乃木坂浪漫 (노기자카 로망) NOGIZAKA ROMANCE
노기낭만
1. 개요
2012년 4월 3일부터 9월 28일까지 테레비 도쿄에서 방송된 교양방송. 2011년 10월부터 방송된 첫 칸무리 방송인 '乃木坂って、どこ?'에 이은 두번째 칸무리 방송이다.매주 월요일부터 목요일의 심야에 방송된 '帯番組(오비방구미[1])'로 노기자카46의 멤버들[2]이 등장하여 이미지영상과 함께 일본의 문학사에 남을 근현대의 명작소설의 인상적인 장면을 낭독하는 내용이다. 방송목록에서의 러닝타임은 총 7분이나 실제 방송시간은 4분.
결성 이후 얼마되지 않은 무명에 가까운 그룹이었던 노기자카가 당시 48그룹들과 차별화되었던 이미지였던 '외모의 수준이 높다.', '상대적으로 더 조신하고 지적으로 보인다.', 'AKB가 체육계라면 이쪽은 문화계'라는 이미지를 확립하는데 도움이 되었으며, 아직 미디어 노출이 많지 않았던 시기에 乃木坂って、どこ? 외에 언더 멤버들의 모습을 볼 수 있었던 지상파 방송이었다는 점에 의미가 있다고 할 수 있다. 이 방송 시간대에는 원래 2012년 3월 1일부터 'AKB48のぐぐたす民'이라는 48그룹의 멤버 5명씩 출연하여 여러가지 질문에 답하는 프로그램이 방송되고 있었지만 이 프로그램 자체가 울트라맨 사가의 협찬으로 모든 질문의 끝이 '울트라맨 사가 봐주세요~'라는 내용이었다보니 3월 24일 개봉이 되자 더 이상 이 프로그램이 존속할 이유가 없어진 것.
방송시간 | 방송일시 | 방송국 | 방송권역 |
2012년4월3일 - 9월25일 | 화요일 0:53 - 1:00 | 테레비 도쿄 | 간토 로컬 |
2012년4월4일 - 9월26일 | 수요일 0:53 - 1:00 | 테레비 도쿄 | 간토 로컬 |
2012년4월5일 - 9월27일 | 목요일 1:13 - 1:20 | 테레비 도쿄 | 간토 로컬 |
2012년4월6일 - 9월28일 | 금요일 0:53 - 1:00 | 테레비 도쿄 | 간토 로컬 |
스토리텔러를 맡은 멤버가 제복을 입고 우선 소설의 대략적인 스토리를 설명하고 낭독을 맡은 그 회차의 멤버가 그 멤버의 이미지 영상과 함께 구절을 낭독한다. 방송 내용은 정말 그게 다다. 흔한 설명도 독후감도 전혀 없다.
9월 28회 104회를 마지막으로 종영. 원래는 빈 짜투리 시간을 때워주는 임시편성의 느낌이 강했지만 심야에 걸맞은 고즈넉한 분위기에 반응이 좋아 두 쿨이나 방송이 계속 될 수 있었다.
2015년 5월 29일, 라쿠텐 쇼타임을 통해 유료 재방송을 시작했다. 총 104회의 작품을 화(花), 조(鳥), 풍(風), 월(月)의 네 타입으로 나누어 수록했다. 가격은 한 타입당 28일간 무한 다시 보기 가능으로 3,218엔이라는 초 우려먹기 가격.
『화(花)』... 그려진 풍경과 연애, 문장의 아름다움이 돋보이는, 노기자카46의 '아름다움'을 느낄 수 있는 작품집
『조(鳥)』... 동물이 나오는 소설과 동화 등 유머러스하면서도 귀여운, 노기자카의 '귀여움'을 느낄 수 있는 작품집
『풍(風)』... 자연이나 인생의 미묘한 감정이 그려진 깊이가 있는, 노기자카의 '낭독력, 연기력'을 느낄 수 있는 작품집
『월(月)』... 밤이나 어른의 세계를 느낄 수 있는, 노기자카46에서는 좀처럼 볼 수 없는 '권태로운(アンニュイな) 표정'을 느낄 수 있는 작품집
그 외에도 촬영 중의 오프샷과 미공개영상을 추가하여 결성 직후 풋풋했던 멤버들의 레어샷을 볼 수 있는 특전 영상이 제공되었다.
2. 방송기념 낭독&토크 이벤트
2015년 9월 11일에는 방송기념으로 시라이시 마이, 이쿠타 에리카, 사쿠라이 레이카, 후카가와 마이, 사이토 치하루, 노죠 아미, 히구치 히나, 카와고 히나 8명으로 '노기자카로망' 방송기념 낭독&토크 이벤트가 열렸다. 앞서의 라쿠텐 쇼타임 다시보기 한 타입당 응모권 한장으로, 이를 추첨하여 회당 총 150명이 이벤트에 초청되었다.
MC는 のぎ天의 진행으로 친숙한 게닌 早出明弘 (소오데 아키히로).
