함과 붉은빛으로 물들이는 하늘

痛みさえ 消し去って
이타미사에 케시삿-테
아픔조차 지워 없애고

変わらぬ祈りが届きますように
카와라누 이노리가 토도키마스요-니
변치 않는 기도가 닿기를


誰もが求めている 確かな幸せを君と探すよ
다레모가 모토메테루 타시카나 시아와세오 키미토 사가스요
누구나 갈구하는 확실한 행복을 너와 찾을 거야

たとえその答えが すでになかったとしても
타토에 소노 코타에가 스데니 나캇-타토 시테모
설령 그 대답이 이미 없다고 해도


流れる星屑は いつかの僕たちが描いた夢で
나가레루 호시쿠즈와 이츠카노 보쿠타치가 에가이타 유메데
흐르는 별무리는 언젠가의 우리가 그렸던 꿈이니

奇蹟へ変わるように 遥か空の彼方へ
키세키에 카와루요-니 하루카 소라노 카나타에
기적으로 바뀌도록 아득한 하늘의 저편으로


誰もが願うような 確かな幸せを君と探して
다레모가 네가우요-나 타시카나 시아와세오 키미토 사가시테
누구나 바랄 법한 확실한 행복을 너와 찾아서

たどりつく世界が 笑顔で溢れるように
타도리츠쿠 세카이가 에가오데 아후레루요-니
도달하는 세상이 미소로 넘쳐나도록


どこまでも流れる星達は いつかの僕たちが描いた夢で
도코마데모 나가레루 호시타치와 이츠카노 보쿠타치가 에가이타 유메데
어디까지나 흐르는 별들은 언젠가의 우리가 그렸던 꿈이니

続き追いかけて 遥かな空の彼方へ
츠즈키 오이카케테 하루카나 소라노 카나타에
그 다음을 쫓아서 아득한 하늘의 저편으로

僕たちが旅立つ空の先は 何色に染まるだろう
보쿠타치가 타비다츠 소라노 사키와 나니이로니 소마루다로-
우리가 여행을 떠나는 하늘의 끝은 무슨 색으로 물들까

[1] 후속작으로 동방 스카이 아레나가 있다.