최근 수정 시각 : 2022-08-17 12:18:18

미네구모(함대 컬렉션)

함대 컬렉션
칸무스 {{{#!folding 구축함 칸무스
구축함 칸무스 퀵링크
카미카제급
무츠키급
후부키급
아야나미급
아카츠키급
하츠하루급
시라츠유급
아사시오급
카게로급
유구모급
아키즈키급
마츠급
시마카제급
1934년형(독일)
마에스트랄레급(이탈리아)
타슈켄트급(소련)
J급(영국)
존 C. 버틀러급(미국)
플레처급(미국)
단양급(대만)
}}} ||<|100> ||
아사시오급 구축함
朝潮型
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] 1번함 파일:Asashio_Kai_Ni_Banner.png
파일:Asashio_Kai_Ni_D_Banner.png
아사시오
(朝潮)(미개장)
2번함 파일:Ooshio_Kai_Ni_Banner.png
오오시오
(大潮)(미개장)
3번함 파일:Michishio_Kai_Ni_Banner.png
미치시오
(満潮)(미개장)
4번함 파일:Arashio_Kai_Ni_Banner.png
아라시오
(荒潮)(미개장)
5번함 파일:Asagumo_Kai_Banner.png
아사구모
(朝雲)(미개장)
6번함 파일:Yamagumo_Kai_Banner.png
야마구모
(山雲)(미개장)
7번함 나츠구모 (夏雲)
8번함 파일:Minegumo_Banner.png
미네구모
(峯雲)
9번함 파일:Arare_Kai_Ni_Banner.png
아라레
(霰)(미개장)
10번함 파일:Kasumi_Kai_Ni_Banner.png
파일:Kasumi_Kai_Ni_B_Banner.png
카스미
(霞)(미개장)
}}} ||



파일:Minegumo_Full.png 파일:Minegumo_Full_Damaged.png
기본 중파




1. 소개2. 성능3. 기간한정 일러스트4. 입수 해역5. 대사
5.1. 기본 대사5.2. 기간 한정 추가 대사5.3. 시보
6. 기타

1. 소개

[ 미네구모 ]
[include(틀:함대 컬렉션/캐릭터/데이터시트,
카드=Minegumo_Card.png,
도감넘버=383,
함명=미네구모,
일어=峯雲(みねぐも),
함급=아사시오급,
함종=구축함,
함번=8번함,
내구=16,
화력=10 / 30,
장갑=6 / 19,
뇌장=24 / 69,
회피=41 /,
대공=9 / 40,
탑재=0,
대잠=21 / 49,
속도=고속,
색적=5 / 18,
사거리=단거리,
운=6 / 44,
연료=15,
탄약=20,
초기장비1=12.7cm 연장포, 탑재1=0,
초기장비2=61cm 4연장어뢰, 탑재2=0,
초기장비3=, 탑재3=,
초기장비4=, 탑재4=,
초기장비5=, 탑재5=,
)]
[ 改 ]
[include(틀:함대 컬렉션/캐릭터/데이터시트,
카드=Minegumo_Kai_Card.png,
도감넘버=383,
함명=미네구모 改,
일어=峯雲 改(みねぐも),
함급=아사시오급,
함종=구축함,
함번=8번함,
내구=31,
화력=/ 51,
장갑=/ 49,
뇌장=/ 79,
회피=/ 88,
대공=/ 50,
탑재=0,
대잠=/ 58,
속도=고속,
색적=/ 37,
사거리=단거리,
운=9 /,
연료=15,
탄약=20,
초기장비1=22호 대수상전탐, 탑재1=0,
초기장비2=드럼통(수송용), 탑재2=0,
초기장비3=드럼통(수송용), 탑재3=0,
초기장비4=, 탑재4=,
초기장비5=, 탑재5=,
)]
개장차트
峯雲 → 峯雲改(Lv38)
도감설명
朝潮型駆逐艦、その八番艦の峯雲です。
なっちゃんたちと共に第九駆逐隊を編成、第四水雷戦隊の一翼として、
南方作戦からミッドウェー、そして激戦のソロモン方面の作戦に参加しました。
ソロモンの戦況は日に日に厳しくなってきて……村雨さんとの二人の鼠輸送作戦が、私の記憶の最後です。
敵の電探…脅威ですね。でも、今度は!
일러스트레이터후지카와 성우미야모토 유메(#)