멤버들은 관객석 속으로 난 길을 통해 자신이 노기로망에서 낭독했던 책을 낭독하면서 등장, 이후 멤버 8명이 '가을에 읽고 싶은 1권'[3]을 각각 선정하여 마음에 들었던 구절을 낭독하는 순서 후, 755를 통해 모집된 팬들로부터의 리퀘스트에 답해 소설[4], 만화[5], 그리고 '가라아게를 맛있게 튀기는 방법' 레시피의 한 구절을 낭독해주는 코너[* 1차에서의 낭독자는 이쿠타, 2차에서는 마츠무라. 마지막으로 전원이 돌아가며 그림책을 낭독하고[6], 본인들이 불렀던 싱글의 노래 가사[* 1차에서는 君の名は希望, 2차에서는 何度目の青空か?를 한구절씩 돌아가며 낭독하는 것으로 이벤트 종료.
이후로도 11월 4일[7], 참가멤버 하시모토 나나미, 이코마 리나, 이토 마리카, 이노우에 사유리, 사이토 아스카, 호시노 미나미, 마츠무라 사유리, 사이토 유리, 나가시마 세이라의 9명으로 2차 이벤트가 있었다[8].
12월 10일에는 참가 멤버 니시노 나나세, 에토 미사, 타카야마 카즈미, 와카츠키 유미, 카와무라 마히로, 나카다 카나, 나카모토 히메카, 와다 마아야의 8명에 의해 3차 이벤트가 있었다.
이후 추가 이벤트 공고가 없는 것으로 보아 더 이상의 이벤트는 없이 종료된 듯.
3. 방송 목록
(많은 책들이 저작재산권의 보호시효가 지나[9], 이미 국내에서도 복수의 출판사에서 출판되고 있다.
회차 | 방송일 | 저자 | 작품 | 낭독 | 스토리텔러 | 비고 |
1 | 2012년 4월 3일 | 나쓰메 소세키 | 夢十夜[10] | 이코마 리나 | 후카가와 마이 | 第一夜 부분이 낭독되었다. |
2 | 2012년 4월 4일 | 사카구치 안고 | 堕落論(타락론) | 하시모토 나나미 | 후카가와 마이 | - |
3 | 2012년 4월 5일 | 田山花袋(다야마 가타이) | 蒲団(이불) | 시라이시 마이 | 후카가와 마이 | 일본 자연주의 문학의 거두인 작가의 대표작 |
4 | 2012년 4월 6일 | 다자이 오사무 | 女生徒(여학생) | 사쿠라이 레이카 | 후카가와 마이 | - |
5 | 2012년 4월 10일 | 織田作之助(오다 사쿠노스케) | 夫婦善哉(부부단팥죽) | 마츠무라 사유리 | 후카가와 마이 | 무뢰파(無頼派)의 작가로 오사카의 서민생활을 주로 그린 작가의 대표작 |
6 | 2012년 4월 11일 | 모리 오가이 | 山椒大夫[11] | 타카야마 카즈미 | 후카가와 마이 | - |
7 | 2012년 4월 12일 | 伊藤左千夫(이토 사치오) | 野菊の墓(들국화의 무덤) | 이쿠타 에리카 | 후카가와 마이 | - |
8 | 2012년 4월 13일 | 미야자와 겐지 | 銀河鉄道の夜(은하철도의 밤) | 나카다 카나 | 후카가와 마이 | 은하철도 999의 원작이 된 소설 |
9 | 2012년 4월 17일 | 永井荷風(나가이 가후) | 墨東綺譚(묵동기담) | 시라이시 마이 | 와카츠키 유미 | 화류소설의 정수로 꼽히는 탐미파 작가의 대표작 |
10 | 2012년 4월 18일 | 有島武郎(아리시마 다케오) | 或る女(어떤 여자) | 사쿠라이 레이카 | 와카츠키 유미 | - |
11 | 2012년 4월 19일 | 梶井基次郎(가지이 모토지로) | 檸檬(레몬) | 이노우에 사유리 | 와카츠키 유미 | - |
12 | 2012년 4월 20일 | 石川啄木(이시카와 다쿠보쿠) | 一握の砂(한 줌의 모래) | 이코마 리나 | 와카츠키 유미 | 백석 시인에게도 영향을 준 것으로 알려진 사회주의 리얼리즘 시인의 첫 시집 대표작 |
13 | 2012년 4월 24일 | 中原中也(나카하라 츄야) | 汚れっちまった悲しみに(더럽혀져버린 슬픔에)[12] | 하시모토 나나미 | 와카츠키 유미 | - |
14 | 2012년 4월 25일 | 尾崎紅葉(오자키 고요) | 金色夜叉(금색야차) | 타카야마 카즈미 | 와카츠키 유미 | - |
15 | 2012년 4월 26일 | 아쿠타가와 류노스케 | 蜜柑(귤) | 니시노 나나세 | 와카츠키 유미 | - |
