이야기 시리즈 애니메이션 삽입곡 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 6px); text-align: center" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -4px -1px -11px; letter-spacing:-.2px; font-size:.9em; word-break:keep-all" | <rowcolor=#ff007f,#ff007f> 제목 | 챕터 | OP | ED |
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 바케모노가타리 | 히타기 크랩 | staple stable | <colbgcolor=#aaa,#222> | |
마요이 마이마이 | 帰り道 | |||
스루가 몽키 | ambivalent world | |||
나데코 스네이크 | ||||
츠바사 캣 | sugar sweet nightmare | |||
니세모노가타리 | 카렌 비 | 二言目 | ||
marshmallow justice | ||||
츠키히 피닉스 | 白金ディスコ | |||
네코모노가타리 (흑) | 츠바사 패밀리 | perfect slumbers | ||
모노가타리 시리즈 세컨드 시즌 | 츠바사 타이거 | chocolate insomnia | ||
마요이 강시 | happy bite | |||
나데코 메두사 | ||||
시노부 타임 | white lies | |||
히타기 엔드 | snowdrop | |||
fast love | ||||
스루가 데빌 | the last day of my adolescence | 花痕 -shirushi- | ||
츠키모노가타리 | 요츠기 돌 | オレンジミント | border | |
오와리모노가타리 (상/중) | 오기 포뮬러 | decent black | ||
소다치 리들 | mathemagics | |||
소다치 로스트 | 夕立方程式 | |||
시노부 메일 | mein schatz | |||
코요미모노가타리 | 해당 문서 참조 | 해당 문서 참조 | whiz | |
오와리모노가타리 (하) | 마요이 헬 | terminal terminal | SHIORI | |
히타기 랑데부 | dreamy date drive | |||
오기 다크 | dark cherry mystery | |||
속·오와리모노가타리 | 코요미 리버스 | 07734 | azure | |
모노가타리 시리즈 오프 & 몬스터 시즌 | 나데코 드로 | caramel ribbon cursetard | UNDEAD | |
시노부 마스터드 | 万死のテーマ | }}}}}}}}} |
곡명 | dreamy date drive |
방영화수 (BD/DVD 기준) | 오와리모노가타리 3, 4화[1] |
보컬 (캐릭터/성우) | 센조가하라 히타기 / 사이토 치와 |
작사 | meg rock |
작곡·편곡 | 코우사키 사토루 |
BD/DVD 수록 버전 |
풀 버전 |
dreamy date drive
1. 개요
오와리모노가타리 히타기 랑데부의 오프닝곡이자 센조가하라 히타기의 캐릭터송이다.TV 방영 당시에는 히타기 랑데부 에피소드가 마요이 헬과 통합되었기 때문에 마요이 헬의 오프닝 곡 terminal terminal만 공개되었다. 즉 BD 전용 수록곡이다.
시간만 주면 뭐든 작화에 관해서는 잘 해내는 샤프트답게 수려한 영상미를 보여주고, 히타기가 지금까지 입고 있었던 복장들을 쭉 되짚어주는 팬서비스에 애절하면서도 잔잔하고 기분좋은 멜로디에 꽤 평가가 좋다.
코요미와 인연을 상징하기도 하는 별자리 관련 영상을 군데군데 집어넣고 네가 모르는 이야기의 첫 소절 멜로디를 일부 차용했다.
2. 가사
오프닝 영상에 나오는 부분은 굵게 표시.初めて見せてくれた君の寝顔に 하지메테 미세테쿠레타 키미노 네가오니 처음 보여준 너의 자는 얼굴에 見蕩れてしまっていた星明かりの中 미토레테시맛테이타 호시아카리노 나카 넋을 놓아버린 별빛 속에서 そんな顔して誰の夢を見てるの? 손나 카오시테 다레노 유메오 미테루노? 그런 얼굴 하고 꿈에서 누구를 보고 있어? 心がざわめきだす 코코로가 자와메키다스 마음이 시끄러워져 あの日の流れ星に願った永遠より 아노 히노 나가레보시니 네갓타 에이엔요리 그 날의 유성에 빌었던 영원함보다 今欲しいのはひとつだけ君だけ 이마 호시이노와 히토츠다케 키미다케 지금 원하는 건 하나 뿐, 바로 너뿐 いつでもねえ君に片思い 이츠데모 네에 키미니 카타오모이 언제나 있지, 너에게 짝사랑 こんなにそばにいても足りない 콘나니 소바니 이테모 타리나이 이렇게 곁에 있어도 부족해 気持ちが星の光になって 키모치가 호시노 히카리니 낫테 마음이 별의 빛이 되어서 いつの日か届く時まで 이츠노 히카 토도쿠 토키마데 언젠가 닿을 때까지 このまま誰よりも君の隣で 코노마마 다레요리모 키미노 토나리데 이대로 그 누구보다 너의 옆에서 時を止められたらどんなにいいだろう 토키오 토메라레타라 돈나니 이이다로- 시간을 멈출 수 있다면 얼마나 좋을까 この夜が明けたら 코노 요루가 아케타라 이 밤이 다 가면 僕たちはまた大人になってしまう 보쿠타치와 마타 오토나니낫테시마우 우리들은 다시 어른이 되어버려 変わらないものなんて一つしかないんだね 카와라나이모노난테 히토츠시카나인다네 변하지 않는 것은 하나 밖에 없네 変わらないものなんてないってこと 카와라나이모노난테나잇테코토 변하지 않는 것은 없다는 사실 いつでもねえ君に片思い 이츠데모 네에 키미니 카타오모이 언제나 있지, 너에게 짝사랑 こんなにそばにいても足りない 콘나니 소바니 이테모 타리나이 이렇게 곁에 있어도 부족해 気持ちが星の光になって 키모치가 호시노 히카리니 낫테 마음이 별의 빛이 되어서 いつの日か届く時まで 이츠노 히카 토도쿠 토키마데 언젠가 닿을 때까지 夢の中でまってて 유메노 나카데 맛테테 꿈 속에서 기다려줘 君を迎えに行くよ 키미오 무카에니 이쿠요 너를 맞이하러 갈게 全部あげる君だけにあげる 젠부 아게루 키미다케니 아게루 전부 줄게, 너에게만 줄게 いつでもねえ君に片思い 이츠데모 네에 키미니 카타오모이 언제나 있지, 너에게 짝사랑 こんなにそばにいても足りない 콘나니 소바니 이테모 타리나이 이렇게 곁에 있어도 부족해 気持ちが星の光になって 키모치가 호시노 히카리니 낫테 마음이 별의 빛이 되어서 いつの日か届く時まで 이츠노 히카 토도쿠 토키마데 언젠가 닿을 때까지 |
[1] TVA 방영 당시엔 공개되지 않았다.