2. 성능

3. 기간한정 일러스트

3.1. 2019년 절분

파일:미네구모 2019년 절분 기본.png파일:미네구모 2019년 절분 중파.png
기본중파

원피스 아래의 리본을 자세히 보면 무라사메가 매고 있던 리본이다.#

3.2. 2020년 히나마츠리

파일:미네구모 2020 히나마츠리 기본.png파일:미네구모 2020 히나마츠리 중파.png
기본중파

4. 입수 해역

2019년 겨울 이벤트 E-1 심해우운희 격파 보상




5. 대사

5.1. 기본 대사

상황 원문 번역
입수/로그인 시 提督さん、おはようございます。朝潮型駆逐艦、峯雲、配置につきます。제독 씨, 좋은 아침입니다. 아사시오형 구축함, 미네구모, 배치에 따릅니다.
모항/클릭통상 1村雨さん……。あっ…提督。はい、峯雲、いつでも抜錨出来ます。もっ、もちろん…。무라사메 씨……. 앗, 제독. 네, 미네구모, 언제든지 발묘가능합니다. 무, 물론….
통상 2はい、峯雲、参ります。네, 미네구모, 있습니다.
통상 3なっちゃんにも……、ううん、大丈夫。きっと…、きっと会える。ここなら、きっと…。낫쨩에게도……, 으응, 괜찮아. 분명……, 분명 만날 수있어. 여기라면, 분명….
개장 후提督さん、村雨さん。はい、峯雲、いつでも抜錨準備できています。ご一緒に!제독 씨, 무라사메 씨. 네, 미네구모, 언제든지 발묘준비 되어 있습니다. 같이!
결혼(가) (드래그) 昨日の村雨さんも優しかったなぁ。……あっ、はぁ、提督さん、ごめんなさい。私周り見ないで歩いてて……えぇ? 話があるって? ……こ、これは私に!? 嘘……嘘っ! 本当に!? ……あの、私は……ううん、でも……嬉しい。ありがとうございます、提督さん。어제 무라사메씨도 상냥했구나. ……앗, 네, 제독 씨, 죄송합니다. 앞을 안보고 걸어다녀서……에? 할 이야기가 있어?……이, 이걸 저에게!? 거……거짓말! 정말로!?……저기, 저는……으응, 그래도……기뻐요. 고맙습니다. 제독 씨.
결혼 후 모항 (드래그) 提督さん、お茶でもどうですか? 村雨さんに分けて頂いたお茶があるんです。とっておきな間宮羊羹も切りますね。少し息抜きご一緒に……どうぞ。제독 씨, 차라도 끓여올까요? 무라사메 씨가 나눠주신 차가 있어요. 소중한 마미야 양갱도 가져올게요. 조금 긴장 풀겸 같이……드시죠.
편성 第九駆逐隊、峯雲出撃いたします!皆さん……行きましょう!제8구축대, 미네구모 출격합니다! 모두들……가죠!
출격 艦隊、峯雲が預からせていただきます。参りましょう。함대, 미네구모가 맡겠습니다. 가죠.
개전 敵……敵ですか……あれって。……対空戦……いえ、砲戦…砲戦、用意!적……적입니까……저것은.……대공전……아니, 포격…포격, 준비!
공격 敵が、見えますか?そ、そう……撃って!적이, 보이십니까? 그, 그래……쏴버려!
야전개시 みなさん……気をつけて。いやな……、いやな感じがします。미나 씨……조심해줘. 안 좋은……, 안 좋은 느낌이 듭니다.
야전공격 はぅ……どこ……?あ!見つけた!하으……어디……? 아! 찾았다!
소파 はぁぁ~!い、いやだぁ!하아아~! 시, 싫어어!
소파/기함대파 はぁぁ~!……敵はどこ……は、は、反撃を……!(˘╹ᆺ╹˘๑)하아아~!……적은 어디에……하아, 하아, 반격을……!
중파/대파 い、いやだ、火災が…。火を消して!反撃しないと!시, 싫어, 화재가…. 불을 꺼줘! 반격 하지않으면!
승리MVP え?本当に!?やーった!村雨さん、なっちゃん、見て見て!今回、私が…私が一番ですって!あ、でも…みなさんのお役に立てて、良かった。에? 정말로!? 해냈다! 무라사메 씨, 낫쨩, 봐줘 봐줘! 이번에 내가…내가 1등이래! 아, 그래도… 모두의 도움이 돼서 잘됐다.
귀환 艦隊戻りました、皆さんお疲れ様でした。……ふぅ~、よかった。함대가 돌아왔습니다, 모두 수고하셨습니다.……후우~ 잘됐다.
보급 提督さん、いつもありがとうございます。……嬉しい。제독 씨, 항상 고맙습니다.……기뻐요.
개장/개수/개조ありがとうございます! ……とても嬉しい!고맙습니다!……정말로 기뻐!
これならきっと……。助かります!이거라면 분명…….고맙습니다!
개장/개수/개조(원정선택/아이템 발견) 安心は……できません。안심은……할 수없습니다.
입거(소파이하) 申し訳ありません……少し、後ろに下がります。면목없습니다……조금, 뒷선에 물러나 있겠습니다.
입거(중파이상) 第九駆逐隊に穴を開けてしまって、申し訳ありません。できるだけ早く戻ります。제8구축대에 구멍을 내버려서, 볼 면목이 없습니다. 가능한 빨리 돌아오겠습니다.
건조완료 新しい艦が、完成しました。새로운 함이, 완성되었습니다.
전적 提督、情報ですね。お待ち下さい、峯雲がお持ちします。……こちらです。제독, 정보인가요. 잠시 기다려주세요, 미네구모가 가져오겠습니다.……여기있습니다.
굉침 (드래그){{{#white 村雨さん、逃げて………ここは……この海はだめ………だめだから……っはぁ……逃げて……。무라사메 씨, 도망쳐………여기는……이 해역은 안돼………안되니까………하아……도망쳐…….}}}
방치 なっちゃん(あっちゃん?)、おつかれさま! ……えっ? 提督さん? しばらく見てないけど……あっ! そうだ、聞いて、聞いて! この間村雨さんがね……あっ、ねぇ、聞いてって……ん、ねぇ!낫쨩, 수고했어!……엣? 제독 씨? 잠시 못봤는데……앗! 그렇지, 들어줘! 이전에 무라사메씨가 말이야……앗, 저기 들어달라니까……응, 저기이!