16 | 2012년 4월 27일 | 이즈미 쿄카 | 高野聖(고야산 스님) | 마츠무라 사유리 | 와카츠키 유미 | - |
17 | 2012년 5월 1일 | 나쓰메 소세키 | こころ(마음) | 시라이시 마이 | 이토 마리카 | - |
18 | 2012년 5월 2일 | 堀辰雄(호리 다쓰오) | 美しい村(아름다운 마을) | 이코마 리나 | 이토 마리카 | - |
19 | 2012년 5월 3일 | 히구치 이치요 | たけくらべ(키 재보기) | 이치키 레나 | 이토 마리카 | - |
20 | 2012년 5월 4일 | 다자이 오사무 | 斜陽(사양) | 사쿠라이 레이카 | 이토 마리카 | - |
21 | 2012년 5월 8일 | 岡本かの子(오카모토 가노코) | 花は勁し | 하시모토 나나미 | 이토 마리카 | - |
22 | 2012년 5월 9일 | 国木田独歩(구니키다 돗보) | 武蔵野(무사시노) | 마츠무라 사유리 | 이토 마리카 | - |
23 | 2012년 5월 10일 | 高村光太郎(다카무라 고타로) | 道程(도정) | 사이토 유리 | 이토 마리카 | 일평생을 일찌기 떠나보낸 아내를 그리며 시를 쓴 순애시인 |
24 | 2012년 5월 11일 | 横光利一(요코미쓰 리이치) | 春は馬車に乗って(봄은 마차를 타고) | 시라이시 마이 | 이토 마리카 | 맑고 투명한 시선으로 삶을 예찬하는 신감각파, 심리주의 작가 |
25 | 2012년 5월 15일 | 島崎藤村(시마자키 도손) | 若菜集 | 타카야마 카즈미 | 카시와 유키나 | 자연주의 작가 시마자키 도손의 첫 시집 중 初恋(첫사랑)이 낭독되었다. |
26 | 2012년 5월 16일 | 다자이 오사무 | 津軽(쓰가루) | 이코마 리나 | 카시와 유키나 | - |
27 | 2012년 5월 17일 | 나쓰메 소세키 | 吾輩は猫である(나는 고양이로소이다) | 하타나카 세이라 | 카시와 유키나 | - |
28 | 2012년 5월 18일 | 모리 오가이 | 舞姫(무희) | 나카다 카나 | 카시와 유키나 | - |
29 | 2012년 5월 22일 | 아쿠타가와 류노스케 | 沼地(늪지) | 사쿠라이 레이카 | 카시와 유키나 | - |
30 | 2012년 5월 23일 | 葛西善蔵(가사이 젠조) | 椎の若葉(모밀잣밤나무의 어린 잎[13]) | 마츠무라 사유리 | 카시와 유키나 | - |
31 | 2012년 5월 24일 | 요사노 아키코 | みだれ髪(헝클어진 머리칼) | 이와세 유미코 | 카시와 유키나 | - |
32 | 2012년 5월 25일 | 二葉亭四迷(후타바테이 시메이) | あひゞき(밀회[14]) | 하시모토 나나미 | 카시와 유키나 | 이반 세르게예비치 투르게네프의 '사냥꾼의 수기'의 한 구절을 일역하여 러시아문학을 소개한 선구작 모리 오가이의 '즉흥시인'과 더불어 메이지의 2대 번역으로 꼽힌다[15]. |
33 | 2012년 5월 29일 | 나쓰메 소세키 | 坊ちゃん(도련님) | 호시노 미나미 | 시라이시 마이 | - |
34 | 2012년 5월 30일 | 折口信夫(오리구치 시노부) | 死者の書(사자의 서) | 와카츠키 유미 | 시라이시 마이 | - |
35 | 2012년 5월 31일 | 모리 오가이 | 高瀬舟(다카세부네[16]) | 후카가와 마이 | 시라이시 마이 | - |
36 | 2012년 6월 1일 | 유메노 큐사쿠 | ドグラ・マグラ(도구라 마구라) | 이토 마리카 | 시라이시 마이 | - |
37 | 2012년 6월 5일 | 永井荷風(나가이 가후) | ふらんす物語(프랑스 이야기[17]) | 미야자와 세이라 | 하시모토 나나미 | 미풍양속을 해친다는 이유로 한때 판매금지가 되기도 했던 탐미파 작가의 대표작 |
38 | 2012년 6월 6일 | 正岡子規(마사오카 시키) | 病牀六尺(병상 육척) | 이토 네네 | 하시모토 나나미 | 하이쿠를 최초로 확립한 작가의 대표적 수필집 |
39 | 2012년 6월 7일 | 横光利一(요코미쓰 리이치) | 機械(기계[18]) | 야마토 리나 | 하시모토 나나미 | - |
