관련 문서: 아사리 나나미/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈
1. 개요2. 카드
2.1. 노멀 - 아사리 나나미2.2. S레어 - [사육 당번] 아사리 나나미2.3. SS레어 - [쓱쓱 오션] 아사리 나나미2.4. S레어 - [맛있는 리서치] 아사리 나나미2.5. S레어 - [룽룽 쿠킹] 아사리 나나미2.6. SS레어 - [워터 파라다이스] 아사리 나나미2.7. SS레어 - [펄떡펄떡☆머메이드] 아사리 나나미2.8. S레어 - [Let's Sail Away!!!] 아사리 나나미2.9. S레어 - [교텐! 시 월드!] 아사리 나나미2.10. SS레어 - [바다의 보물] 아사리 나나미
3. 대사4. 영업5. 커뮤 스토리6. 아이돌 토픽7. 기타7.1. 3D 모델링
1. 개요
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지에 등장하는 아사리 나나미의 정보를 정리한 문서.2017년 12월 18일 카드추가 없이 메모리얼 3이 공개되었다.
2024년 5월 14일 성우 배정 이후 3년 만에 사육 당번~워터 파라다이스 카드의 보이스가 메모리얼 2~4와 함께 추가되었다.
2. 카드
2.1. 노멀 - 아사리 나나미
특훈 전 | ||||||
| ||||||
아사리 나나미에여~ 얘는 사바오리군~ 꼭 껴안고 있으면 눈이 툭 튀어나오는게 귀여워서, 나나미의 짝꿍이에여~ 오늘부턴 당신도 짝꿍이 되는건가여? 그럼 같이 수영해여~ | ||||||
특훈 후 | ||||||
| ||||||
아이돌의 바다는 힘든 일도 있을 것 같아... 그치만, 프로듀서가 헤엄치는 방법을 알려주네여~ 일곱 개의 바다를 헤엄칠 수 있게 되어서, 맛있는 물고기로... 아니, 물고기 아이돌이 되는 거예여! | ||||||
속성 | 쿨 | 아사리 나나미 | 아사리 나나미+ | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>노멀 (최대 친애도 20) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>노멀+ (최대 친애도 60) | ||||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.20 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.30 (MAX) | ||
라이프 | 20 | 21 | 21 | 22 | ||
보컬 | 1159 | 1739 | 1408 | 2250 | ||
댄스 | 949 | 1423 | 1152 | 1841 | ||
비주얼 | 1819 | 2728 | 2209 | 3528 | ||
총합 | 3927 | 5890 | 4769 | 7619 | ||
입수 방법 | LIVE보상, 로컬 가샤 | 특훈 | ||||
센터 효과 | 없음 | |||||
특기 | 없음 | |||||
{{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) | ||||||
나나미, 계속 물고기가 좋아서 어릴 때는 물고기가 되고 싶었어여~ 넓은 바다를 자유롭게 헤엄치는 게 즐거워 보여서, 귀여워서 하지만 나나미는 물고기가 아니니까, 물고기가 될 수는 없어여 그렇지만, 물고기는 여전히 좋아하고 분명, 앞으로도 계속, 계속 좋아해여 예전에 할아버지에게 들은 적 있어여 나나미라는 이름은 일곱 개의 바다를 헤엄칠 정도로 큰 사람이 되라는 의미를 붙였다고 이 아이돌의 세계는 넓고, 깊고, 따뜻한 바다에서 헤엄치는 물고기가 된 기분이에여 상냥하고, 즐겁고, 좀 더 앞으로 가고 싶어... 나나미는 이 아이돌의 바다에서 좀 더 헤엄치고 싶어여 나나미는 아이돌이 되고 싶어! | ||||||
물고기 같은 의상이라 엄청 기뻐~! 물고기가 될 수 없는 나나미에게 물고기 이상의 꿈, 고마워! 잔뜩, 잔뜩 헤엄치고 올게여! |
{{{#!folding 대사집 (접기/펴기) | {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> [PLACE : 사무소] | ||||||||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||||||||
프로필 | 아사리 나나미에여~ 얘는 사바오리군~ 꼭 껴안고 있으면 눈이 툭 튀어나오는게 귀여워서, 나나미의 짝꿍이에여~ 오늘부턴 당신도 짝꿍이 되는건가여? 그럼 같이 수영해여~ 浅利七海れす~、この子はサバオリくん~。 ぎゅっとすると、目玉が飛び出てカワイくて、七海の相棒れす~。 今日からはあなたも相棒になるれすか~?一緒に泳ぎましょ~ | |||||||||||||
친애도 | 이곳에는, 나나미가 알지 못하는 바다가 펼쳐져 있는 거네여~ 나나미도 이 바다를 헤엄칠 수 있게 될까여? ここには、七海の知らない海が広がっているのれすね~。七海もこの海を泳げるようになれますか? | 친애도 10 | ||||||||||||
아이돌의 바다는, 커다랗고 따뜻하고, 하지만, 가끔은 엄격해서, 다양한 색을 하고 있어서... 나나미는 다양한 사람과 만났어여 그건 물고기를 알게 되는 것과 같을 정도의 재미있는 여행이에여 이 앞까지 헤엄쳐 간다면, 더 다양한 사람과 만날 수 있을까여? 바다의 냄새가 없는 바람은 쓸쓸하지만~ 프로듀서가 함께 헤엄쳐준다면, 헤엄칠 수 있을 것 같아여! アイドルの海は、大きくてあたたかくて、でも、ときには厳しくて、いろんな色をしていて……。 七海はいろんな人に会えました。 それはおさかなを知るのと同じくらい面白い旅れす。 この先まで、泳いでいけば、もっといろんな人に会えるのれすか? 潮の匂いがしない風は少し寂しいれすけど~、プロデューサーが一緒に泳いでくれれば、泳ぎ出せる気がするのれすっ! | 친애도 20 | |||||||||||||
홈 화면 | 여러분의 마음을 촉촉하게 만들겠어여~ 바다처럼~ みなさんの心をしっとりさせます~。海みたいに~ | |||||||||||||
물고기 기르시나여~? 아니면 드시나여~? 어느 쪽이 좋으신가여 おさかな飼いますか~?それとも食べますか~?どっちが好きれすか~ | ||||||||||||||
아버님은 참치 원영에 나가셔서 그대로... 돌아오셨어여~♪ 父さまはマグロ遠泳漁に出てそのまま…帰ってきましたね~ | ||||||||||||||
도시의 바다에서는 어떤 물고기가 잡힐까요~? 都会の海では、どんなおさかながとれるのでしょうか~? | ||||||||||||||
프로듀서와 간다면, 새로운 바다나 물고기, 볼 수 있나여~? プロデューサーと行けば、新しい海やおさかな、見られますか~? | 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서는 바다같이, 마음이 넓은 사람이네여~ プロデューサーは海のように、心が広いお人なのれすね~ | ||||||||||||||
이 아이의 이름은 사바오리군이에여! 귀엽게 생겼죠~ この子の名前はサバオリくんれす!可愛らしい顔立ちでしょ~ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
아사리 나나미. 이 이름, 마음에 들어여~ 할아버지가 지으셨다던가~ 浅利七海。この名前、気に入ってます~。爺さまがつけたとか~ | ||||||||||||||
집에는 해양 도감이 갖추어져 있어여~ 아이돌 도감은 없었네~ 家には海洋図鑑が揃ってたのれす~。アイドル図鑑はなかったな~ | ||||||||||||||
재료를 살려서 회로~ 엣, 나나미를 말인가여! ...자, 잘라? 素材を活かしてお刺身に~。えっ、七海をれすか!…き、切る? | ||||||||||||||
사바오리군, 안아봐 주세여~ 잘 어울리네여~ サバオリくん、抱っこしてみてくらしゃい~。よくお似合いれす~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서는 사바오리군처럼 큐트한 면이 있네여~ プロデューサーはサバオリくんみたいにキュートなところがありますね~ | ||||||||||||||
룸 | 우와- 수족관의 수조처럼, 다양한 반짝거림이~ うわー。水族館の水槽みたいに、いろんなキラキラが~ | |||||||||||||
생선파티 할 수 있겠네요~ 풍로 가져올까여~? 있나여? おさかなパーティーできますね~。七輪持ってきますか~?あります? | ||||||||||||||
좋아하는 초밥 재료는 물론 연어알이에여~ 물고기는 고를 수 없고~ 好きな寿司ネタはもちろんいくられす~。おさかなは選べないし~ | ||||||||||||||
인어공주처럼 예쁜 사람들이 잔뜩~ 진짜 인어공주는 본 적 없지만 人魚姫みたいに綺麗な人ばかり~。本物の人魚姫は見たことないれすけど | ||||||||||||||
프로듀서가 좋아하는 초밥 재료는~? 계란이라던가... 농담 잘하시네여~ プロデューサーの好きな寿司ネタは~?玉子とか…冗談がお上手れす~ | 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서의 낚시의 팔은 보고 배우고 싶네여~ プロデューサーのフィッシングの腕は見習いたいれすね~ | ||||||||||||||
왓, 낚시 할래여~? 매다는게 아니구~ おっと、釣りしましゅ~?…吊るのではなく~ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
바람이... 바다의 냄새는 안나네여~ 이것이 도시의 냄새인가여... 風が…。潮の匂いはしませんね~。これが都会の匂いれすか… | ||||||||||||||
배풀어 주세여~ 물이 아니라, 물고기가 좋아여~ 감성돔이라든가~ 潤してください~。水ではなく、おさかながいいれす~。クロダイとか~ | ||||||||||||||
팔딱팔딱 튀어오르는 움직임이라면 특기예여~ 해볼까여~ 팔딱팔딱! ビチビチ跳ねる動きなら得意れす~。やりましょうか~、ビチビチ! | ||||||||||||||
프로듀서, 반짝반짝 거려여~ 비늘은 아니고, 이건... プロデューサー、きらきらしてます~。うろこではなく、これは… | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서의 마음도, 나나미가 촉촉하게 해줄게여~ プロデューサーの心も、七海がしっとりさせますよ~ | ||||||||||||||
LIVE 전 | 아이돌의 바다를 헤엄치는 거예여~! アイドルの海を泳ぐれすよ~! | |||||||||||||
물고기 아이돌, 아사리 나나미에여! 잘 부탁해여! お魚アイドル、浅利七海れす!よろしくれす! | ||||||||||||||
특기 발동 시 | 팔딱팔딱! ぴちぴち! | |||||||||||||
물고기, 물고기~♪ お魚、お魚~♪ | ||||||||||||||
신선해여! 新鮮れす! | ||||||||||||||
LIVE 클리어 | 멋진 바다를, 고마운 거예여~! 素敵な海を,ありがとれす~! | |||||||||||||
행복한 물고기 아이돌이 되어가고 있네여~ 幸せなお魚アイドルになっていきますね~ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | [PLACE : 분장실] | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
프로필 | 아이돌의 바다는 힘든 일도 있을 것 같아... 그치만, 프로듀서가 헤엄치는 방법을 알려주네여~ 일곱 개의 바다를 헤엄칠 수 있게 되어서, 맛있는 물고기로... 아니, 물고기 아이돌이 되는 거예여! アイドル海は厳しいこともありそう…でも、プロデューサーが泳ぎ方を教えてくれますね~。 七つの海を泳げるようになって、美味しいおさかなに…いえ、おさかなアイドルになるのれす! | |||||||
친애도 | 물고기를 낚아 올릴 때와 같은, 두근거림이 연속이에여! 자! 피부가 팔딱팔딱거려여~ おさかなを釣り上げたときのような、ドキドキの連続れすっ!ほら!お肌ぴっちぴちしてますよ~♪ | 친애도 40 | ||||||
물고기 낚시는 일기일회[1]... 타이밍을 한 번 놓친다면, 낚아 올릴 수 없어여 나나미는, 프로듀서에게 낚여서, 소중하게 보살핌을 받아서... 행복한 물고기...와 같은 아이돌이에여 앞으로, 몸이 꽉 차서, 팔딱팔딱거리는 물고기 같은 아이돌이 되는 거예여! 먹이는 연어알로... 부탁드려여! おさかな釣りは一期一会……。タイミングひとつズレたら、釣り上げられないのれす。 七海は、プロデューサーに釣り上げられて、大切に育ててもらって……。幸せなおさかな……のような、アイドルれす。 これから、身が詰まって、ぴっちぴちのおさかなみたいなアイドルになるれすっ!えさは、いくらで……。お願いしましゅっ! | 친애도 60 | |||||||
홈 화면 | 신선할 때 전하고 싶어여~ 세계 첫 물고기 아이돌이에여~ 新鮮なうちにお届けしたいれす~。世界初のおさかなアイドルれすよ~ | |||||||
나나미도 팬을 외줄낚시[2], 가능할까여~ 장대를 가져올까여~? 七海もファンの一本釣り、できますか~。竿を持ってきますか~? | ||||||||
물고기의 일, 하고 싶어여~ 헤엄치는 일도 있으려나~ おさかなのお仕事、したいれす~。泳ぐお仕事はあるかな~ | ||||||||
나나미는 지금 헤엄치기 시작한 거예여~ 휙~하고 가고 싶네여~ 七海はいま泳ぎ始めたのれす~。すい~っといきたいれすね~ | ||||||||
모두를 감싸 안는, 마치 달걀 같은~ 연어알 같은 아이돌로~♪ みんなを包み込む、まるで卵のような~いくらみたいなアイドルに~♪ | 친애도 MAX | |||||||
사바오리군은 집을 지키고 있어여~ 둘이서 함께 헤엄쳐여~ サバオリくんはお留守番れす~。二人で一緒に泳ぎましょ~ | ||||||||
촉촉하고, 팔딱팔딱거려~♪ 더 쓰다듬어도 좋아여~ うるおって、ぴちぴちなの~♪もっとなでなでしていいれすよ~ | 터치 시 한정 | |||||||
물고기 먹고, 커지고 싶어여~ 잔가시도 먹어여~ おさかな食べて、大きくなりたいれす~。小骨も食べます~ | ||||||||
비늘이 반짝반짝거려여~ 아, 잡으면 안 돼여~ うろこがキラキラれす~。あ、取っちゃだめれすよ~ | ||||||||
비린내는 나지 않아여~ 아이돌이니까, 좋은 냄새에여~ 자! 生臭くないれすよ~。アイドルれすから、いい匂いれす~。ほらっ! | ||||||||
인어공주 같나여~? 그럼, 나나미가 사라지지 않게 해주세여~ 人魚姫みたいれすか~?じゃあ、七海が消えないようにしてくらさい~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
아이돌은 인정해주는 사람이 있다면, 가라앉지 않는 걸까~ アイドルは認めてくれる人がいれば、沈まないのかな~ | ||||||||
룸 | 오늘의 추천은, 아사리 나나미에여~ 팔딱팔딱 신인 아이돌이에여! 今日のオススメは、浅利七海れすよ~。ぴちぴち新人アイドルれすっ! | |||||||
소중하게 한 생선일수록 맛있는 거예여~ 손질할까여~ 大事にしたおさかなほど、美味しいのれすよ~。捌きましょうか~ | ||||||||
물고기의 매력, 말해볼까여~? 일단은 눈알에 대해서~♪ おさかなの魅力、語りましょうか~?まずは目玉について~♪ | ||||||||
여기부터, 어떤 바다라도 헤엄쳐 갈 수 있을 것 같아여~ ここから、どんな海でも泳いでいけそうれすね~ | ||||||||
돌지 않는 초밥을 목표로 힘내여! 같이 먹어여~! 回らないお寿司を目標に頑張りましゅ!一緒に食べましょ~! | 친애도 MAX | |||||||
프로듀서는 헤엄칠 수 있나여~? 그렇다면 안심이에여~ プロデューサーは泳げるのれすか~?それなら安心れすね~ | ||||||||
같이, 일곱 개의 바다를 넘나드는 촉촉계 아이돌을 향해서~ 一緒に、七つの海をまたにかけるしっとり系アイドルを目指して~ | 터치 시 한정 | |||||||
아이돌의 바다에 뛰어들래여~? 천천히 에여~ アイドル海に飛び込みますか~?ゆっくりれすよ~ | ||||||||
잡아도 좋지만~, 잡았다면, 풀어주는 거예여~ 捕まえてもいいれすけど~、キャッチしたら、リリースれすよ~ | ||||||||
속이 꽉 차서 맛있어보이네여~♪ 회로는 싫어~ 身がぎゅっと詰まってて美味しそうれすか~♪刺身にするのはいや~ | ||||||||
프로듀서는 나나미를 낚아 올렸네여~ 대단한 낚시꾼이에여~ プロデューサーは七海を釣り上げましたね~。すご腕フィッシャーれす~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
함께 팬의 대어를 목표로 하는 거예여~ 그물을 던지는 완력을 기르는 거예여~ 一緒にファンの大漁を目指すれすよ~。網を投げる腕力をつけるのれす~ | ||||||||
LIVE 전 | 아이돌의 바다를 헤엄치는 거예여~! アイドルの海を泳ぐれすよ~! | |||||||
물고기 아이돌, 아사리 나나미에여! 잘 부탁해여! お魚アイドル、浅利七海れす!よろしくれす! | ||||||||
특기 발동 시 | 팔딱팔딱! ぴちぴち! | |||||||
물고기, 물고기~♪ お魚、お魚~♪ | ||||||||
신선해여! 新鮮れす! | ||||||||
LIVE 클리어 | 멋진 바다를, 고마운 거예여~! 素敵な海を,ありがとれす~! | |||||||
행복한 물고기 아이돌이 되어가고 있네여~ 幸せなお魚アイドルになっていきますね~ |
}}} ||
2016년 6월 9일 데레스테에 추가되었다.