5.2. 기간 한정 추가 대사

상황 원문 번역
모항대사 (절분)私達第九駆逐隊の鬼は……由良さん? いいかしら……でも、いっちゃいます! 鬼は~外! 福は~内! えいっ!저희들 제8구축대의 오니는……유라 씨? 괜찮으려나……그래도, 던집니다! 오니는~밖으로! 복은~ 안으로! 에잇!!
모항대사 (발렌타인)提督さん、村雨さん。はい、峯雲のチョコレート。受け取ってください。て、手作り、なんです…。제독 씨, 무라사메 씨. 네, 미네구모의 초콜릿. 받아 주세요. 지, 직접, 만들었어요….
모항대사 (화이트 데이)提督さん、お返しをわざわざ? ……で、村雨さんもこのクッキーを? ……気を使って頂いてすいません。……うれしい。제독 씨, 답례를 일부러?……그래서, 무라사메 씨도 이 쿠키를? ……신경을 쓰게 해서 죄송해요. ……기뻐요.
모항대사 (즈이운 축제)瑞雲祭り……これが噂の。……村雨さん、なんですか? ……え、この緑の法被を着て……踊る? 音頭? ……え、何?즈이운 축제……이게 소문의. ……무라사메 씨, 입니까? ……에, 이 녹색 핫피를 입고……춤 춰? 선창? … 에, 뭐야?
모항대사 (6주년)提督さん、村雨さん。艦隊は、六周年を迎えたそうで。本当におめでとうございます。峯雲、お祝いいたします。제독 씨, 무라사메 씨. 함대는, 6주년이 맞았다고 해서. 정말로 축하드립니다. 미네구모, 축하드립니다.
모항대사 (장마)あ……雨。……どうしよう、傘が。……あ、村雨さん。いいんですか? ……ありがとうございます。すみません。아……비. ……어쩌지, 우산이.……아, 무라사메 씨. 괜찮으세요? ……고맙습니다. 죄송해요.
모항대사 (여름)もうすぐ夏。……村雨さんは、今年も水着着るのかな。……私は、どうしよう。……あー、悩む……。이제 곧 여름. ……무라사메 씨는, 이번에도 수영복을 입으시는 걸까.……나는, 어쩌지.……아-, 고민 돼…….
모항대사 (가을)夏も終わり。食べ物の美味しい季節……秋ですね。秋祭りも楽しみ……。提督さんは、どうですか?여름도 끝. 먹을 게 맛있는 계절……가을이네요. 가을 축제도 기대돼…….
모항대사 (꽁치축제)秋刀魚の、美味しい季節ですね。旬の秋刀魚は……はむっ……ん~♪ 本当、美味しいですね。提督さんも、はい、どうぞ。꽁치가, 맛있는 계절이네요. 제철의 꽁치는……냠……응~♪ 정말, 맛있네요. 제독 씨도, 자, 드셔보세요.