40 | 2012년 6월 8일 | 후쿠자와 유키치 | 学問のすゝめ(학문의 권장) | 나가시마 세이라 | 하시모토 나나미 | 저술가이자 계몽운동가, 사상가로서의 입지를 다지게 해준 출세작 |
41 | 2012년 6월 12일 | 萩原朔太郎(하기와라 사쿠타로) | 月に吠える(달에게 짖다) | 에토 미사 | 마츠무라 사유리 | 일본 근대시의 아버지로 불리는 작가의 첫 시집 |
42 | 2012년 6월 13일 | 岡本かの子(오카모토 카노코) | 家霊(집 유령[19]) | 나카모토 히메카 | 마츠무라 사유리 | - |
43 | 2012년 6월 14일 | 寺田寅彦(테라다 토라히코) | どんぐり(도토리) | 카와무라 마히로 | 마츠무라 사유리 | 물리학자이자 수필가인 작가의 대표작 |
44 | 2012년 6월 15일 | 尾崎放哉(오자키 호우사이) | 尾崎放哉 全句集(오자키 호우사이 전집)[20] | 노죠 아미 | 마츠무라 사유리 | 5.7.5의 틀에 갇히지 않은 자유로운 형식의 自由律俳句(자유률 하이쿠)를 시도한 작가 |
45 | 2012년 6월 19일 | 미야자와 겐지 | 注文の多い料理店(주문 많은 요릿집[21]) | 히구치 히나 | 이코마 리나 | - |
46 | 2012년 6월 20일 | 아쿠타가와 류노스케 | 蜘蛛の糸(거미줄) | 사이토 아스카 | 이코마 리나 | - |
47 | 2012년 6월 21일 | 高村光太郎(다카무라 고타로) | 智恵子抄(지에코초) | 사이토 치하루 | 이코마 리나 | - |
48 | 2012년 6월 22일 | 다자이 오사무 | 走れメロス(달려라 메로스) | 와다 마아야 | 이코마 리나 | - |
49 | 2012년 6월 26일 | 나카지마 아쓰시 | 文字禍(문자화[22]) | 야마토 리나 | 에토 미사 | - |
50 | 2012년 6월 27일 | 林芙美子(하야시 후미코) | 放浪記(방랑기) | 카시와 유키나 | 에토 미사 | - |
51 | 2012년 6월 28일 | 요사노 아키코 | 君死にたまふこと勿れ(님이여 죽지 말지어다) | 안도 미쿠모 | 에토 미사 | 일본 교과서에서도 실려 있는 대표적인 반전시 |
52 | 2012년 6월 29일 | 나쓰메 소세키 | 三四郎(산시로) | 카와고 히나 | 에토 미사 | - |
53 | 2012년 7월 3일 | 히구치 이치요 | にごりえ[23] | 사쿠라이 레이카 | 이토 네네 | - |
54 | 2012년 7월 4일 | 미야자와 겐지 | セロ弾きのゴーシュ(첼로 켜는 고슈) | 이쿠타 에리카 | 이토 네네 | |
55 | 2012년 7월 5일 | 小泉八雲(고이즈미 야구모) | 夜光虫(야광충) | 이토 마리카 | 이토 네네 | - |
56 | 2012년 7월 6일 | 堀辰雄(호리 다쓰오) | 風立ちぬ(바람이 분다) | 니시노 나나세 | 이토 네네 | 미야자키 하야오의 장편애니메이션 은퇴작인 '바람이 분다'의 원작 |
57 | 2012년 7월 10일 | 나쓰메 소세키 | 夢十夜[24] | 시라이시 마이 | 사이토 유리 | 第六夜 부분이 낭독되었다. |
58 | 2012년 7월 11일 | 小川未明(오가와 미메이) | 月夜と眼鏡(달밤과 안경) | 이노우에 사유리 | 사이토 유리 | '일본의 안데르센'으로 불리는 낭만주의 동화작가인 저자의 대표작 |
59 | 2012년 7월 12일 | 有島武郎(아리시마 다케오) | カインの末裔(카인의 후예) | 와카츠키 유미 | 사이토 유리 | 인도주의 문학을 대표적인 기치로 내 건 백화파(白樺派)의 대표적 작가 |
60 | 2012년 7월 13일 | 이즈미 쿄카 | 外科室(외과실) | 후카가와 마이 | 사이토 유리 | - |
61 | 2012년 7월 17일 | 다자이 오사무 | 富嶽百景(후지 산 백경[25]) | 야마토 리나 | 나가시마 세이라 | - |
62 | 2012년 7월 18일 | 아쿠타가와 류노스케 | トロッコ(궤도차[26]) | 사이토 유리 | 나가시마 세이라 | - |