2.2. S레어 - [사육 당번] 아사리 나나미
특훈 전 | ||||||
| ||||||
나나미에게의 선물...? 수조인가여~! 정말 나나미가 보살펴도 되는건가여! 이름 붙이지 않으면~ 흰동가리씨는... 쿠마씨[3]... 으응~? 물고기 씨인데~ | ||||||
특훈 후 | ||||||
| ||||||
날씨 좋고, 기분 좋고~ 봐도 먹어도 맛있는 물고기 씨를 만나러! 나나미의 노래를 팬에게 전하기 위해서~ 나나미호 출항이에여! 여러분, 오늘은 나나미를 따라와 주세여~! | ||||||
속성 | 쿨 | [사육 당번] 아사리 나나미 | [사육 당번] 아사리 나나미+ | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | ||||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | ||
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | ||
보컬 | 1789 | 3614 | 2307 | 4412 | ||
댄스 | 1765 | 3565 | 2275 | 4351 | ||
비주얼 | 1911 | 3859 | 2463 | 4710 | ||
총합 | 5465 | 11038 | 7045 | 13473 | ||
입수 방법 | 플래티넘/로컬 가샤 | 특훈 | ||||
센터 효과 | 쿨 어빌리티 - 쿨 아이돌의 특기 발동 확률 30% 상승 | |||||
특기 | 대어! 대어! - 15초 마다 35~52.5% 확률로 5~7.5초 동안, GREAT/NICE를 PERFECT로 만듬 | |||||
{{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) | ||||||
와아~ 물고기 씨랑 얘기를 했더니, 이런 시간이~ 일하러 가여~ 흰동가리 씨, 남양쥐돔 씨[4], 이곳을 잘 지켜주세여~ | ||||||
오늘은 바다에서 PV촬영이네여~ 나나미, 오랜만에 바다에 왔어여~ 최근에는 레슨만 해서 낚시하러 올 틈도 없었으니까~ 전에는 바다에 오지 않으면 쓸쓸한 기분이 들었지만 지금은 그렇지 않아여~ 일하거나~ 친구들과 이야기하거나~ 사무소에서 물고기 씨와 만날 수 있게 되었고~ 쓸쓸해지지 않아여~ 지금도 바다는 엄청 좋아하지만~ 이 바다 말고도 하나 더 받은 것 같아여~ 아이돌은 커다란 바다 같은 거라고 생각해여~ 가장 반짝반짝거리는 바다예여! | ||||||
이 바다는 어디까지 이어진 걸까여~ 나나미호를 타고 같이 보러 가지 않으실래여~? 새로운 경치가 기다리고 있을지도 몰라여! |
{{{#!folding 대사집 (접기/펴기) | {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> [PLACE : 사무소] | ||||||||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||||||||
프로필 | 나나미에게의 선물...? 수조인가여~! 정말 나나미가 보살펴도 되는건가여! 이름 붙이지 않으면~ 흰동가리씨는... 쿠마씨... 으응~? 물고기 씨인데~ 七海へのプレゼント…?水槽れすか~!本当に七海がお世話してもいいんれすか! お名前つけなくちゃ~。カクレクマノミさんは…クマさん…んん~?お魚さんなのに~。 | |||||||||||||
친애도 | 수조를 받다니~ 의상도, 일도... 프로듀서씨는, 나나미가 좋아하는 걸, 전부 알고 있는 것 같아여~ 水槽がもらえるなんて~。衣装も、お仕事も……プロデューサーさんは、七海の好きなもの、全部知ってるみたいれす~。 | 친애도 50 | ||||||||||||
먹이를 팔랑팔랑하게. 물고기씨, 먹이를 뻐끔뻐끔 먹어여~ 후후후~ 커져라~ 나나미도 프로듀서씨에게, 일을 받아서 성장하고 있어여~ 아직은 작지만... 언젠가 수조에 둘 수 없을 정도로 대물 아이돌이 되어서, 프로듀서씨를 기쁘게 만들고 싶어여! えさをパラパラ~っと。お魚さん、えさをパクパクしてます~。ふふふ~。おっきくなぁれ~。 七海もプロデューサーさんに、お仕事もらっておっきくなってますよ~。今はまだ小っちゃいれすけど…… いつか、水槽に収まりきらなくなるくらいの大物アイドルになって、プロデューサーさんに喜んでもらいたいれす! | 친애도 100 | |||||||||||||
홈 화면 | 흰동가리씨에 남양쥐돔씨... 미인이에여~ カクレクマノミさんにナンヨウハギさん…。美人さんれす~ | |||||||||||||
이 아이들은 먹으면 안 돼여~ 나나미가 낚아 올 테니까~ この子たちは食べちゃらめれすよ~。七海が釣ってきてあげますから~ | ||||||||||||||
드디어 사무소에 수조가~ 나나미, 믿고 기다렸어여~-2ついに事務所に水槽が~。七海、信じて待ってたんれすよ~ | ||||||||||||||
나나미가 업무를 할 때는, 대신 아귀씨가 관찰해주는 거예여~ 七海がお仕事のときは、代わりにアンコウさんに観察してもらうれす~ | ||||||||||||||
나나미, 잘 챙겨 드릴게요~ 프로듀서씨도 원해~? 七海、ちゃんとお世話しますよ~。プロデューサーさんもしてほしい~? | 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서씨에게, 감사의 증표를 드리고 싶네~ 가시복이라든가 プロデューサーさんに、感謝のしるしあげたいな~。ハリセンボンとか~ | ||||||||||||||
빤히 보고 있었더니, 이마를 부딪쳐버렸습니다~ 아우~ じ~っと見てたら、おでこぶつけちゃいました~。あう~ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
물고기씨 굿즈 늘어나버려여~ 낚지 않으면 이라는 기분이 되어서~ お魚さんグッズ増えちゃうんれす~。釣らなくちゃって気分になって~ | ||||||||||||||
작은 바다 같아여~ 나나미도 동료가 되고 싶어여~ ちっちゃな海みたいれす~…。七海もお仲間になりたいれす~ | ||||||||||||||
먹이, 줘 볼래여~? 조금씩... 나나미에게가 아니에여~ えさ、あげてみますか~?ちょっとずつ…七海にじゃないれすよ~ | ||||||||||||||
프로듀서씨에게 보살핌을 받아서, 나나미는 행복해여~ プロデューサーさんにお世話してもらえて、七海はしあわせれす~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
나나미의 담당은, 계속 프로듀서씨가 좋아여~ 七海のかかりは、ずっとプロデューサーさんがいいれす~ | ||||||||||||||
룸 | 업무 중, 사바오리군의 보살핌 부탁드려여~ お仕事中のサバオリくんのお世話はお願いしますね~ | |||||||||||||
여기는 아이돌이 헤엄치는 수조에여~ 모두 쓱쓱~ ここはアイドルが泳ぐ水槽れすね~。みんなスイスイ~ | ||||||||||||||
사바오리군의 유래는~ 조사해 보세여~ サバオリくんの由来は~。調べてみてくらさい~ | ||||||||||||||
수조 잔뜩 둬여~ 물고기씨를 보면서, 생선 도시락에여~♪ 水槽たくさん置きましょ~。お魚さんを見ながら、お魚弁当れす~♪ | ||||||||||||||
프로듀서씨는 무척 우수한 아이돌 당번이네여~♪ プロデューサーさんはとっても優秀なあいどるがかりれすね~♪ | 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서씨와 바다에 가고싶어여~ 같이 물고기씨를 보는 거예여 プロデューサーさんと海に行きたいれす~。一緒にお魚さんを見るれすよ | ||||||||||||||
아이돌 대어 말인가여~? 나나미를 낚을래여~? アイドル大漁れすか~?七海を釣ります~? | 터치 시 한정 | |||||||||||||
나나미의 먹이는, 연어알이 좋아여! 비싼가여~? 七海のえさは、いくらがいいれす!高いれすか~? | ||||||||||||||
낚였다~! ...라고 생각했는데, 프로듀서씨였나여~ 釣れた~!…と思ったら、プロデューサーさんれしたか~ | ||||||||||||||
뜬 게 아니에여~ 누르면, 가라앉아여~ 보글보글... 浮きじゃないれすよ~。押さえられたら、沈むれす~ブクブク… | ||||||||||||||
쓰담쓰담 받으면, 팔딱팔딱... 나나미의 사육방법, 아시네여~ なでなでされると、ピチピチに…七海の飼育方法、知ってますね~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서씨와 함께라면 대물 아이돌이 될 수 있을 것 같아여~ プロデューサーさんとなら大物アイドルになれる気がするれすよ~ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | [PLACE : 어선] | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
프로필 | 날씨 좋고, 기분 좋고~ 봐도 먹어도 맛있는 물고기 씨를 만나러! 나나미의 노래를 팬에게 전하기 위해서~ 나나미호 출항이에여! 여러분, 오늘은 나나미를 따라와 주세여~! 天気よし、気分よし~。見ても食べても美味しいお魚さんに出会いに! 七海のお歌をファンに届けるために~七海丸出航れす!みなさん、今日は七海についてきてくらさい~! | |||||||
친애도 | 헤매더라도 프로듀서씨가 있으면, 분명 괜찮아여~ 등대처럼, 나나미를, 비춰주세여! 迷っても、プロデューサーさんがいたら、きっと大丈夫れす~。灯台みたいに、七海のこと、照らしてくらさい! | 친애도 200 | ||||||
낚시는, 낚이지 않으면 기다림 뿐~ 나나미, 기다리는것도 좋아하지만... 아이돌은 기다리지 않아도 괜찮은 거네여 자신의 발로, 맞이하러 갈 수 있어여~ 열심히 버티면, 대어도 꿈이 아니야~! 나나미, 아이돌이라서 다행이에여! 프로듀서씨와, 더 많은 사람들의 마음을 낚아올릴게여~ 다음 바다에서도, 대어에여~♪ 釣りは、釣れないと待つばかり~。七海、待つのも好きれすけど……アイドルは待たなくてもいいんれすね。 自分の足で、迎えにいけるんれす~。踏ん張れば、大漁だって夢じゃない~!七海、アイドルでよかったれす! プロデューサーさんと、もっとたくさんの人の心を釣り上げます~。次の海でも、大漁れす~♪ | 친애도 300 | |||||||
홈 화면 | 노래의 힘으로 나아가~ 에여! 모든 팬들에게 울릴 때까지~! 歌の力で進め~れすっ!ファンのみんなへ響くまで~! | |||||||
오늘만은 나나미호에여~ 나나미가 선장님인 거예여 今日だけは七海丸なんれすよ~。七海が船長さんなのれすっ | ||||||||
이 PV로, 모든 팬들도 쉽게 당할 거예여~ 물고기씨의 매력에~ このPVで、ファンのみんなもイチコロれすね~。お魚さんの魅力に~ | ||||||||
깃발도 바닷바람 속에서 헤엄치고 있어여~ 나나미도 시원하게 나아가는 거예여~ 旗も潮風の中を泳いでますよ~。七海もスイスイ進むれす~ | ||||||||
커다란 바다!라도, 프로듀서씨와 함께라면, 더 더...♪ 大きな海っ!でも、プロデューサーさんとなら、もっともっと…♪ | 친애도 MAX | |||||||
수조뿐만이 아니라 바다까지 받아버렸어여~ 이 경치, 못 잊을 거예여~ 水槽だけじゃなく海までもらっちゃいました~。この景色、忘れません~ | ||||||||
아차차... 너무 튀었네요~ 나나미, 펄떡펄떡거리니까~ おっとっと…跳ねすぎましたね~。七海、ピチピチれすから~ | 터치 시 한정 | |||||||
봐 주세여~ 이 의상, 비늘이... 눈에서도 비늘이에여! 見てください~。この衣装、ウロコが…目からもウロコれす! | ||||||||
물고기씨가 다가와여~! 나나미의 노래를 듣기 위해서 온 걸까여~ お魚さんが寄ってきます~!七海のお歌を聴きにきたれすかね~ | ||||||||
지금이 찬스에여~ 모두 같이 그물을 건지는 거예여~ 今がチャンスれす~。みんなで網を上げるれすよ~ | ||||||||
바닷바람도, 태양도, 프로듀서씨도, 모두 나나미의 편이에여~ 潮風も、太陽も、プロデューサーさんも、みんな七海の味方れす~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
물보라의 반짝거림, 프로듀서씨에게도! ...나나미도 반짝반짝? 水飛沫のキラキラ、プロデューサーさんにも!…七海もキラキラ? | ||||||||