5.3. 시보

시간 원문 번역
0시 提督さん。深夜零時、日付が変わりました。今夜は、この峯雲が秘書艦を務めます。不束(ふつつか)者ですが、どうぞ、よろしくお願い致します。제독 씨. 심야 0시, 날짜가 바뀌었어요. 오늘 밤은 이 미네구모가 비서함을 담당하겠습니다. 부족한 몸이지만, 부디, 잘 부탁드려요.
1시 マルヒトマルマル。提督さん、さすがにこの時間になると、三水戦も静か、みたいですね…。ふぅ…。0100. 제독 씨, 역시 이 시간이 되면 삼수전도 조용, 하네요…, 후우….
2시 マルフタマルマル。提督さん、お茶、淹れますね。眠気覚ましに、すこーし濃くしておきますね。はい、ここに置きます。熱いので、気を付けてくださいね。0200. 제독 씨, 차, 끓여왔어요. 잠 깨우기로, 조-금 진하게 해둘게요. 네, 여기에 둘게요. 뜨거우니까, 조심해주세요.
3시 マルサンマルマル。もうこんな時間…。提督さん、夜中の鎮守府は静かですが、時間が経つのも何だか、早いような気がします。あっ、気のせい…ですね。0300. 벌써 이런 시간…. 제독 씨, 밤 중의 진수부는 조용하지만, 시간이 가는 줄도 모르고, 왠지 빠르다는 생각이 듭니다. 앗, 기분 탓…이네요.
4시 マルヨンマルマル。もうすぐ朝ですねぇ。今朝の朝食は何にしようかしら。提督さん、何かご希望ありますか?…あ、すみません。少し早すぎましたね。0400. 이제 곧 아침이네요. 오늘 아침밥은 뭘로 할까. 제독 씨, 뭔가 먹고 싶은 것 있으세요? …아, 죄송해요, 너무 빨랐네요.
5시 マルゴーマルマル。んーっ、もう朝…。今のうちに、朝食の下ごしらえ、しておきますね。ふっふふ~んふっふふ~ん♪(鼻歌) ごめんなさい、私、お料理好きみたいで。0500. 응-, 이제 아침…. 늦기 전에, 아침의 준비를, 해올게요. 훗 후후~ 우훗 후후~응♪
6시 マルロクマルマルっ! 提督さん、皆さんを起こしますね。総員、起こーし!皆さん、おはようございまーす!朝、朝でーす!皆さーん、総員起床でーす!0600! 제독 씨, 모두를 깨울게요. 총원, 기상-! 여러 분, 좋은 아침입니다-! 아침, 아침이예요-! 모두 들-, 총원 기상이예요-!
7시 マルナナマルマル。さぁ提督さん、召し上がれ。峯雲特製の朝食です。ほっかほかの麦飯と、大根と菜っ葉のお味噌汁。菜っ葉の漬物に、今日は特別に、野菜の煮物もお付けしました。はい、お茶はこちらです。どうぞ。0700. 자아 제독 씨, 드셔주세요. 미네구모 특제의 아침 식사예요. 갓 지은 보리밥하고, 무와 푸성귀 된장국. 푸성귀 절임과, 오늘은 특별하게, 야채 조림도 만들어봤습니다. 자, 차는 이쪽에 있어요, 드시죠.
8시 マルハチマルマル。提督さん、先に洗いものを片付けてしまいますので、少しだけお待ち頂けますと助か… えっ…。ありがとうございます、手伝って頂いて。助かります。0800. 제독 씨, 먼저 설거지를 해둘 테니, 조금만 기다려 주세요… 엣…. 고맙습니다, 도와주셔서. 감사해요.