63 | 2012년 7월 19일 | 츠보우치 쇼요 | 当世書生気質(당대서생기질[27]) | 타카야마 카즈미 | 나가시마 세이라 | - |
64 | 2012년 7월 20일 | 徳永直(도쿠나가 스나오) | 太陽のない街(태양이 없는 거리[28]) | 나카다 카나 | 나가시마 세이라 | 실제 소학교 졸업 후 노동자로 일했던 경험을 바탕으로 쓴 프롤레타리아 문학의 명작 |
65 | 2012년 7월 24일 | 石川啄木(이시카와 다쿠보쿠) | 悲しき玩具(슬픈 장난감[29]) | 호시노 미나미 | 나카모토 히메카 | 이시카와 다쿠보쿠가 죽기 전에 남긴 최후의 시집으로 그의 사후에 출간됐다. |
66 | 2012년 7월 25일 | 幸田露伴(고다 로한) | 突貫紀行 | 사이토 아스카 | 나카모토 히메카 | - |
67 | 2012년 7월 26일 | 모리 오가이 | ヰタ・セクスアリス(성적 인생[30])[31] | 이와세 유미코 | 나카모토 히메카 | 여담으로 2011년경 아라시의 니노미야 카즈나리 주연으로 영화화된다는 소문이 퍼져 팬들을 집단 멘붕에 빠뜨린 적이 있다(...) |
68 | 2012년 7월 27일 | 아쿠타가와 류노스케 | 侏儒の言葉(난쟁이 어릿광대의 말) | 에토 미사 | 나카모토 히메카 | 아쿠타가와의 일상과 관심사에 대한 잠언 형식의 글 모음 |
69 | 2012년 7월 31일 | 나츠메 소세키 | それから(그 후) | 이토 마리카 | 이노우에 사유리 | - |
70 | 2012년 8월 1일 | 다자이 오사무 | お伽草紙(옛날 이야기[32]) | 니시노 나나세 | 이노우에 사유리 | 무로마치시대부터 전래되어온 일본의 옛날 이야기를 다자이답지 않은 해학과 유머로 풀어낸 작품 |
71 | 2012년 8월 2일 | 菊池寛(기쿠치 칸) | 入れ札(입찰) | 사이토 치하루 | 이노우에 사유리 | 문예춘추를 창간하고 |
72 | 2012년 8월 3일 | 横光利一(요코미쓰 리이치) | 笑われた子(조롱당한 아이[33]) | 노죠 아미 | 이노우에 사유리 | - |
73 | 2012년 8월 7일 | 新美南吉(니이미 난키치) | ごん狐(금빛 여우) | 이코마 리나 | 하타나카 세이라 | 풍부한 우의적 표현과 감성적 정서로 일본 현대 아동문학의 새 조류를 만든 작가의 대표작 |
74 | 2012년 8월 8일 | 久生十蘭(히사오 주란) | キャラコさん | 하시모토 나나미 | 하타나카 세이라 | 해박한 지식과 뛰어난 기교로 ‘다면체작가’, ‘소설의 마술사’ 등으로 불린 작가 |
75 | 2012년 8월 9일 | 葛西善蔵(가사이 젠조) | 子をつれて(어린 자식을 데리고[34]) | 마츠무라 사유리 | 하타나카 세이라 | - |
76 | 2012년 8월 10일 | 柳田国男(야나기다 구니오) | 木綿以前の事(목면 이전의 일) | 시라이시 마이 | 하타나카 세이라 | 민속학자인 저자가 무명이 들어오기 전의 일본인의 의생활에 대해 저술한 컬럼의 모음집 |
77 | 2012년 8월 14일 | 미야자와 겐지 | どんぐりと山猫(도토리와 산고양이[35]) | 이토 네네 | 미야자와 세이라 | - |
78 | 2012년 8월 15일 | 梶井基次郎(가지이 모토지로) | 蒼穹(창궁[36]) | 히구치 히나 | 미야자와 세이라 | - |
79 | 2012년 8월 16일 | 石川啄木(이시카와 타쿠보쿠) | 弓町より(유미마을에서) | 나카모토 히메카 | 미야자와 세이라 | - |
80 | 2012년 8월 17일 | 아쿠타가와 류노스케 | 手巾(손수건[37]) | 나가시마 세이라 | 미야자와 세이라 | - |
81 | 2012년 8월 21일 | 葛西善蔵(가사이 젠조) | 湖畔手記(호반 수기[38]) | 이노우에 사유리 | 호시노 미나미 | - |
82 | 2012년 8월 22일 | 유메노 큐사쿠 | 押絵の奇蹟(오시에의 기적) | 후카가와 마이 | 호시노 미나미 | - |