룸 | 대어를 잡았어여~ 모두 함께 먹어여~ 大物とれました~。みんなで食べましょ~ | |||||||
어부님 같이 잘 손질 할 수 있으면... 가르쳐 주실 수 있으신가여~ 漁師さんみたいに捌けたら…教えてもらえませんか~ | ||||||||
바다는 일곱 곳이 아닐지도~? 즐겁네여~ 海は七つどころじゃないかも~?楽しみれす~ | ||||||||
아이돌의 나나미는 조용히 기다리지만은 않아여~! 우오~! アイドルの七海は静かに待つだけじゃないのれす~!うお~! | ||||||||
나나미, 프로듀서씨의 바다에서 항상 헤엄치고 싶어여~ 쓱쓱~ 七海、プロデューサーさんの海でずっと泳いでたいれすよ~。スイスイ~ | 친애도 MAX | |||||||
커다란 바다라도, 나나미는 분명 프로듀서씨를 찾을 수 있어여~ おっきな海でも、七海はきっとプロデューサーさんを見つけられます~ | ||||||||
나나미의 의상으로 조개껍데기를 모으는 건가여~? 몇 개 있나여~? 七海の衣装で貝がら集めれすか~?いくつあります~? | 터치 시 한정 | |||||||
킁킁... 나나미에게서 해변의 냄새가~ 맛있을 것 같아여~ くんくん…七海から磯の香りが~。おいしそうれすよ~ | ||||||||
잔물결처럼, 흔들흔들~ 이 스텝이 특기에여~ さざ波みたいに、ゆらゆら~。このステップが得意れす~ | ||||||||
탁...이 아니라, 나나미탁을 뜨려는 건가여? 우와와와~ 拓…じゃなくて、七海拓とる気れすか?うわわわ~ | ||||||||
프로듀서씨에게 낚아 올려진 나나미는, 행복한 거예여♪ プロデューサーさんに釣り上げてもらえた七海は、幸せなのれす♪ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
함께라면, 거센 파도도 무섭지 않아여~ 철썩하고 넘어서 가는 거예여~ 一緒なら、荒波も怖くないれすよ~。バッシャーンと越えていくれす~ |
}}} ||
2016년 11월 30일 등장한 S레어.
센터 효과로 특기발동률 증가를 들고 있으며, 준수한 총 어필치를 가지고 있어 SS레어가 부족한 유저라면 좋은 서포트 요원이 되어줄 수 있다.
2.3. SS레어 - [쓱쓱 오션] 아사리 나나미
특훈 전 | ||||||
| ||||||
에헤헤~♪ 나나미도 바다에서 둥실둥실, 물고기의 기분인 거예여~ 물 속이란 기분 좋네여~ 어떤가여 프로듀서, 지금의 나나미는 물고기처럼 귀엽져~? | ||||||
특훈 후 | ||||||
| ||||||
바닷바람이 가득한 스테이지, 기분 좋아여~! 이렇게 활기찬 나나미를 볼 수 있는 건 바닷가에서만이에여♪ 갓 잡은 물고기처럼 팔딱팔딱한 춤과 노래, 맛봐주세여~! | ||||||
속성 | 쿨 | [쓱쓱 오션] 아사리 나나미 | [쓱쓱 오션] 아사리 나나미+ | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어 (최대 친애도 200) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어+ (최대 친애도 600) | ||||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.80 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.90 (MAX) | ||
라이프 | 40 | 42 | 42 | 44 | ||
보컬 | 1775 | 3882 | 2330 | 4680 | ||
댄스 | 1470 | 3216 | 1930 | 3878 | ||
비주얼 | 2704 | 5915 | 3550 | 7132 | ||
총합 | 5949 | 13013 | 7810 | 15690 | ||
입수 방법 | 플래티넘 가샤 | 특훈 | ||||
센터 효과 | 쿨 메이크 - 쿨 아이돌의 비쥬얼 어필 수치 90% 상승 | |||||
특기 | 나나미의 감칠맛 - 5초 마다 40~60% 확률로 2~3초 동안, COMBO 보너스 13% 상승, PERFECT로 라이프 1 회복 | |||||
포스터 설명 | 아이돌의 바다를 자유롭게 활기찬 모습으로 헤엄치고 있다. 귀여운 그 모습은 그녀가 좋아하는 물고기 그 자체 | |||||
{{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) | ||||||
바다에 흔들흔들, 햇님 반짝반짝 나나미는 행복한 물고기예여~♪ 역시, 바다는 좋네여~♪ | ||||||
현실의 이야기를 한다면... 물고기에게 있어서 바다는 생존경쟁의 장소에여 느긋하게 보여도 온몸의 근육을 사용해서 필사적이에여 그것은 아이돌의 LIVE와 닮아 있어여 생긋생긋 뿅 뿅 거리지만... 나나미도 스테이지에선 필사적인 한 마리의 물고기예여 힘들다고 생각할 때도 있고, 괴로울 때도 있어여 그렇지만... 그걸로 좋아여! 열심히 힘낸 물고기는 쫄깃쫄깃해져 맛있어지고... 물고기가 헤엄치는 모습은 역시 귀여우니까♪ 나나미도 물고기처럼... 무척 귀엽게 스테이지를 헤엄쳐주겠어여! | ||||||
일곱 색의 비늘은 일곱 개의 바다에여! 어떤 바다라도 헤엄쳐가는 귀엽고 맛있는 물고기 아이돌! 산지직송이에여! |
{{{#!folding 극장 와이드☆ 28화 (접기/펴기) |
{{{#!folding 대사집 (접기/펴기) | {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> [PLACE : 바다] | ||||||||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||||||||
프로필 | 에헤헤~♪ 나나미도 바다에서 둥실둥실, 물고기의 기분인 거예여~ 물 속이란 기분 좋네여~ 어떤가여 프로듀서, 지금의 나나미는 물고기처럼 귀엽져~? えへへ~♪七海も、海でぷかぷか、お魚の気分なのれす~。水の中って、気持ちいいれすね~。 どうれすかプロデューサー、いまの七海は、お魚みたいに可愛いれしょ~? | |||||||||||||
친애도 | 찰방찰방~♪ 프로듀서도, 함께 헤엄쳐요~♪ 바다에 있으면, 물고기 기분이라 행복한 거예여~♪ ちゃぷちゃぷ~♪プロデューサーも、一緒に泳ぎましょ~♪海にいると、お魚気分で幸せなのれす~♪ | 친애도 100 | ||||||||||||
나나미는 맥주병이지만~, 이런 바람 넣은 튜브가 있다면, 둥실둥실 바다를 헤엄칠 수 있는 거예여! 아이돌의 바다는, 크고 힘든 거예여…… 그렇지만, 프로듀서가 튜브가 되어주니까, 아이돌의 바다에서도 헤엄칠 수 있는 거예여! 그러니까 프로듀서는, 나나미가 보글보글 가라앉지 않도록, 앞으로도 확실히 손을 잡고 있어 주면 좋겠어여♪ 七海はカナヅチれすけど~、こんな風に浮き輪があれば、ぷかぷか海を泳ぐことができるのれす! アイドルの海は、大きくて厳しいれす…… でも、プロデューサーが浮き輪になってくれるから、アイドルの海でも泳いでいけるのれす! れすからプロデューサーは、七海がぶくぶく沈んでいかないように、これからもしっかり手を握っててほしいのれす♪ | 친애도 200 | |||||||||||||
홈 화면 | 맥주병이어도, 튜브가 있으면 헤엄칠 수 있는 거예여! 나나미의 비밀병기에여! カナヅチでも、浮き輪があれば泳げるのれす!七海の秘密兵器れすよ! | |||||||||||||
바닷속의 모두들~ 아이돌 아사리 나나미에여~ 안녕하세여~♪ 海の中のみんな~アイドルの浅利七海れす~。こんにちは~♪ | ||||||||||||||
찰박찰박, 사바오리군과 함께, 물고기의 기분인 거예여~♪ ぱちゃぱちゃ、サバオリくんと一緒に、お魚の気分なのれす~♪ | ||||||||||||||
방금, 아주 작은 물고기가 있었어여! 어디로 갔을까~ さっき、ちっちゃなお魚がいたんれす!どこいったのかな~ | ||||||||||||||
수면의 반짝거림이 LIVE 회장 같다는 생각이 들어서... 나나미, 아이돌이네여 水面のキラキラがLIVE会場みたいって思えて…七海、アイドルなんれすね | 친애도 MAX | |||||||||||||
튜브도 그렇지만~ 보고 있어 주니까, 안심하고 헤엄칠 수 있어여 浮き輪もれすけど~、見ててくれるから、安心して泳げてるんれす | ||||||||||||||
사바오리군 튜브 버전~ 바닷속에서도 함께여서 행복한 거예여~ サバオリくん浮き輪バージョン~。海の中でも一緒でうれしいのれす~ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
바, 바다에 얼굴을 넣어볼 테니, 손을 잡고 있어 주세여... 하나, 둘, 셋! う、海に顔をつけてみるのれ、手を握っててくらさい…せーのっ! | ||||||||||||||
모두, 즐거워 보여여. 물고기도 사람도, 헤엄치는 건 기분 좋네여~ みーんな、楽しそうれす。お魚も人間も、泳ぐのは気持ちいいんれすね~ | ||||||||||||||
해님이 기운이 넘치고, 바다도 따뜻해서, 오늘은 해수욕하기 좋은 날씨네여~ お日様が元気いっぱいで、海もあったかくて、今日は海水浴日和れすね~ | ||||||||||||||
사바오리군이 아니라, 프로듀서에게 잡히는 것도 좋네여~ サバオリくんじゃなくて、プロデューサーに掴まるのもいいれすね~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서, 밀어주는 건가여? 에헤헤, 빠른 거예여~♪ プロデューサー、押してくれるのれすか?えへへ、はやいのれす~♪ | ||||||||||||||
룸 | 귀엽고 맛있고, 물고기의 매력이 가득! 나나미도 그렇게 되고 싶어여 可愛くて美味しくて、お魚は魅力がいっぱい!七海もそうなりたいれす | |||||||||||||
동영상에서도 물고기는 볼 수 있지만, 역시 직접 보는 게 제일이에여~ 動画でもお魚は見れますけど、やっぱり生で見るのが 一番れすね~ | ||||||||||||||
함께 낚시하러 가지 않을래여~? 느긋하게 시간을 보내고, 리프레시에여♪ 一緒に釣りにいきませんか~?ゆっくり過ごして、リフレッシュれす♪ | ||||||||||||||
비치 샌들로, 찰싹찰싹찰싹~♪ 편안하네여~♪ ビーチサンダルで、ぺたぺたぺた~♪楽ちんれすね~♪ | ||||||||||||||
바다가 거칠어도, 사바오리군과 프로듀서가 있으니까 안심이에여~ 海が荒れても、サバオリくんとプロデューサーがいるから安心なのれす~ | 친애도 MAX | |||||||||||||
아오모리의 바다도, 좋지요~ 다음에 또 가요, 프로듀서 青森の海も、いいものれすよね~。またいきましょうね、プロデューサー | ||||||||||||||
오늘의 나나미는, 그렇게 간단하게는 낚아 올릴 수 없을 거... 와, 와와왓...!? 今日の七海は、そう簡単には釣り上げられないれ…わ、わわわっ…!? | 터치 시 한정 | |||||||||||||
헤어핀은 개복치에여! 헤엄치는게 서툰 부분이 똑같네여~ ヘアピンはマンボウれす!泳ぐのが下手っぴなところがお揃いれすね~ | ||||||||||||||
우우... 레슨은 힘들지만, 엄격함은 몸을 다잡아주니까... うう~…レッスンはキツいれすけど、厳しさは身を引き締めますから… | ||||||||||||||
바다의 집에서 먹은 해산물 구이 소바, 엄청 맛있었어여~♪ 海の家で食べた海鮮焼きそば、すごく美味しかったのれす~♪ | ||||||||||||||
모처럼 낚아 올린 나나미니까, 맛있게 요리해 주세여~ せっかく釣り上げた七海れすから、美味しく料理してくらさいね~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
바다에 데려가 주셔서, 컨디션은 완벽히 팔딱팔딱 이에여! 海に連れてってもらえて、コンディションはばっちりぴちぴちれす! |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | [PLACE : LIVE 스테이지] | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
프로필 | 바닷바람이 가득한 스테이지, 기분 좋아여~! 이렇게 활기찬 나나미를 볼 수 있는 건 바닷가에서만이에여♪ 갓 잡은 물고기처럼 팔딱팔딱한 춤과 노래, 맛봐주세여~! 潮風いっぱいのステージ、気持ちいいれす~!こんなに活きのいい七海が見れるのも、海沿いならではれすよ♪ 取れたてのお魚みたいにぴちぴちなダンスとお歌、ご賞味くらさいね~! | |||||||