9시 マルキューマルマル。手伝って頂いたので、朝の洗い物も早く終わりました。提督さん、ありがとうございます。さあ、海に参りましょう。0900. 도와주신 덕에, 아침의 설거지가 빨리 끝났습니다. 제독 씨, 고맙습니다. 자, 바다 위로 나가죠.
10시 ヒトマルマルマル。あっちゃん、山ちゃん、第九駆逐隊、集合です。あっ、なっちゃん、大丈夫。きっと、きっとここでまた会える。私、信じています。1000. 앗 쨩, 야마 쨩, 제 9구축대, 집합입니다. 앗, 낫 쨩, 괜찮아. 분명, 분명 여기서 다시 만날 수 있어. 나, 믿고있습니다.
11시 ヒトヒトマルマ… あっ、那珂さん。お疲れ様です。何を… わぁ、ライブの練習…ですか?お疲れ様です。よかったら、お昼にこれを。はい、頑張ります。110… 앗, 나카 씨, 수고하셔요. 무엇을… 와아, 라이브의 연습…입니까? 괜찮으시면, 점심에 이것을, 네, 힘내겠습니다.
12시 ヒトフタマルマル。提督さん、正午です。お昼に致しましょう。今日の昼食は、菜っ葉のおむすびです。お味噌汁とお茶はこちらに。はい、どうぞ。召し上がってください。1200. 제독 씨, 정오입니다. 점심을 먹죠. 오늘의 점심은, 푸성귀 잎의 주먹밥입니다. 된장국과 차는 이쪽에. 네, 드셔주세요.
13시 ヒトサンマルマル。提督さん、海の上で食べる菜っ葉のおむすびって、何でこんなに美味しいんでしょう。不思議ですよね。いつも思うんです。潮風のせい…でしょうか。1300. 제독 씨, 바다 위에서 먹는 푸성귀 잎의 주먹밥은, 어째서 이렇게나 맛있는 걸까요. 신기하네요. 항상 생각해요. 바닷바람 덕분…인 걸까요.
14시 ヒトヨンマル わ、危ないっ!きゃあっ!はっ、黒潮さんごめんなさい!私… 大丈夫ですか?はっ、おでこにたんこぶが…。 ご、ごめんなさい!140, 와, 위험해! 꺄앗! 쿠, 쿠로시오씨 죄송해요! 저… 괜찮으세요? 핫, 이마에 혹이…. 죄, 죄송해요!
15시 ヒトゴーマルマル。明石さんが近くにいてくれて、助かりました。ふぅっ…。ついでに、間宮さんから羊羹一棹(さお)買っちゃいました。提督さん、あとで切りますね。楽しみ♪1500. 아카시 씨가 가까이 계셔서, 다행이었어요. 후우…. 덤으로, 마미야 씨로부터 양갱 한 장대 사버렸습니다. 제독 씨, 나중에 자를게요. 기대되네요♪
16시 ヒトロク… わぁ、由良さん、お疲れ様です。はい、そうですね。ソロモンでは対空監視にも気を付けないと。はい。由良さんも気をつけてくださいね。お願いします。16… 와아, 유라 씨, 수고하셔요. 네, 그렇네요. 솔로몬에서는 대공감시에 신경 쓰지 않으면. 네, 유라 씨도 신경 써주세요. 부탁드려요.