83 | 2012년 8월 23일 | 모리 오가이 | 阿部一族(아베 일족) | 와카츠키 유미 | 호시노 미나미 | - |
84 | 2012년 8월 24일 | 사카구치 안고 | 日本文化私観(일본문화사관[39]) | 이치키 레나 | 호시노 미나미 | - |
85 | 2012년 8월 28일 | 미야자와 겐지 | よだかの星(쏙독새의 별[40]) | 하타나카 세이라 | 사이토 치하루 | - |
86 | 2012년 8월 29일 | 寺田寅彦(테라다 토라히코) | 糸車(물레) | 와다 마아야 | 사이토 치하루 | - |
87 | 2012년 8월 30일 | 나츠메 소세키 | 文鳥(문조[41]) | 카와고 히나 | 사이토 치하루 | - |
88 | 2012년 8월 31일 | 나카지마 아쓰시 | 名人伝(명인전) | 하시모토 나나미 | 후카가와 마이 | - |
89 | 2012년 9월 4일 | 모리 오가이 | 寒山拾得(한산습득) | 마츠무라 사유리 | 후카가와 마이 | - |
90 | 2012년 9월 5일 | 田山花袋(다야마 가타이) | 少女病(소녀병[42]) | 니시노 나나세 | 후카가와 마이 | - |
91 | 2012년 9월 6일 | 小川未明(오가와 미메이) | 赤いろうそくと人魚(빨간 양초와 인어) | 이코마 리나 | 후카가와 마이 | - |
92 | 2012년 9월 7일 | 二葉亭四迷(후타바테이 시메이) | 浮雲(뜬구름) | 호시노 미나미 | 와카츠키 유미 | - |
93 | 2012년 9월 11일 | 아쿠타가와 류노스케 | 枯野抄(가레노쇼) | 시라이시 마이 | 와카츠키 유미 | - |
94 | 2012년 9월 12일 | 林芙美子(하야시 후미코) | 晩菊(철 늦은 국화[43]) | 사쿠라이 레이카 | 와카츠키 유미 | - |
95 | 2012년 9월 13일 | 菊池寛(기쿠치 칸) | 勝負事(승부사[44]) | 이쿠타 에리카 | 와카츠키 유미 | - |
96 | 2012년 9월 14일 | 織田作之助(오다 사쿠노스케) | 馬地獄(말 지옥) | 이토 네네 | 이치키 레나 | - |
97 | 2012년 9월 18일 | 다자이 오사무 | ア、秋(아, 가을) | 안도 미쿠모 | 이치키 레나 | - |
98 | 2012년 9월 19일 | 나카지마 아쓰시 | 山月記(산월기[45]) | 사이토 아스카 | 이치키 레나 | - |
99 | 2012년 9월 20일 | 萩原朔太郎(하기와라 사쿠타로) | 青猫(우울한 고양이) | 에토 미사 | 이치키 레나 | - |
100 | 2012년 9월 21일 | 아쿠타가와 류노스케 | 玄鶴山房(겐가쿠 산방[46]) | 카와무라 마히로 | 사이토 치하루 | - |
101 | 2012년 9월 25일 | 岡本かの子(오카모토 카노코) | 鯉魚(잉어) | 미야자와 세이라 | 이코마 리나 | - |
102 | 2012년 9월 26일 | 梶井基次郎(가지이 모토지로) | 城のある町にて(성이 있는 마을에서[47]) | 사이토 유리 | 이코마 리나 | - |
103 | 2012년 9월 27일 | 나츠메 소세키 | 草枕(풀베개) | 이노우에 사유리 | 이코마 리나 | - |
104 | 2012년 9월 28일 | 横光利一(요코미쓰 리이치) | 頭ならびに腹(머리, 그리고 배[48]) | 이토 마리카 | 이코마 리나 | - |
소개된 작가 및 작품들이 하나하나 일본문학에 한 획을 그은 쟁쟁한 작가들에 명작들이다. 장르도 소설, 수필, 기행문, 하이쿠 등 다양하다. 가장 많이 소개된 작가는 총 9회의 나츠메 소세키. '浪漫'이라는 단어 자체를 최초로 음차해서 만든 사람이 나츠메 소세키라는 것을 생각하면 어쩌면 당연한 결과일지도... 이외에도 아쿠타가와 류노스케가 8회, 다자이 오사무가 7회 소개되었다. 반대로 같은 시기에 활약했던 일본인 첫 노벨문학상에 빛나는 가와바타 야스나리, 소설의 왕 시가 나오야 등의 작품이 소개되지 않은 것에 대해서는 일덬들도 의아해했을 정도. 아마도 두 작가 모두 1970년대에 사망했다보니 저작권 등의 복잡한 문제가 걸려서였을 것이라는 추측이 많다.