친애도 | 어떤가여 프로듀서! 나나미, 댄스도 춤도, 능숙해졌죠~♪ 치어부터, 착실히 키워준 덕분이에여! 에헤헤♪ どうれすかプロデューサー!七海、ダンスも歌も、上手になったれしょ~♪稚魚から、じっくり育ててくれたおかげれす!えへへ♪ | 친애도 400 | ||||||
LIVE를 하면서, 나나미, 깨달아버렸어여. 나나미의 바다는, 아직 커지는 도중이라고 처음엔 적었던 관객들이, 점점 늘어가서...... 야광봉의 바다가, 커지고 있는 거예여 성장하는 만큼 바다를 개척하고, 새로운 광경을 만나는 거예여! 나나미, 앞으로 더욱 커져서, 바다라는 바다를 헤엄치는 아이돌이 되어 보이겠어여~! LIVEをするうちに、七海、気づいたのれす。七海の海は、まだまだ大きくなってる途中なんだって。 最初は少なかったお客さんが、どんどん増えていって……サインライトの波が、大きくなっていくんれす。 成長するだけ海が拓けていって、新しい光景に出会えるのれす! 七海、これからもっともっと大きくなっていって、海という海を泳ぐアイドルになってみせるのれす~! | 친애도 600 | |||||||
홈 화면 | 더워지면 바로 바다에서 시원해질 수 있네여~ 헤엄치치 않지만~ 暑くなったらすぐ海でヒンヤリできますね~。泳げないれすけど~ | |||||||
대어기, 팔락팔락팔락~♪ 나나미의 이름을 적어 주셔서 기쁜 거예여~ 大漁旗、ぱたぱたぱた~♪七海の名前を書いてもらってうれしいのれす~ | ||||||||
푸른 야광봉, 예쁘네여~ 불똥꼴뚜기의 무리 같아여~ 青いサインライト、キレイれすね~。ホタルイカの群れみたいれす~ | ||||||||
풍어 기원 무대에여! 노랫소리로 물고기를 불러들이는 거예여~ 豊漁祈願のステージなのれす!歌声でお魚を呼び寄せるのれす~ | ||||||||
프로듀서 덕에, 나나미는 출세어 같이 훌륭해질 수 있었어여~! プロデューサーのおかげで、七海は出世魚みたいに立派になれたれす~! | 친애도 MAX | |||||||
앞니의 하얀색, 자주 칭찬받아여! 자주복의 이빨처럼 단단하다구여~ 前歯の白さ、よく褒められます!トラフグの歯みたいに頑丈れすよ~ | ||||||||
날치처럼, 점~프인 거예여♪ 정상을 목표로 하는 거예여~♪ トビウオみたいに、ジャ~ンプなのれす♪テッペン目指すれすよ~♪ | 터치 시 한정 | |||||||
앞니의 하얀색, 자주 칭찬받아여! 자주복의 이빨처럼 단단하다구여~ 前歯の白さ、よく褒められます!トラフグの歯みたいに頑丈れすよ~ | ||||||||
팔찌, 연어알 같아서 맛있어 보여여~ ...츄릅 ブレスレット、イクラみたいれ美味しそうれす~。…じゅるっ | ||||||||
의상의 눈들이, 나나미를 빤히 올려보고 있어서~ 귀엽네여~ 衣装のお目々が、七海のことをギョロッと見上げてて~。可愛いれすね~ | ||||||||
물고기 아이돌이라니, 잘 팔리지 않는 개성을 살려주셔서... 고마운 거예여♪ お魚アイドルなんて、捌きにくい個性を活かしてくれて…ありがとれす♪ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
이 넓은 바다를, 프로듀서와 함께 어디까지나 개척해가는 거예여~ この広い海を、プロデューサーと一緒にどこまでも開拓していくれすよ~ | ||||||||
룸 | 사무소에서 물고기를 굽고 싶은 거예여~ 애용하는 풍로를 가져올게여~ 事務所でお魚を焼きたいのれす~。愛用の七輪を持ってきますね~ | |||||||
공부 가르쳐주신 답례로, 사무실에 생선을 가져올게요~♪ 勉強教えてもらったお礼に、事務所にお魚を持ってきますね~♪ | ||||||||
어부님 노래, 많이 부를 수 있어여~ 아버님이 가르쳐 주신 거예여~ 漁師さんのお歌、たくさん歌えますよ~。父さまが教えてくれたのれす~ | ||||||||
나나미의 머리카락, 산호초처럼 물고기로 가득이에여~♪ 무제한으로 낚을 수 있네여♪ 七海の髪、サンゴ礁みたいにお魚でいっぱいれす~♪釣り放題れすね♪ | ||||||||
룸에는 모두와 프로듀서가 있어서... 용궁성 같이 활기차여~ ルームにはみんなとプロデューサーがいて…竜宮城みたいに賑やかれす~ | 친애도 MAX | |||||||
공부도 체육도 잘 못하지만, 프로듀서를 믿는건 특기에여! 勉強も体育も苦手れすけど、プロデューサーを信じるのは得意れす! | ||||||||
나나미를 톡톡 치는 프로듀서... 피쉬 테라피 놀이인가여? 七海をつんつんするプロデューサー…フィッシュセラピーごっこれすか? | 터치 시 한정 | |||||||
이 치마, 물고기의 꼬리가 붙어있어여~ 뜯는건 금지에여~ このスカート、お魚のしっぽ付きれす~。めくるのはらめれすよ~ | ||||||||
허리띠는, 분홍색의 다시마인 거예여~♪ 좋은 국물이 나올 것 같네여~ 腰巻きは、ピンク色のコンブなのれすよ~♪いいダシが取れそうれすね~ | ||||||||
힐로 춤추는 건 힘드네여~ 발이 생긴 인어 씨의 기분이에여~ ヒールで踊るのは大変れすね~。足の生えた人魚さんの気持ちれす~ | ||||||||
룸은 항구이고, 프로듀서는 나나미에게 등대인 거예여~ ルームは港で、プロデューサーは七海にとっての灯台なのれすよ~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
프로듀서가 드리운 낚시줄은, 그만 물어버리고 마는 거예여~ プロデューサーが垂らす釣り糸には、つい食いついてしまうのれす~ |
}}} ||
2018년 7월 23일 추가되었다. 특기는 올라운드.
사바오리군을 드레스화한 설정인지, 머리핀이 사바오리군 대신 불가사리 머리핀으로 대체되었으며 상의에 물고기 눈알이 붙어 있고 드레스 뒤편에 매단 술은 물고기 꼬리 디자인으로 되어 있다.
특훈 전의 일러스트가 영화 <3-headed Shark Attack>[5] 의 포스터 속 머리 셋 달린 상어와 묘하게 닮았다.
2.4. S레어 - [맛있는 리서치] 아사리 나나미
특훈 전 | ||||||
| ||||||
'나나미의 물고기 리서치!' 반짝반짝한 참치의 최전선에서 돌격이에여! ...라는 느낌의 업무 해보고 싶네여~ 앗, 프로듀서, 해체쇼 시작하네여~♪ | ||||||
특훈 후 | ||||||
| ||||||
어떤가여? 바다 밑은 이렇게 컬러풀한 거예여! 물론, 바다에는 더 많은 유쾌하고 재밌는 물고기가 있는 거예여! 그러면 멋진 친구들을 얼른 소개하는 거예여♪ | ||||||
속성 | 쿨 | [맛있는 리서치] 아사리 나나미 | [맛있는 리서치] 아사리 나나미+ | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | ||||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | ||
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | ||
보컬 | 1528 | 3085 | 1969 | 3765 | ||
댄스 | 1247 | 2519 | 1608 | 3075 | ||
비주얼 | 2410 | 4867 | 3106 | 5940 | ||
총합 | 5185 | 10471 | 6683 | 12780 | ||
입수 방법 | 7차 전진하자! 신데렐라 로드 이벤트 상위 보상 | 특훈 | ||||
센터 효과 | 쿨 메이크 - 쿨 아이돌의 비쥬얼 어필 수치 60% 상승 | |||||
특기 | 신선함이 생명! - 4초 마다 35~52.5% 확률로 2~3초 동안, COMBO 보너스 14% 상승 | |||||
{{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) | ||||||
두근두근 보고! 콩닥콩닥 만지고! 와구와구 먹고! 참치는 모두의 기분을 태운 롤러코스터네여! 후와아~ 모두와 함께 흥분되네여~! | ||||||
그 요리사님은 나나미의 동경이에여 그리고 어부도, 큐레이터도, 해양학자도- 모두에게 물고기의 매력을 잔뜩 전해줘서 엄청 대단해여 그렇지만! 지금의 나나미는 아이돌이에여 아이돌은 아이돌이니 할 수 있는 게 있잖아여 그것을 위해 나나미가 아이돌이 되었다, 그런 생각이 들어여 나나미는 느끼고 있어여 지금, 바다가 나나미를 보고 있어여 '갔다 와'라고 등을 밀어주고 있어여 바다뿐만이 아니라 프로듀서도 그렇네여 항상, 나나미를 지켜봐 주고 있어여 즉, 나나미에게 프로듀서는 바다에여 에헤헤♪ 두 개의 바다가 나나미의 편이라니 엄청 든든해여! 나나미는 앞으로도 나나미인 채로- 자, 뛰어 들어가는 거예여! | ||||||
좋아하는 마음, 관객분들과 스테이지에서 잔뜩 나누는 거예여! 나나미는 물고기를 좋아하고, 그리고 모두를 좋아하니까♪ |
{{{#!folding 극장 와이드☆ 80화 (접기/펴기) |
{{{#!folding 대사집 (접기/펴기) | {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> [PLACE : 일식 레스토랑] | ||||||||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||||||||
프로필 | '나나미의 물고기 리서치!' 반짝반짝한 참치의 최전선에서 돌격이에여! ...라는 느낌의 업무 해보고 싶네여~ 앗, 프로듀서, 해체쇼 시작하네여~♪ 『七海のおさかなリサーチ!』ぴっかぴかのマグロに最前線から突撃れす!…っていう感じのお仕事やってみたいれすね~。 あっ、プロデューサー、解体ショー始まりますよ~♪ | |||||||||||||
친애도 | 대흥분이에여~! 나나미의 몸도 후끈후끈하고, 피부도 오싹오싹해여! 더 더, 덥석 무는 거예여, 프로듀서! 大興奮れす~!七海の体もポッポして、お肌がジュウジュウれす!もっともっと、かぶりつくれす、プロデューサー! | 친애도 50 | ||||||||||||
참치 해체 쇼, 평소보다도 더 즐거웠어여! 프로듀서가 함께라서 그런 것도 있지만, 나나미 깨달은 것이 있었어여! 많은 손님들이 있고, 함께 웃고, 함께 놀라고, 함께 맛있는 걸 먹은 표정이 되는 이곳은 아이돌 스테이지 같다고! 나나미가 목표로 하는 아이돌의 길은, 역시 물고기에게 있는 거예여! 즐거운 해체 쇼 같은 즐거운 아이돌 스테이지를, 앞으로도 만들어가여, 프로듀서! マグロ解体ショー、いつもよりも楽しかったのれす! プロデューサーが一緒らからっていうのもありますけれろ、七海、気づいたことがあったのれす! いっぱいのお客さんがいて、一緒に笑って、一緒に驚いて、一緒に美味しい顔になる。ここは、アイドルのステージみたいらって! 七海が目指すアイドルの道は、やっぱりお魚にあるのれす! 楽しい解体ショーのような、楽しいアイドルのステージを、これからも作っていきましょうね、プロデューサー! | 친애도 100 | |||||||||||||
홈 화면 | 어느새, 대단한 사람이에여! ...뭔가 나나미의 주변에 모여있지 않나여? いつの間にか、すごい人れす!…なんか七海の周りに集まってません? | |||||||||||||
보드카로 플랑베[6]를...! 잘 모르겠지만 분명 맛있을 거예여! うおっかでフランベを…!わからないけど、きっと美味しいれすよ! | ||||||||||||||
참치에게 감사한 거예여! 온몸으로, 사람들을 웃음 짓게 만들어주는 거예여 マグロに感謝なのれす!体を張って、みんなを笑顔にしてくれたのれす | ||||||||||||||
다 같이 먹는다면, 동료에여! 모두 똑같은, 맛있는 미소네여~♪ みんなで食べれば、仲間れす!みんな同じ、美味しい笑顔れす~♪ | ||||||||||||||
간장 접시, 가지고 있지 않나여? 그럼 나나미의 것을 함께 써요! お醤油のお皿、持ってないれす?じゃあ七海のを一緒に使いましょう! | 친애도 MAX | |||||||||||||
가는 거예여, 프로듀서! 노리는 건, 참치 호화 3점 모둠이에여...! いくれすよ、プロデューサー!狙うは、マグロの豪華3点盛りれす…! | ||||||||||||||
네! 참치, 무척 반짝반짝거려요! ...엣, 나나미가 반짝반짝? はい!マグロ、とってもキラキラれす!…えっ、七海がキラキラ? | 터치 시 한정 | |||||||||||||
젓가락을 잡는 방법, 아버님께 엄격하게 교육받은 것이에여. 바다 여자의 품격이에여! お箸の持ち方、父さまに厳しくしつけられたのれす。海の女の品格れす! | ||||||||||||||