17시 ヒトナナマルマル。提督さん、もうすぐ日が落ちます。この時間、本当に綺麗ですね。私好きなんです、この時間。提督さんは、どう…ですか?1700. 제독 씨, 이제 곧 해가 떨어져요. 이 시간, 정말로 아름답네요. 저 좋아해요ㅡ 이 시간. 제독 씨는, 어떠…세요?
18시 ヒトハチマルマル。艦隊を港に戻しましょう。私、夕食の支度を始めますね。提督さん、何か食べたいものはありますか?遠慮なくおっしゃってください。1800. 함대를 항구에 되돌리죠. 저, 저녁 식사의 준비를 시작할게요. 제독 씨, 뭔가 드시고 싶은 것 있으세요? 사양없이 말씀해주세요.
19시 ヒトキューマルマル。夕食は、提督さんご希望の、ハヤシライスです。たまにハヤシライスって、とっても食べたくなりますよね。お肉と玉ねぎ、そしてトマトもたっぷり使いました。栄養も満点です。さぁ、召し上がれ。1900. 저녁 식사는, 제독 씨가 드시고 싶다고 하신, 하야시 라이스[1]입니다. 가끔씩 하야시 라이스는, 엄청 먹고 싶어 지네요. 고기와 양파, 그리고 토마토도 잔뜩 넣었습니다. 영양도 만점입니다. 자, 드세요.
20시 フタマルマル… えーっと、少し港の方が。あれは…川内さん?白露さん、時雨さん、五月雨さんも。提督さん、第三水雷戦隊が出撃していきます。こんな時間に…。200… 으-음, 조금 항구 쪽이. 저건…센다이 씨? 시라츠유 씨, 시구레 씨, 사미다레 씨도. 제독 씨, 제 3수뢰전대가 출격하고 있네요. 이런 시간에….
21시 フタヒトマルマル。提督さん。三水戦の皆さん、少し心配ですね。私、村雨さんと出て見てきましょうか?え、いい?あぁ…はい。2100. 제독 씨. 삼수전의 여러 분, 조금 걱정되네요. 저, 무라사메 씨와 조금 보고 와도 괜찮을까요? 에, 괜찮아? 아아…네.
22시 フタフタマルマル。提督さん、三水戦、全艦無事に帰投した模様です。よかったぁ。やはり、これからの暗い海は電探が大切ですね。私も、装備するようにします。2200. 제독 씨, 삼수전, 전함이 무사히 귀환한 모양입니다. 잘 됐다. 역시, 이제부터 어두운 바다는 전탐이 중요하네요. 저도, 장비하도록 합니다.
23시 フタサンマルマル。提督さん、本日も艦隊運用、大変お疲れ様でした。明日もあります。少しお休みになって頂けたら。あ、はい。毛布、お持ちしますね。2300. 제독 씨, 오늘도 함대운용, 정말 수고 많으셨습니다. 내일도 있습니다. 조금 쉬시고 계속하시면. 아, 네. 모포, 둘게요.

6. 기타


아사시오형 중에서는 가슴이 두드러지게 큰 편이라 대부분의 아사시오형을 그린 코니시는 미네구모 획득 후 한마디 하기도 했다. 이후 대부분의 2차창작이 미네구모의 가슴 크기를 소재로 만들어지고 있다. 별명 또한 무네구모 그리고 아사시오급 자매들의 질투는 덤


[1] 얇게 썬 쇠고기와 버섯, 야채를 넣고 볶다가 토마토, 데미 글라스 소스 등을 넣고 물을 넣은 후 졸여서 만든 소스를 밥 위에 얹어서 먹는 음식