[1] 복수의 요일에 같은 시간대에 방송되는 정규방송. 날씨나 교통정보 등의 방송을 생각하면 된다.[2] 1기생 멤버 중 아키모토 마나츠는 당시 학업으로 인한 활동 휴지 중이었기 때문에 방송에 출연하지 않았다. 따라서 이후에 있었던 낭독 이벤트에서도 출연하지 않았다.[3] 1차에서는 사쿠라이: あさのあつこ(아사노 아츠코)의 福音の少年(복음의 소년, 2007, 국내 미출판) / 노죠: 미나토 가나에의 '少女(소녀)' / 카와고: 오와라이 콤비 피스의 又吉直樹(마타요시 나오키)의 '火花(국내출판명: 불꽃, 2014, 소미미디어)', 2015년 상반기 아쿠타가와상을 수상하여 화제가 되었다. / 치하루: TBS 테레비의 다큐멘터리 논픽션 '余命1ヶ月の花嫁(여명 1개월의 신부, 2007, 에스비에스프로덕션)' / 시라이시: 이지메를 소재로 한 山田悠介(야마다 유우스케)의 '×ゲーム(바츠 게임, 2004, 국내 미출판)' / 후카가와: 森見登美彦(모리미 토미히코)의 판타지 연애물 '夜は短し步けよ乙女'(2008, 국내 출판명: 밤은 짧아 걸어 아가씨야, 작가정신), 후카가와는 이전 乃木坂って、どこ? 156회의 'POP여왕 결정전'에서도 이 책을 소개한 바 있다. / 히구치: 荻原浩(오기와라 히로시)의 추리소설 '僕たちの戦争(2004, 국내출판명: 타임슬립, 웅진지식하우스)' / 이쿠타: 谷川俊太郎(타니가와 준타로)의 시 '春に(봄에)'[4] 1차에서는 市川拓司(이치카와 타쿠지)의 'いま、会いにゆきます(지금 만나러 갑니다, 2003)' / 2차에서는 朝井リョウ(아사이 료)의 '武道館(부도칸, 2015, 국내 미출판)', 부도칸을 목표로 노력하는 아이돌 그룹의 이야기를 그려 노기팬들에게서도 화제가 되었던 작품이다. Juice=Juice 주연으로 2016년 후지 테레비에서 드라마화되기도 하였다.[5] 1차에서는 히구치 아사의 크게 휘두르며, 2차에서는 키시모토 마사시의 NARUTO.[6] 1차는 林明子(하야시 아키코)의 'こんとあき(국내 출판명: 은지와 푹신이, 1989, 한림출판사)' / 2차는 湯本香樹実(유모토 카즈미), 酒井駒子(사카이 코마코)의 'くまとやまねこ(곰과 산고양이, 2008, 국내 미출판)'.[7] 이 날이 하필 케야키자카46의 악수회가 있어 객석에는 빈 자리가 꽤 있었다고 한다. 이에 경품 추첨 당시 이토 마리카가 경품권을 뽑았는데 처음 뽑은 두명이 모두 꽝이 나와서 마츠무라가 '절대 케야키 간거야!'라고 츳코미를 날렸다는 후기가 있다.[8] 2차의 멤버 9명이 '가을에 읽고 싶은 1권'으로 뽑은 책은 이코마: 和夏弘雨(와나츠 코우)의 만화 '火葬場のない町に鐘が鳴る時(화장터가 없는 마을에 종이 울릴 때)' / 이노우에: 丹羽庭(단바 니와)의 만화 'トクサツガガガ(특촬 가가가)' / 마리카: 小林健二(고바야시 켄지)의 'みづいろ(물색)', 과학자가 쓴 시집. 여담으로 이 책은 국내 미출판일 뿐더러 일본내에서도 이미 절판된 초희귀본 / 나가시마: 水野敬也(미즈노 케이야)와 長沼直樹(나가누마 나오키)의 동물 에세이집 '人生はニャンとかなる(국내 출판명 : 인생은 잇셀프, 여담으로 일본 출판명은 인생은 '어떻게든' 된다.라는 뜻으로 어떻게든의 '何とか(난토카)'와 고양이의 울음소리 'ニャン(냥)'을 이용한 언어유희, 2013, 지식여행)' / 유리: 일본 SF소설의 아버지 호시 신이치의 'ちぐはぐな部品(뒤죽박죽인 부품, 2006, 국내 미출판)' / 호시노: 트루먼 커포티의 '티파니에서 아침을' (1958) / 마츠무라: 住野よる(스미노 요루)의 로맨스 소설 '君の膵臓をたべたい(너의 췌장을 먹고싶어, 2015, 국내 미출판)' / 하시모토: 무라카미 하루키의 '노르웨이의 숲', 참고로 2016년 2월 19일부터 北海道文化放送에서 방송한 '乃木坂46 橋本奈々未の恋する文学(노기자카46 하시모토 나나미의 사랑하는 문학)'의 제1회에서도 이 책을 낭독하였다. / 아스카: 읽으면 기분이 나빠지는 '이야미스' 작가 누쿠이 도쿠로의 '乱反射'(난반사, 문학동네, 2011), 아스카는 이전 노기도코 156회의 'POP여왕 결정전'에서도 이 책을 소개한 바 있다. 두 번은 읽어야 참뜻을 알 수 있다고.[9] 저작재산권은 저작자(들중 마지막 인물)가 사망한 지 70년이 지나면 보호 시기가 만료하는 것이 원칙이다. 