나나미의 심장, 콩닥콩닥해여! 참치처럼 활기차네여~ 七海の心臓、びちびちなのれす!マグロみたいに活きがいいのれす~ | ||||||||||||||
드디어 눈치챘군여? 맞아여... 원피스에 있는 건 불가사리에여! とうとう気づいたれすね?そう…ワンピースにいるのはヒトデなのれす! | ||||||||||||||
대물을 낚아 올리면, 프로듀서는 어부씨에게도 지지 않아여 大物を釣り上げるなら、プロデューサーは漁師さんにも負けないのれす | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
여기에여, 프로듀서! 여기가 기름져서 맛있어여♪ ここれす、プロデューサー!ここが脂が乗ってて美味しいんれすよ♪ | ||||||||||||||
룸 | 해체 쇼의 참치를 사고 싶쇼? ...좋아, 식탐 오케이에여 解体ショーのマグロを買いたいしょー?…よし、食いつきオーケーれす | |||||||||||||
헤어핀은 참치에여! 아이돌의 대해를 논스톱으로 헤엄치는 거예여~! ヘアピンはマグロれす!アイドルの大海をノンストップで泳ぐれす~! | ||||||||||||||
생의 해체 쇼는 대단한 거예여! 모두 함께 고조되었었어여! 生の解体ショーはすごいのれす!みんなで大盛り上がりだったのれす! | ||||||||||||||
흔들흔들~ 나나미의 회유에여~ 맛있는 물고기는 어디일까여~ ゆらゆら~。七海の回遊れすよ~。美味しいお魚はどこれしょう~ | ||||||||||||||
프로듀서는 나나미의 머리부터 꼬리까지 잘 아는, 나나미 박사네여~♪ プロデューサーは七海の頭から尻尾まで詳しい、七海博士れすね~♪ | 친애도 MAX | |||||||||||||
다시 프로듀서와 물고기를 보러가서, 즐겁게 해설할게여! またプロデューサーとお魚を観にいって、海苔海苔[7]で解説するれす! | ||||||||||||||
리본, 간장색이에여~♪ ...에, 초콜릿색? ...간장색이에여~♪ リボン、お醤油色れす~♪…え、チョコレート色?…お醤油色れすよ~♪ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
나나미의 눈동자는, 바다색. 나나미가 바라보면, 눈동자 속에 물고기가 헤엄치는 거예여! 七海の瞳は、海の色。七海が見つめれば、瞳の中でお魚が泳ぐのれす! | ||||||||||||||
오늘의 나나미는, 날카로움, 예리한 거예여! 푹하고 가버리는 거예여~ 今日の七海は、切れ味、鋭いのれす!ズバッといっちゃうれすよ~ | ||||||||||||||
목구멍이 잔뼈에 찔려서... 프로듀서, 빼, 빼주세여~... 喉に小骨が刺さって…プロデューサー、と、取ってくらさい~… | ||||||||||||||
후와왓!? 갑자기, 꾸욱하면, 깜짝 하는 거예여! ひょわわっ!?急に、ぎゅってされたら、ぎょっとしちゃうれす! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서의 일 처리는 요리사씨의 생선 처리같이 훌륭해여~♪ プロデューサーのお仕事捌きは板前さんのお魚捌きみたいに見事れす~♪ | ||||||||||||||
이벤트 한정 | 되돌아가지는 않는 거예여. 물고기는 언제나 앞으로 헤엄쳐 가는 거예여~ 後戻りはしないのれす。お魚はいつも前へ泳いでいくのれす~ | 현위치 칸 (공통) | ||||||||||||
끝은 어디일까여. 차[8]가 아니에여 アガリはどこれすかね。お茶じゃないれすよ | ||||||||||||||
다양한 칸이 있네여. 무지개송어, 아마고...[9] いろんなマスがあるれすよね。ニジマス、サツキマス… | ||||||||||||||
거피처럼, 귀엽게 부를게여♪ 팔딱팔딱! グッピーみたいに、可愛く歌うれすよ♪ぴちぴち! | 현위치 칸 (Cu) | |||||||||||||
청새치처럼, 멋지게 헤엄칠게여! 쓰윽! カジキみたいに、かっこよく泳ぐれす!すいーっ! | 현위치 칸 (Co) | |||||||||||||
날치처럼 활기차게 튀어오를게여! 찰싹찰싹 トビウオみたいに元気に跳ねちゃうれす!ばしゃっしゃっ! | 현위치 칸 (Pa) | |||||||||||||
참치의 머리부터 꼬리까지, 통째로 맛있어여~! マグロは頭から尻尾まで、まるごと美味しいのれす~! | 현위치 칸 (전타입) | |||||||||||||
어떤 물고기라도, 각자 다른 맛이 있는 거예여... 츄릅 どんなお魚も、それぞれ味があるのれす…じゅるり | 현위치 칸 (전악곡) | |||||||||||||
기합으로 넘어가는 거예여! 잉어 폭포 오르기에여! 気合で越えていくのれす!鯉の滝登りれす! | 현위치 칸 (과제 칸) | |||||||||||||
연어가 강을 거슬러 오르는 것처럼... 눈물의 골은 눈앞이에여~! 鮭が川を上っていくように…涙のゴールは目の前れす~! | 현위치 칸 (골 전 5칸) | |||||||||||||
바다는 넓고 커다래여. 느긋하게 헤엄쳐 가는 거예여♪ 海は広くて大きいれす。のんびり泳いでいくれすよ♪ | 과제 실패 시 | |||||||||||||
대자연의 규칙은 엄격한 거예여... 힘을 합쳐 살아남는 거예여! 大自然の掟は厳しいのれす…力をあわせて生き残るれす! | ||||||||||||||
맛보고 먹는 게 제일 좋아여. 조급해하지 않기, 조급해하지 않기... 味わって食べるのが一番れす。あせらない、あせらない… | ||||||||||||||
향긋한 냄새가 어딘가에서...... 근질근질. 나나미는 기다릴 수 없는 거예여! 발이 동동, 움직여 버리는 거예여~! 香ばしい匂いがどこかから……。うずうず。七海は待ちきれないのれす!足がどんどん、動いちゃうれすよ~! | 진행 2배 보너스 발생 시 | |||||||||||||
방어 새끼는 방어로, 농어 새끼는 농어로...... 크기 2배! 기분은 출세어인 거예여! イナダはブリに、セイゴはスズキに……大きさ2倍!気分は、出世魚なのれす! | ||||||||||||||
어군 발견, 어군 발견! 나나미호, 자, 전속 전진인 거예여! 뿌뿌~! 魚群発見、魚群発見!七海丸、いざ、全速前進なのれす!ぽっぽ~! |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | [PLACE : TV 스튜디오] | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
프로필 | 어떤가여? 바닷속은 이렇게 컬러풀한 거예여! 물론, 바다에는 더 많은 유쾌하고 재밌는 물고기가 있는 거예여! 그러면 멋진 친구들을 얼른 소개하는 거예여♪ どうれすか?海の底はこんなにカラフルなのれす!もちろん、海にはもっとたくさんの愉快で楽しいお魚がいるのれすよ! それでは素敵なお友だちを、さっそく紹介しちゃうのれす♪ | |||||||
친애도 | 즐거운 기분과, 즐겁게 하는 기분. 한쪽만이 아니라, 양쪽 다 소중한 것...... 나나미는 나나미답게. 그렇죠, 프로듀서! 楽しむ気持ちと、楽しませる気持ち。片方だけじゃなくて、両方とも大切なもの……。七海は七海らしく。れすよね、プロデューサー! | 친애도 200 | ||||||
나나미를 믿어주는 프로듀서 덕에, 나나미는 스테이지에 서서, 물고기의 이야기를 할 수 있는 거예여 물고기들을 대신해서, 감사의 말을 하게 해 주었으면 해여. 고마운 거예여 프로듀서! ......그치만 나나미는 이걸로 끝이 아니에여. 나나미는, 아이돌이라는 대해를 쭉 헤엄쳐가고 싶어여! 그러니 프로듀서는, 항상 나나미의 곁에서 기대서 헤엄쳐 주세여♪ 나나미와의 약속이에여! 七海を信じてくれるプロデューサーのおかげで、七海はステージに立って、お魚のお話ができるのれす。 お魚たちに代わって、お礼を言わせてほしいのれす。ありがとなのれす、プロデューサー! ……だけど七海はこれで終わりじゃないのれす。七海は、アイドルという大海をずっと泳いでいきたいのれす! だからプロデューサーは、いつも七海のとなりで、寄り添って泳いでくらさいね♪七海との約束れすよ! | 친애도 300 | |||||||
홈 화면 | 노를 젓는 것에, 자격은 필요 없어여! 나나미도 헤엄칠 수 없구 漕ぎだすことに、資格はいらないのれす!七海だって泳げないれすし | |||||||
바다는 하나의 가족이에여. 그것을 안 당신도, 자, 바다의 일원이에여! 海はひとつの家族れす。それを知ったあなたも、ほら、海の一員れすよ! | ||||||||
스테이지와 하나가 된 나나미는, 틀림없는 바다 여자에여! 엣헴! ステージとひとつになった七海は、まさしく海の女れす!えっへん! | ||||||||
화면의 오니킨메씨도, 토크로 웃겨버리는 거예여! 에헤헤♪ 画面のオニキンメさんも、トークで笑わせちゃうれす!えへへ♪ | ||||||||
물고기의 매력을 모두에게 전하고 있는... 지금의 나나미, 무척 아이돌인 거예여! お魚の魅力をみんなに伝えてる…今の七海、とってもアイドルなのれす! | 친애도 MAX | |||||||
순풍만범♪ 프로듀서의 키잡이로, 나나미호는 조난을 모르는군요~! 順風満帆♪プロデューサーの舵取りで、七海丸は遭難知らずれすね~! | ||||||||
물고기를 먹지 못하는 사람도 함께! 좋아함의 형태는 하나가 아니니까! お魚を食べられない人も一緒に!好きの形はひとつじゃないれすから! | 터치 시 한정 | |||||||
대단해여♪ 나나미의 의상, 머리부터 엉덩이까지, 바다의 모든 것인 거예여~♪ すごいれす♪七海の衣装、頭からお尻まで、海のもの尽くしなのれす~♪ | ||||||||
물고기의 매력으로, 모두의 뼈를 발라버리겠어여~♪ お魚の魅力で、みんなのことを骨抜きにしちゃいますよ~♪ | ||||||||
신기함 가득, 바다의 세계로 안내할게여~♪ 자, 잡아주세여! 不思議いっぱい、海の世界にご案内れす~♪さぁ、つかまってくらさい! | ||||||||
빠져도 괜찮아여. 나나미에게는 의지 되는 사람이 있으니까! おぼれかけても大丈夫れす。七海には頼りになる人がいますから! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
나나미의 손 차갑나여? 따뜻하나여? 심장은 보글보글거려여~♪ 七海の手ひんやりれすか?ほかほかれすか?ハートはぐつぐつれすよ~♪ | ||||||||
룸 | 나나미의 담당 물고기는... 음, 음... 전부 프로듀스, 에여! 七海の担当お魚は…えーと、えーと…全部プロデュース、れす! | |||||||
뭐든지 물어봐 줬으면 해여. 수다를 떤다면, 물고기 친구에여! なんでも聞いてほしいのれす。おしゃべりすれば、お魚友だちれす! | ||||||||
나나미, 물고기 박사인가여!? 에헤헤~,데리야키가 되어버리는 거예여~♪ 七海、お魚博士れすか!?えへへ~、照り焼きになっちゃうれす~♪ | ||||||||
팔딱팔딱 신선한 나나미에여~! 포즈도 결정해버리는 거예여! 피쉬☆ ぴちぴち新鮮な七海れす~!ポーズも決めちゃうれす。ふぃっしゅ☆ | ||||||||
어딜 가는 건가여, 프로듀서? 나나미의 이야기는, 이제부터라구여? どこ行くれすか、プロデューサー?七海のお話は、これからなのれすよ? | 친애도 MAX | |||||||
프로듀서와 둘이서라면, 아이돌의 바다도 쓱쓱 인 거예여~♪ プロデューサーとふたりでなら、アイドルの大海もスイスイなのれす~♪ | ||||||||
절대영역...이, 좋은 건가여? 어느 해역에 있나여? ぜったいりょういき…が、いいのれすか?どこの海域にあるれす? | 터치 시 한정 | |||||||
팬의 마음을 잔뜩 낚아 올리는 거예여♪ 후후후, 대어에여~! ファンの心をたくさん釣りあげちゃうのれす♪ふふふ、大漁れすよ~! | ||||||||
낚시 대결말인가여? 오늘의 나나미는 토크로 밀당할 수 있어여! 두근두근! 釣り勝負れすか?今日の七海はトークで駆け引きれすよ!ウキウキ! | ||||||||
뱃멀미 따위 할 수 없어여. 나나미의 토크로 팬을 취하게 하겠어여! 船酔いなんてしてられないれす。七海のトークでファンを酔わせるれす! | ||||||||
프로듀서가 준 의상으로, 나나미는 바다가 된 거예여. 에헤헤♪ プロデューサーのくれた衣装で、七海は海になったのれす。えへへ♪ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
대뱃살 같은 일, 항상 고마운 거예여, 프로듀서! 大トロみたいなお仕事、いつもありがとなのれす、プロデューサー! |
}}} ||
2019년 1월 12일 7차 전진하자! 신데렐라 로드 이벤트 상위 보상으로 등장했다.
