최근 수정 시각 : 2022-08-19 02:15:43

The Past Is Another Land


파일:aida musical logo.png
Soundtrack
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 35%"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -0px -10px"
파일:aida musical soundtrack.jpg
1Every Story Is a Love Story
2Fortune Favors the Brave
3The Past Is Another Land
4Another Pyramid
5How I Know You
6My Strongest Suit
7Enchantment Passing Through
8My Strongest Suit (Reprise)
9Dance of the Robe
10Not Me
11Elaborate Lives
12The Gods Love Nubia
13A Step Too Far
14Easy as Life
15Like Father, Like Son
16Radames' Letter
17How I Know You (Reprise)
18Written in the Stars
19I Know the Truth
20Elaborate Lives (Reprise)
21Enchantment Passing Through (Reprise)
22Every Story Is a Love Story (Reprise)
}}}}}}}}}}}} ||
<colbgcolor=#fff,#191919> 파일:aida musical soundtrack.jpg
수록 앨범 Aida (Original Broadway Cast Recording)
앨범 발매일 2000년 6월 6일
녹음 기간 2000년 4월 10일 ~ 4월 11일
녹음실 미국 뉴욕주 뉴욕 소니 뮤직 스튜디오
장르 뮤지컬
재생시간 3:03
작사가 팀 라이스
작곡가 엘튼 존
프로듀서 크리스 몬탄, 프랭크 필리페티, 가이 바빌론, 폴 보가예프
발매사 브에나 비스타 레코드

1. 개요2. 영상 및 가사

1. 개요

2000년 브로드웨이에서 초연된 뮤지컬 아이다의 삽입곡이다. 팀 라이스가 작사, 엘튼 존이 작곡했으며 아이다 역의 헤더 헤들리가 노래를 불렀다.

작중에서 아이다가 이집트 병사들에 의해 잡히고, 라다메스는 끌려온 아이다를 보고 관심이 생겨 수발을 들게 하지만 아이다가 이를 거부하며 부르는 곡이다.

2. 영상 및 가사

The Past Is Another Land - Heather Headley
The Past Is Another Land - 윤공주
원문 한국어판
You know nothing about me and care even less
How could you understand our emptiness?
You've plundered our wisdom, our knowledge, our wealth
In bleeding us dry, you long for our spirit
But that, you will never possess

The past is now another land
Far beyond my reach
Invaded by insidious
Foreign bodies, foreign speech
Where timeless joys of childhood
Lie broken on the beach

The present is an empty space
Between the good and bad
A moment leading nowhere
Too pointless to be sad
But time enough to lay
To waste every certainty I had

The future is a barren world
From which I can't return
Both heartless and material
Its wretched spoils, not my concern
Shining like an evil sun
As my childhood treasures burn
Shining like an evil sun
As my childhood treasures burn
넌 날 전혀 몰라 우리 텅 빈 가슴
당신 같은 사람이 어찌 알겠어?
넌 우리의 모든 걸 빼앗아 갔어
그런데 이젠 우리의 영혼까지 원하다니
절대 빼앗을 수 없어

과거는 이제 저 멀리로
사라져버렸어
침략자의 발아래
무참하게 짓밟혀
나의 어릴 적 꿈들도
산산이 깨졌네

현재는 의미도 없는
텅 빈 공간일 뿐
소중했던 모든 것
다 사라져 가고
이제 허무한 시간만이
의미 없이 흐르네

미래는 심장 뛰지 않는
거친 불모의 땅
이 비참한 나의 미래가
나 자신을 비웃고
어린 시절 꿈들도
부서지며 불타네
어린 시절 꿈들도
부서지며 불타네