하지만 대한민국은 2013년에 법을 개정, 1962년 까지 사망한 작가나 개봉한 영화는 70년이 지나지 않았지만 저작권이 만료되었다. 자세한 내용은 항목 참조[10] '열흘 밤의 꿈', '꿈 열흘 밤' 두 제목으로 번역된 번역판이 존재한다. 그 외에도 '이런 꿈을 보았다'(향연)라는 판타지 소설 모음집에서도 읽을 수 있다.[11] '산쇼 대부', 혹은 '인신매매 산쇼대부' 두 제목으로 번역된 번역판이 존재한다. 모리 오가이 단편집을 찾아보기를 권한다.[12] 나카하라 츄야 시선이 출판되었으나 현재는 절판. 하지만 이 시 전문은 인터넷에서 원문 및 번역문도 구해 읽어 볼 수 있다. '때 묻은 슬픔에'로 번역한 역자도 있다.[13] '가사이 젠조 단편집'(지식을만드는지식)에 실려 있다.[14] 逢い引き(あいびき, 아이비키)의 고어식 표현으로 あひびき(아히히키)로 읽는다.[15] 따라서 당연히 국내 번역본이 존재하지 않는다. 러시아어의 일본어 번역을 다시 한국어 번역이 필요할 리도 없고...[16] 단편집 '기러기'(문예출판사)에 실려 있다.[17] 2016년 7월 현재 국내에서도 미출판. 현재 원문을 볼 수 있는 일본 사이트도 아직은 없다.[18] '봄은 마차를 타고'(지혜) 단편집에 함께 실려 있다.[19] 단편집 '초밥'(뜨인돌)에 실려 있다.[20] 전집을 읽을 수 있는 곳을 찾을 수 없어 대표작이 실린 링크를 첨부한다.[21] 이외에도 일본 호러 걸작선 등에도 실려 있다.[22] '나카지마 아쓰시 작품집'(이숲에올빼미)에 실려 있다.[23] 흐린 강, 탁류 등으로 번역된다. 니고리에 라고 원제의 발음 그대로 제목을 붙인 번역본도 있다. 단편집 '키 재기 외'(을유문학사), '히구치 이치요 작품선집'(제이앤씨) 등에 실려 있다.[24] 노기자카로망 1회에서도 소개되었다. 당시의 낭독자는 이코마 리나[25] 다자이 오사무 전집 '사랑과 미에 대하여'(도서출판 b), '달려라 메로스'(열림원) 등에 실려 있다.[26] 아쿠타가와 류노스케 전집.4'(제이앤씨) 등에 실려 있다.[27] 번역본 및 원문으로도 전문을 공개한 곳을 찾을 수 없었다.[28] 번역본 및 원문으로도 전문을 공개한 곳을 찾을 수 없었다.[29] '이시카와 타쿠보쿠 시선(세계시인선 055)'(민음사)(절판) 등에 부분적으로 실려 있으며 2018년에 필요한책 출판사에서 시 작품과 에세이까지 포함하는 초판의 구성을 그대로 완역한 본이 나왔으나 현재 품절.[30] 단편집 '기러기'(문예출판사)에 실려 있다.[31] 현대문으로는 ウィタ・セクスアリス, 알파벳 표기로는 Vita Sexualis가 된다. '성적 인생'으로 번역된다.[32] '옛 이야기: 오토기조시'(소화)라는 제목으로도 출판되었으나 현재는 절판. 이 외에는 다자이 오사무 전집 7권 '판도라의 상자'(도서출판 b)와 '쓰가루∙석별∙옛날 이야기'(문학동네)에 실려있다.[33] '요코미쓰 리이치 단편집'(지식을만드는지식) 등에 실려 있다.[34] '가사이 젠조 단편집'(지식을만드는지식)에 실려 있다.[35] 창작과비평사에서 동명의 책이 출간되어 있는데 저자가 '토리고에 신 엮음'으로 되어 있다(...) 혹시 번역을 보고 싶다면 참조해보기 바란다.[36] 단편집 '레몬'(동천사)에 실려 있다.[37] 아쿠타가와 류노스케 전집.1'(제이앤씨) 등에 실려 있다.[38] '가사이 젠조 단편집'(지식을만드는지식)에 실려 있다.[39] '사카구치 안고 산문집'(지식을만드는지식) 등에 실려 있다.[40] '미야자와 겐지 전집'(너머) 등에 실려 있다.[41] '근대명작단편소설선'(다락원) 등에 실려 있다.[42] '일본 단편소설 걸작선'(행복한책읽기) 등에 실려 있다.[43] '일본 단편소설 걸작선'(행복한책읽기), '일본단편소설 베스트 15'(거송미디어) 등에 실려 있다.[44] '도박'이라는 제목으로 '잊지 못할 사람들 -일본 단편 16선'(천년의시작) 에 실려 있다.[45] '나카지마 아쓰시 작품집'(이숲에올빼미)에 실려 있다.[46] 아쿠타가와 류노스케 전집.6'(제이앤씨) 등에 실려 있다.[47] 단편집 '레몬'(동천사)에 실려 있다.[48] '요코미쓰 리이치 단편집'(지식을만드는지식) 등에 실려 있다.