2.5. S레어 - [룽룽 쿠킹] 아사리 나나미
특훈 전 | ||||||
| ||||||
조~물 조~물♪ 이 반죽이 모두 물고기가 되는 거네여~, 두근두근 이에여! 나나미, 반죽하는 거 자신 있어여~ 잔뜩 반죽해서 맛있게 할 테니, 갓 구워서 함께 먹어여~♪ | ||||||
특훈 후 | ||||||
| ||||||
짜잔~! 나나미 특제 초코의 첫 공개에여~! 즐겁게 보고! 맛있게 먹고! 와구와구 먹으면 팔딱거리게 되는! 마음을 가득 담은 쿠키와 함께, 드셔보세여~♪ | ||||||
속성 | 쿨 | [룽룽 쿠킹] 아사리 나나미 | [룽룽 쿠킹] 아사리 나나미+ | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | ||||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | ||
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | ||
보컬 | 2418 | 4893 | 3123 | 5972 | ||
댄스 | 1580 | 3184 | 1608 | 3886 | ||
비주얼 | 1301 | 2624 | 1675 | 3202 | ||
총합 | 5299 | 10701 | 6830 | 13060 | ||
입수 방법 | 플래티넘/로컬 가샤 | 특훈 | ||||
센터 효과 | 쿨 보이스 - 쿨 아이돌의 보이스 어필 수치 60% 상승 | |||||
특기 | 애정 펄떡펄떡 - 7초 마다 40~60% 확률로 3~4.5초 동안, PERFECT 스코어 19% 상승, PERFECT 판정 인식시간 단축 | |||||
{{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) | ||||||
반죽을 하고~ 도려내고~ 나란히 늘어놓으면~... 구워지기를 기다리는 거예여! 앗... 큰일이에여, 프로듀서! 쿠키에 바를 초코의 색이 부족해여~! | ||||||
같이 사러 와줘서 고마워여! 그치만... 음, 생각보다 색이 적었어여 이 색만으로는 진짜 물고기에 다가갈 수 없어여... 음, 어떻게 하면 좋지...~ ...앗, 프로듀서! 저쪽을 봐주세여! 가게에 수제 쿠키가 쇼윈도쪽에...! 형형색색에 귀엽네여~ 앗, 물고기 모양도 있어여! 보글보글~하고 거품도 초코로 그릴 수 있는 건가여~! ...그래여! 이걸 본보기로 하면 될거예여! 중요한 건 즐거운 마음으로 만드는 것! 그렇지 않으면 재료에게도 실례이고 맛있음이 전해지지 않아여! 나나미는 물고기뿐만 아니라 더 많은 맛있음을 전하고 싶어... 새로운 것에 도전해서 알게 되었습니다! 프로듀서, 얼른 돌아가서 쿠키를 마무리해여~! | ||||||
모두의 만드는 방법과 본보기를 보고 열심히 만들었어여! 몇 번 실패도 했지만, 포기하지 않고 즐거운 기분과 재료에 대한 감사를 잊지 않으면 맛있게 만들 수 있는 거네여♪ |
{{{#!folding 대사집 (접기/펴기) | {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> [PLACE : 레슨 스튜디오] | ||||||||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||||||||
프로필 | 조~물 조~물♪ 이 반죽이 모두 물고기가 되는 거네여~, 두근두근 이에여! 나나미, 반죽하는 거 자신 있어여~ 잔뜩 반죽해서 맛있게 할 테니, 갓 구워서 함께 먹어여~♪ こ~ねこ~ね♪この生地がみんなお魚になるのれすね~、ワクワクれす ! | |||||||||||||
친애도 | 생선을 손질하는 법부터 요리까지 아버님과 어머님께 배웠습니다~ 오늘 모두에게 배운 과자를 만드는 방법은 나나미가 프로듀서에게 가르치고 싶어여~♪ お魚は捌き方からお料理まで、父さまと母さまに教わりました~。 | 친애도 50 | ||||||||||||
프로듀서도 같이 과자 만들어요~ 나나미의 반죽을 반 반죽할게여~ …네, 여기여! 단단히 반죽해서~, 늘려여! 단순하지만 중요한 것이에여~ 후훗, 프로듀서의 손은 크네여~ 나나미의 손은 작지만, 힘이라면 지지 않아여~! 팔을 단련하는 비결은 대물을 낚아 올리는 것이니까여~♪ ...어라? 프로듀서가 힘이 더 세다구여? 음, 왜일까여... 아! 맞아여~ 나나미를 낚아 올린 것은 프로듀서이니까여~♪ プロデューサーも一緒にお菓子を作りましょう~。 七海の生地を半分こしますね~。 | 친애도 100 | |||||||||||||
홈 화면 | 즐거워서 발이 팔딱팔딱하는 거예여~ 활기 있고, 맛도 좋아여~ 楽しくって足がぴちぴちしちゃうのれす~。活き良し、味良しれすよ~ | |||||||||||||
나나미가 사 온 쿠키 틀 이에여~ 물고기 모양이라면 맛이 배가 되니까여~ 七海が買ってきたクッキー型れす~。お魚型だと美味しさ倍増れすよね~ | ||||||||||||||
반죽을 도려낼 때는... 물고기의 신선도를 유지하는 것처럼! 마음껏 하는 게 중요한 거예여♪ 生地をくり抜く時は…お魚を締めるように ! 思い切りが大事なのれす♪ | ||||||||||||||
실패한 건 먹어버려여~ 바삭... 이 쓴맛, 어른의 맛이네여... 失敗したのは食べちゃいましょ~。サクッ…この苦み、大人の味れす… | ||||||||||||||
가장 잘 구워진건, 프로듀서에게~ 하트를 외줄로 낚는 거예여~♪ 一番上手に焼けたのは、プロデューサーに~。ハートを 一本釣りれす~♪ | 친애도 MAX | |||||||||||||
나나미를 감상하는 건가여? 좋아여~ 프로듀서의 눈동자 속에서 헤엄치는 거예여~ 七海を鑑賞れすか?いいれすよ~、プロデューサーの瞳の中で泳ぐれす~ | ||||||||||||||
꿈으로 향하기 위한 장소이니까, 여기서는 무엇이든지 할 수 있는 것이네여~♪ 夢に向かうための場所だから、ここではなんでもできるんれすね~♪ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
연습할 뿐이에여. 미끼를 당고처럼 만드는 것도 그랬어여... 무엇이든 노력하기 나름인 거예여 練習あるのみれす。ダンゴ餌作りもそうれした…何事も努力次第なのれす | ||||||||||||||
조~물 조물♪ 낚시로 단련된 팔이라면, 제대로 펴는 것도 힘들지 않은 거예여 こ~ねこね♪釣りで鍛えた腕なら、しっかり伸ばすのも苦しくないのれす | ||||||||||||||
맛있는 냄새가 나기 시작해도 참는 거예여... 주륵. 아, 군침이... 香ばしい匂いがしてきてもガマンなのれす…じゅるり。あぅ、よだれが… | ||||||||||||||
아버님과 어머님에게도 맛보게 해서, 나나미의 성장도 보여드리고 싶어여! 父さまと母さまにも食べてもらって、七海の成長ぶりも見せたいのれす ! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
낚은 물고기에게는 먹이도 필요하져? 그럼... 네, 달콤한 말을 하는 거예여~ 釣ったお魚には餌も必要れすよね?れは…はい、甘い言葉を言うのれす~ | ||||||||||||||
룸 | 즐겁게 만든 것으로 기뻐해 준다면, 기쁨은 특상인 거예여~! 楽しく作ったもので喜んでもらえたら、嬉しさは特上なのれすよ~ ! | |||||||||||||
맛있음은 행복인 거예여~ 과자도 밥도, 물고기도 같아여 美味しいは幸せなんれすよ~。お菓子もご飯も、お魚もおんなじれす | ||||||||||||||
달콤~한 것도 좋아해여. 달콤한 간장에 먹는 회도 맛있는 거예여~♪ あま~いのも好きれすよ。甘口醤油でいただくお刺身も美味なのれす~♪ | ||||||||||||||
마음이 팔딱팔딱 뛰어버려여! 처음 하는 건 두근두근하는 거예여! 心がびちびち跳ねちゃうれす ! はじめてのことはドキドキなのれすよ ! | ||||||||||||||
쿠키나 초코를 건네는 건... 조금 두근두근 데리야키가 되어버려여~ クッキーやチョコを渡すのは…ちょっぴりドキドキ照り焼きになります~ | 친애도 MAX | |||||||||||||
쇼핑은 나나미도 같이~ 장바구니는 둘이서 드는 게 즐거우니까♪ 買い物は七海も一緒に~。カゴはふたりで持ったほうが楽ちんなのれ♪ | ||||||||||||||
호와앗!? 나나미는 반죽해도 맛있어... 질지도 모르겠네여~ ひょわわっ ! ?七海はこねても美味しく…なるかもしれないれすね~ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
맛보기와 실패작으로 과식해서... 으, 계속 움직이는 거예여... 참치처럼...! 味見と失敗作の食べすぎで…う、動き続けるれす…マグロのように… ! | ||||||||||||||
읏~! ...음, 이상하네여~ 알통이 안 생기네여~ む~っ ! …うーん、おかしいれすね~。力こぶがれきません~… | ||||||||||||||
짱뚱어의 눈처럼, 깜짝 놀랄 만큼 귀여운 앞치마져~? ムツゴロウの眼みたいに、ぎょぎょっとキュートなエプロンれしょ~? | ||||||||||||||
정말 좋아하는 건 입에 넣어버리고 싶어져여~ 프로듀서도... 후훗♪ 大好きなものは口に入れたくなるれすよ~。プロデューサーも…ふふっ♪ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서의 손도, 조물조물 마사지해여~ 조~물조물♪ プロデューサーの手も、こねこねマッサージしましょ~。こ~ねこね♪ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | [PLACE : 수록 스튜디오] | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
프로필 | 짜잔~! 나나미 특제 초코의 첫 공개에여~! 즐겁게 보고! 맛있게 먹고! 와구와구 먹으면 팔딱거리게 되는! 마음을 가득 담은 쿠키와 함께, 드셔보세여~♪ じゃじゃ~ん ! 七海特製チョコのお披露目れすよ~ ! 見て楽しい ! 食べて美味しい ! | |||||||
친애도 | 특별한 날에 전하지 않아도, 소중한 마음을 담는다면 비장의 스페셜 선물이 되는 거예여 나나미의 마음을 전하고 싶은 사람이 생겨서 깨달은 거예여~♪ 特別な日に贈らなくても、大切な気持ちを込めれば とっておきスペシャルなプレゼントになるのれす。 | 친애도 200 | ||||||
입에서 참치 대뱃살처럼 부드럽게 녹는 초코~♪ 쿠키는 바삭바삭, 마음이 진정되는 달콤함으로 갓 구워서 팔딱팔딱, 마음이 따듯해지는 거예여~♪ 맛있어 보이나여? 맛있어 보이져! 앗, 몰래 먹으면 안 돼여~? 프로듀서에겐, 나나미가 먹여줄 거니까~! 혼자서 만들어도 즐겁지만, 함께 만들면 더 즐거워여! 즐거움은 나눌 수 있으니까~... 네, 맛도 반인 거예여♪ 뻐끔뻐끔 거리면, 나나미도 함께~ 하나둘, 맛있어~♪ 口どけは大トロのようにとろとろなチョコ~♪ | 친애도 300 | |||||||
홈 화면 | 나나미 초코를 드세요, 인 거예여! 어선을 지켜보는 등대의 이미지에여! 七海チョコを召し上がれ、れす ! 漁船を見守る灯台のイメージれすよ ! | |||||||
초코에는 오이카와 우유를 사용했어여! 감칠맛이 남다른 거예여~ チョコにはおいかわ牛乳を使ったのれす ! コクが全然違うのれすよ~ | ||||||||
예쁜가여? 에헤헤♪ 맛도 모양도 엄청 연습했으니까 자신 있는 거예여! キレイれすか?えへへ♪味も形もたくさん練習したのれ自信あるのれす ! | ||||||||
혼자서였더라면 못했을 거예여. 모두의 협력이 있어서 맛있게 만들어진 거예여 ひとりじゃ無理れした。みんなの協力があったから美味しくできたのれす | ||||||||
초코를 만드는 팁은 마음! 기술은 없어도 마음은 담을 수 있는 거예여 チョコ作りのコツは気持ち ! 技術はなくても気持ちは込められるのれす | 친애도 MAX | |||||||
드실 때를 생각하며 만들었어여. 기쁘게 받아주려나 하고 食べてもらう時のこと考えながら作ったのれす。喜んでもらえるかなって | ||||||||
후훗... 깜짝 놀라게 하기 위해, 실은 불룩복 모양도 넣어둔 거예여 ふふっ…意表を突くため、実はヨリトフグの型も仕込んでおいたのれす | 터치 시 한정 | |||||||
달콤한 향기만으로도 배가 부르는 거예여♪ 아, 물론 먹을 거지만여 甘い匂いだけでお腹いっぱいになるのれす♪あ、ちゃんと食べますけろね | ||||||||
메인은 물론 쿠키에여. 잔뜩 연습한 성과를 봐주었으면 해여 目玉は、もちろんクッキーれす。いっぱい練習した成果見てほしいのれす | ||||||||
물고기와 같아서, 하트에도 여러 가지가 있는 거네여~ 배웠네여! お魚と同じで、ハートにもいろいろあるんれすね~。学んだのれす ! | ||||||||
항상 힘내주는 프로듀서에겐, 사바오리군 모양을 선물할게여 いつも頑張ってるプロデューサーには、サバオリくん型をプレゼントれす | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
더 새로운 것을 알고 싶어여. 이번엔 프로듀서가 좋겠어여♪ もっと新しいことを知りたいのれす。今度はプロデューサーがいいれす♪ | ||||||||
룸 | 어떤 음식이든, 감사의 인사는 잊으면 안 되는 거예여! どんな食べ物にも、感謝のいただきますは忘れちゃらめなのれすよ ! | |||||||
초코 박람회에 갔더니 사인을 받은 거예여♪ ...누구였을까여 チョコのフェアに行ったらサインもらったのれす♪…誰らったんれすかね | ||||||||
달지 않은 걸 원한다면, 이걸 받아주세여! 이거? 으깬 어육이에여! 甘くないのが欲しいなら、これをろうぞ ! これ?お魚のすり身れす ! | ||||||||
일하면서 배우는 것도 많아서, 그림일기의 페이지가 점점 채워지는 거예여~ お仕事から学ぶことも多くて、絵日記のページがどんどん埋まるのれす~ | ||||||||
초코랑 물고기로 맛을 더하는 거예여 ...맛봐주실 거져? チョコとお魚で美味しさの足し算をするのれす。…味見してくらさいね? | 친애도 MAX | |||||||
나나미를 잘 손질할 수 있는 건 한 명 뿐... 앞으로도 조리, 잘 부탁드려여 七海を上手に捌けるのはひとりらけ…これからも調理、よろしくれす♪ | ||||||||
새로운 도전이 잘 되면, 강을 오르는 연어처럼 성장한 기분이에여! 新しい挑戦がうまくいくと、川をのぼるサケのように成長した気分れす ! | 터치 시 한정 | |||||||
하나의 바다에 머물러 있을 수는 없으니까, 착착 출항합시다~! ひとつの海に留まっていられないれすから、どんどん出港しましょ~ ! | ||||||||
다양한 맛있는 것을 전하는 것도 멋진 일이에여! 나나미는 힘낼게여! いろんな美味しいを届けるのも素敵なことれす ! 七海は頑張ります ! | ||||||||
초코의 바다가 있다면 들어가고 싶어여. 사바오리군과 함께 쓱쓱~하고 チョコの海があれば入りたいれす。サバオリくんと一緒にスイスイ~って | ||||||||
맛있어 보이는 의상이라고 해서, 나나미를 집어먹으면 안된다구여~? 후훗 美味しそうな衣装だからって、七海のつまみ食いはらめれすよ~?ふふっ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
모자의 초코는 미끼... 맞아여, 미끼에 낚인 프로듀서를 포획하는 거예여~♪ 帽子のチョコは囮…そう、餌に釣られたプロデューサーを捕獲れす~♪ |
}}} ||
발렌타인 3일 후인 2020년 2월 17일 마츠바라 사야의 1차 SSR와 함께 등장했다.
2.6. SS레어 - [워터 파라다이스] 아사리 나나미
특훈 전 | ||||||
| ||||||
이 너머는, 다른 세계. 인간이 물고기들을 보는 것처럼, 물고기도 인간들을 관찰하고 있는 거예여 여기는 많은 생명이 모인 곳... 따뜻하고, 신기한, 나나미가 제일 좋아하는 장소에여 | ||||||
특훈 후 | ||||||
| ||||||
온 세상의 여러분을, 바닷 속에 초대~♪ 물고기도 많이 모여주었네여~ 맛있고 즐겁고, 또 하나의 세계를 전하는 거예여! 바다와 나나미, 일석이조네여~♪ | ||||||
속성 | 쿨 | [워터 파라다이스] 아사리 나나미 | [워터 파라다이스] 아사리 나나미+ | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어 (최대 친애도 200) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어+ (최대 친애도 600) | ||||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.80 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.90 (MAX) | ||
라이프 | 40 | 42 | 42 | 44 | ||
보컬 | 2693 | 5908 | 3546 | 7124 | ||
댄스 | 1783 | 3889 | 2334 | 4689 | ||
비주얼 | 1471 | 3217 | 1931 | 3879 | ||
총합 | 5947 | 13014 | 7811 | 15692 | ||
입수 방법 | 봄바람 유혹하는 오프 스타일♪ 산책 가샤 (2021.3.4.~3.13.) | 특훈 | ||||
센터 효과 | 쿨 프린세스 - 쿨 아이돌만으로 덱 편성시, 전원의 모든 어필 수치 50% 상승 | |||||
특기 | 이웃의 세계 - 9초 마다 35~52.5% 확률로 3~4.5초 동안, 콤보 보너스 20% 감소, 라이브 중 발동한 가장 높은 스코어 업 효과를 특대 업하여 적용 | |||||
포스터 설명 | 있는 그대로의 좋아함을 전하는 소녀의 모습은 바다와 육지를 잇고, 한쪽에서는 손에 닫지 않는 세계의 아름다움을 가르쳐준다. | |||||
{{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) | ||||||
유리 너머는 바다의 세계이고 여기는 육지의 세계 둘은 매우 다른 장소에여 그치만, 이렇게 알 수 있다니... 신기하네여~ | ||||||
큰 수조, 압권이었네여~! 익숙하지만, 몇 번을 봐도 감동해버려여! 물고기들도 모두 팔딱팔딱 맛있어 보였어여~♪ 수족관의 역사는 거슬러 올라가면 리본이악어[10]처럼 길~어여 계기는 분명 누군가가... 바닷속이 좋아서 그 좋아하는 마음을 전하고 싶었다고 생각해여 이건 바다뿐만이 아니라... 다양한 것으로 말할 수 있을지도? 나나미가 아이돌이 된 것도 많은 사람들에게 정말 좋아하는 물고기의 매력을 알아주었으면 이라고 생각해서였으니까 ...제가 조금 변했다는 건 알고 있어여 그치만, 프로듀서는 나나미 만의 맛으로 만들어줬습니다 세계의 어떤 생명에도 다른 좋음이 있고 그것이 개성 수족관처럼 나나미를 봐주시는 분들에게도 전하고 싶어여 나나미의 맛은 나나미 만의 것... 모두도 그렇다고 | ||||||
바닷속에는 또 하나의 세계가 펼쳐지고 있어여! 나나미의 제일 좋아하는 맛있는 행복과 아름다운 경치를, 나나미를! 멀~리 떨어진 곳까지, 잔뜩, 전할 테니까~! |
{{{#!folding 극장 와이드☆ 367화 (접기/펴기) |
{{{#!folding 대사집 (접기/펴기) | {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> [PLACE : 커다란 수조 앞] | ||||||||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||||||||
프로필 | 이 너머는, 다른 세계. 인간이 물고기들을 보는 것처럼, 물고기도 인간들을 관찰하고 있는 거예여 여기는 많은 생명이 모인 곳... 따뜻하고, 신기한, 나나미가 제일 좋아하는 장소에여 このむこうは、別世界。人間がお魚たちを見るように、お魚も人間たちを観察してるのれすよ。 ここはたくさんのいのちが集まる場所…あったかくて、不思議な、七海の大好きな場所れす | |||||||||||||
친애도 | 예전에는 바다의 친구들에게 둘러싸여 있었지만, 지금은 육지의 친구들도... 신기하네여, 나나미는 계속 나나미 그대로인데, 경치는 점점 변해가여. 마치 바다에서 나온 것 같아~ 昔は海のお友だちに囲まれてたのが、今では陸のお友だちも……。 不思議れすねぇ、七海はずっと七海のままなのに、 景色はどんどん変わっていくんれす。まるで海を出たみたい~。 | 친애도 100 | ||||||||||||
전에는, 나나미도 변하려고 했던 적이 있었어여~ 물고기들의 매력을 전하기 위해, 지적인 레이디가 되려고 하거나. 이리저리 헤엄치는 물고기처럼, 우왕좌왕했어여 그치만, 있는 그대로의 나나미도 좋다고 알게 된 거예여 그렇다면 이제는, 참치처럼 돌진만 하는 거예여. 어떤 바다라도, 기합이 든 신선한 나나미를 전할 수 있도록 지금도 예전에도, 나나미는 변하지 않아여. 변하지 않는 좋아하는 마음을 가진, 있는 그대로의 나나미로... 앞으로도 온 몸으로 부딪쳐 나가는 거예여! 前は、七海も変わろうとしたことがありましたね~。 お魚たちの魅力を伝えるために、知的なレディになろうとしたり。 あっちこっち泳ぐお魚の如く、右往左往れした。 れも、そのままの七海もいいってわかったのれすよ。 ならあとは、マグロのように突き進むのみなのれす。 どんな海でも、身の締まった新鮮な七海をお届けれきるように。 今も昔も、七海は変わりません。 変わらない好きの気持ちを持った、ありのままの七海で…… これからも体当たりを続けるのれすよ ! | 친애도 200 | |||||||||||||
홈 화면 | 바다는, 모두의 어머님이니까. 바다의 생물뿐만이 아니라, 모두의 海は、みんなの母さまれすから。海のいきものらけじゃなくて、みんなの | |||||||||||||
자, 봐주세여. 색도 크기도 모두 다른 거예여. 우리들처럼 ほら、見てくらさい。色も大きさもみーんな違うんれす。七海たちみたい | ||||||||||||||
소리, 빛... 정말 바닷속에 갈 수 있다면, 이런 느낌이려나여... 예뻐 音、光…ほんとに海の中に行けたら、こんな感じなんれすかねぇ…きれい | ||||||||||||||
유리가 엄~청 두껍지만, 이렇게 가깝게 느껴져. 대단하네여 ガラスはすご~く分厚いけろ、こんなに近くに感じる。すごいれすよね | ||||||||||||||
나나미도... 아이돌의 바닷속에서, 자유롭게, 거침없이. 생각하는 대로 즐기고 있어여 七海も…アイドル海の中で、自由に、すいすいと。思うまま楽しんれます | 친애도 MAX | |||||||||||||
귀를 기울이면, 물소리가 아닌 무언가가 들려오는 거예여 ...자, 그렇져? 耳を澄ませば、水の音じゃない何かが聞こえてくるのれす。…ほら、ね? | ||||||||||||||
바다도 육지도... 생명이 가득해서, 그 모든 것이, 빛나고 있는 거예여 海も陸も…たくさんいのちがあって、そのどれもが、輝いてるのれす | 터치 시 한정 | |||||||||||||
예전엔 물고기를 쫓아가서, 수조 앞에서 빙글빙글하고~ 물고기 기분이었어여♪ 昔はお魚を追いかけて、水槽の前でぐるぐると~。お魚気分れしたよ♪ | ||||||||||||||
정어리 떼를 보고 있으면... 후우, 배가 꼬르륵하고 소리 내버렸어여~ イワシの群れを見てると…はう、お腹がぐぇ~って鳴っちゃいました~ | ||||||||||||||
이 아이들, 사람을 좋아하는 것 같아여! 만져볼까여? 자 함께 손을~ この子たち、人が好きみたいれす ! ふれあいましょ?ほら一緒に手を~ | ||||||||||||||
나나미를 발견해 준 것처럼... 프로듀서도, 발~견했다♪ 七海を見つけてくれたみたいに…プロデューサーのことも、み~つけた♪ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
호흡하지 않으면 살아갈 수 없는 것은, 물고기도 사람도 같아. 나나미의 산소는... 呼吸をしないと生きられないのは、お魚も人も一緒。七海の酸素は… | ||||||||||||||
룸 | 물고기 이외의 아이들도 잔뜩 만날 수 있으니까, 수족관은 안 올 수가 없어여~ お魚以外の子たちともいっぱい会えるのれ、水族館はやめられないれす~ | |||||||||||||
학교의 시험이 전부 물고기 문제가 된다면, 고민은 거품이 되어 사라지는 거예여~ 学校のテストが全部お魚問題になれば、悩みは泡となって消えるのれす~ | ||||||||||||||
여기에는 개성적인 사람이 잔뜩이에여! 아이돌 박물관 같이~? ここには個性的な人がたくさんれす ! アイドル博物館みたい~? | ||||||||||||||
나나미도 아직, 수족관에서 공부한다구여~? 바다는 신비한 것투성이니까 七海もまだまだ、水族館でお勉強しますよ~?海は不思議だらけれすから | ||||||||||||||
나나미라는 소재의 맛을 살려주는 요리사는, 프로듀서인 거예여~ 七海の素材の味を活かしてくれる板前は、プロデューサーなのれすよ~ | 친애도 MAX | |||||||||||||
심해보다도 어두운 곳에 가도, 나나미가 모두를 비추는 빛이 될게여! 深海よりも暗いところに行っても、七海がみんなを照らす光になります ! | ||||||||||||||
오늘의 헤어핀은 나비고기예여! 세련되게 화사함을 업~ 今日のヘアピンはチョウチョウウオれす ! オシャレに華やかさアップ~ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
수족관은 그 지역의 식문화를 다룬 전시도 많아서, 식욕이 자극되네여~ 水族館は地元の食文化を扱った展示も多くって、食欲が刺激されますね~ | ||||||||||||||
언젠가, 다이빙에 도전하고 싶은 거예여. 우선은, 얼굴을... 물에... 우우~ いつか、ダイビングに挑戦したいのれす。まずは、顔を…水に…うぅ~ | ||||||||||||||
나나미와 닿을래여~? 가라루파처럼, 손에 붙어버려~ 七海とふれあいますか~?ガラ・ルファみたいに、手にくっついちゃえ~ | ||||||||||||||
나나미를 낚아 올리는 것은 이미 간단하져~? 좋아하는 미끼가 있으니까~♪ 七海を釣り上げるのはもう簡単れしょ~?大好きな餌があるのれ~♪ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서의 바다도, 더 잠수하게 해주세여~♪ 다~이브♪ プロデューサーの海も、もっと潜らせてくらさいね~♪だ~いぶ♪ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | [PLACE : 회전목마・촬영중] | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
프로필 | 온 세상의 여러분을, 바닷 속에 초대~♪ 물고기도 많이 모여주었네여~ 맛있고 즐겁고, 또 하나의 세계를 전하는 거예여! 바다와 나나미, 일석이조네여~♪ 世界中のみなさんを、海の中へご招待~♪お魚もたくさん集まってきましたね~。 美味しく楽しく、もうひとつの世界をお届けするのれす ! 海と七海、一度で二度美味しいれすよ~♪ | |||||||
친애도 | 이번엔 나나미가 바다가 되어서, 많은 사람에게 보여주는 거예여♪ 물고기에게도, 팬 여러분에게도, 프로듀서에게도! 모두 모~두 정말 좋아하니까, 점점 모여들어 주세여~! 今度は七海が海になって、たくさんの人に見てもらうのれす♪ お魚も、ファンのみなさんも、プロデューサーも ! みんなみ~んな大好きなのれ、どんどん集まってきてくらさ~い ! | 친애도 400 | ||||||
학예사님이나, 아버님 같은 어부님, 그리고 다이버님. 나나미에게도, 다양한 장래가 있었을 것이에여 그치만, 어느것도 나나미의 힘으론 불가능한 미래라는 것을 알고 있었어여 공부를 잘하지도 못하고, 뱃멀미도 하고, 헤엄치지 못해... 대단한 삼박자예여 그런 나나미가, 바다가 좋다는 마음을 계속 가질 수 있었던 것은, 프로듀서가 나나미를 발견해주었기 때문이에여 혼자서라면, 분명 꼬륵꼬륵 빠져버렸을 것이에여... 그런 나나미의 손을 잡아서, 함께 헤엄쳐 줬으니, 동경하기만 했던 아이는, 이렇게 커다란 바다로 성장할 수 있었던 거예여! 学芸員さんや、父さまのような漁師さん、それからダイバーさん。七海にも、いろんな将来があったはずなのれす。 れも、どれも七海の力ではなれない未来らって知ってました。 お勉強が苦手、船酔いもする、泳げない……すごい三拍子れす。 そんな七海が、海が好きな想いを持ち続けられたのは、プロデューサーが七海を見つけてくれたからなんれすよ。 ひとりきりじゃ、きっとぶくぶく溺れてしまっていたのれす……。 そんな七海の手を引いて、一緒に泳いでくれたから、憧れるだけらった子は、こーんな大きな海に成長できたのれすよ! | 친애도 600 | |||||||
홈 화면 | 다양한 개성의 물고기가, 잔~뜩! 바다도 육지도, 똑같은 거예여~ いろんな個性のお魚が、たくさ~ん ! 海も陸も、おんなじなんれすよ~ | |||||||
이 해역은 따뜻하네여~♪ 마음이 가득 모여서 그런 걸까~ この海域はあったかいれすね~♪想いがたくさん集まってるからかな~ | ||||||||
커다란 해류 같이, 빙글빙글하고~ ...바다도 생명도, 돌고 도는 거야~ おっきな海流みたいに、ぐるぐると~…海もいのちも、回ってめぐるの~ | ||||||||
이 빙글빙글은 괜찮아여. 뭐니 뭐니 해도, 바닷속이니까! このぐるぐるはらいじょうぶれすよ。なんてったって、海の中なのれ ! | ||||||||
나나미 같이, 올곧게 좋아하는 것을 관철해도 좋아여. 함께 헤엄쳐여~ 七海みたいに、真っすぐ、好きを貫いていいんれす。一緒に泳ぎましょ~ | 친애도 MAX | |||||||
반짝거리는 세계는 바다에도 육지에도, 잔뜩 있는 거예여~♪ キラキラな世界は海にも陸にも、い~っぱいあるのれすよ~♪ | ||||||||
앗, 그린크로미스씨가 인사해여~♪ 부끄러움이 많은 아이니까, 레어~ あっ、デバスズメダイさんがご挨拶れす~♪シャイな子れすから、レア~ | 터치 시 한정 | |||||||
오늘의 나나미는 산호초예여~! 모두의 인기인인 거예여! 에헤헤~♪ 今日の七海はサンゴ礁れすよ~ ! みんなの人気者なのれす ! えへへ~♪ | ||||||||
물고기들이 나나미의 주변에 모여서... 무척 무척, 행복한 거예여...! お魚たちが七海の周りに集まって…とってもとっても、幸せなのれす… ! | ||||||||
이 해마씨는 왕자님인 거예여! 바다의 성으로 데려가줘~ このタツノオトシゴさんは王子様なのれす ! 海のお城へ連れてって~ | ||||||||
프로듀서도 물고기를 타고, 자자 함께~! 피쉬☆ プロデューサーもお魚に乗って、さあさあご一緒に~ ! ふぃっしゅ☆ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
우주보다 먼 곳이라도, 프로듀서와 함께라면... 갈 수 있는 거예여! 宇宙より遠いところへだって、プロデューサーとなら…行けるのれす ! | ||||||||
룸 | 나나미, 상륙이에여~! 물고기들과 함께, 바다의 매력을 전해여~♪ 七海、上陸なのれす~ ! お魚たちと 一緒に、海の魅力を伝えましょ~♪ | |||||||
어떤 해역이든 각각 다른 좋은 점이 있어서, 바다는 모두 좋아하는 거예여! どの海域にも違った良さがあるのれ、海はみんな大好きなんれす ! | ||||||||
인어공주도 아니고, 바다의 공주...라니, 스케일이 고래상어만 한 걸까여~ 人魚姫れもなくて、海の姫…なんて、スケールがジンベイザメれすかね~ | ||||||||
이라부챠, 구루쿤... 이상한 이름이지만, 귀엽다구여~♪ イラブチャー、グルクン…へんてこな名前れすけど、可愛いんれすよ~♪ | ||||||||
좋아함의 모양은 변하지 않지만, 사이즈는 성장 중이예여~ 노려라 신기록! 好きの形は変わりませんけろ、サイズは成長中れすよ~。目指せ新記録 ! | 친애도 MAX | |||||||
정말 좋아하는 모두에게 좋아하는 것을 전하는 것은, 무척 행복한 거예여! 大好きなみんなに大好きなものを伝えるのは、とっても幸せなのれす ! | ||||||||
사바오리군도 이 의상을 보고 기뻐했어여~♪ 친구도 늘어났네~ サバオリくんもこの衣装を見て喜んでたのれす~♪お友だちも増えたね~ | 터치 시 한정 | |||||||
나나미도, 누군가의 집처럼, 마음이 편해지는 존재가 되고 싶은 거예여~ 七海も、誰かのおうちみたいに、心やすらぐ存在になりたいれすね~ | ||||||||
예뻐...? 후와아, 그런 말을 들으면 데리야끼가 되어버려여~ きれい…?ひょわわ、そんな風に言われると照り焼きになっちゃいます~ | ||||||||
물고기뿐만이 아니라, 프로듀서도 끌리는 건가여? 환영해여~♪ お魚らけじゃなくて、プロデューサーも寄ってくるれすか?どうぞ~♪ | ||||||||
빠지지 않도록, 계속 손을 잡아주세여, 프로듀서! 溺れないように、ずーっと手をつないでてくらさいね、プロデューサー ! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
동경은 계속 소중하게 갖기로 한 거예여. 언젠가 이루어질 거라고, 믿고! 憧れはずっと大事に持つって決めたのれす。いつか叶うって、信じて ! |
}}} ||
2021월 3월 4일 한정으로 등장했다.
2월 발렌타인 한정으로 등장한 미요시 사나에 이어 두 달 연속으로 무성우 캐릭터가 한정을 가져가게 되었다.
2.7. SS레어 - [펄떡펄떡☆머메이드] 아사리 나나미
특훈 전 | ||||||
| ||||||
으~~읏... 이얏~! 해냈다~, 대물을 겟 한 거예여~! 잠깐잠깐잠깐... 드디어 낚아 올렸어여~! 물고기에게의 사랑과 인내력이, 이 순간을 연결해준 거예여~♪ | ||||||
특훈 후 | ||||||
| ||||||
나나미의 노랫소리를, 모두에게 전하는 거예여~♪ 에헤헤, 해저 같은 스테이지에서 노래하다 보면, 인어공주가 된 기분이네여~♪ 팬도 물고기도 기뻐해 주는 노래를, 잔뜩 노래하겠어여~! | ||||||
속성 | 쿨 | [펄떡펄떡☆머메이드] 아사리 나나미 | [펄떡펄떡☆머메이드] 아사리 나나미+ | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어 (최대 친애도 200) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어+ (최대 친애도 600) | ||||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.80 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.90 (MAX) | ||
라이프 | 40 | 42 | 42 | 44 | ||
보컬 | 1455 | 3165 | 1900 | 3815 | ||
댄스 | 2735 | 5966 | 3580 | 7193 | ||
비주얼 | 1753 | 3870 | 2323 | 4669 | ||
총합 | 5943 | 13001 | 7803 | 15677 | ||
입수 방법 | 플래티넘 가샤 | 특훈 | ||||
센터 효과 | 쿨 스텝 - 쿨 아이돌의 댄스 어필 수치 90% 상승 | |||||
특기 | 미소외줄낚시! - 9초 간격으로 40~60%확률로 5~7.5초 동안 PERFECT 스코어가 10% 상승, 롱 노트는 30% 상승 | |||||
포스터 설명 | 인어공주의 노랫소리는 끝없이 강하게 울리고, 듣는 이의 마음을 즐겁게 매료해 나간다. | |||||
{{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) | ||||||
해냈다~! 오늘 최고의 대물을 낚아 올렸습니다~! 에헤헤, 오늘의 나나미는 절호조[11]♪ 저녁밥은 맛있는 물고기 삼매니까, 기대해주세여~♪ | ||||||
이 이상은 없을 정도의 성과였네여~♪ 생각한 것보다도 큰 물고기가 걸렸으니까, 조금 지쳤지만... 이건 무척 기쁜 지침인 거예여♪ 프로듀서도, 잔뜩 낚았네여 역시, 나나미를 낚아 올려, 아이돌의 커다란 바다에 데려다준 사람이에여! ....라니, 그건 관계없을지도? 에헤헤... 하지만, '대단해'라고 생각하고 있는 건 사실이에여 물고기 아이돌이라는 나나미의 방법을 인정하고, 뒤에서 밀어준 프로듀서가 없었더라면, 지금의 나나미는 없으니까 최근에는, 나나미를 응원해주시는 분이나, 물고기를 좋아해 주시는 분들도 늘었습니다 그치만, 아직 만족하지 않은 거예여! 왜냐면 나나미는, 일곱 개의 바다를 헤엄치는 아이돌이 될 거니까! 더 더 커져서, 어떤 바다라도 힘껏 헤엄쳐 주는 거예여! | ||||||
나나미의 목소리를, 노랫소리를 들어주세여! 물고기 아이돌로서의 이야기는, 아직 계속되는 거예여! 그러니 모두, 나나미를 앞으로도 응원해주세여~♪ |
{{{#!folding 극장 와이드☆ 439화 (접기/펴기) |
{{{#!folding 대사집 (접기/펴기) | {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> [PLACE : 방파제] | ||||||||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||||||||
프로필 | 으~~읏... 이얏~! 해냈다~, 대물을 겟 한 거예여~! 잠깐잠깐잠깐... 드디어 낚아 올렸어여~! 물고기에게의 사랑과 인내력이, 이 순간을 연결해준 거예여~♪ ん~~っ…それ~っ ! やった~、大物ゲットなのれす~っ ! 待って待って待って… ようやく釣り上げることがれきました~ ! お魚への愛と忍耐力が、この瞬間に繋がったのれすよ~♪ | |||||||||||||
친애도 | 나나미에게 있어서 낚시는, 생명을 받는다는 의미예여. 낚시를 그냥 즐기는 것뿐만이 아니라, 맛있게 먹는 것으로, 물고기에게 감사를 잔뜩 전하고 있는 거예여 七海にとって釣りは、命をいただくという意味なのれす。 釣りをただ楽しむだけじゃなくって、美味しく食べることれ、 お魚にたくさんの感謝を伝えているのれすよ。 | 친애도 100 | ||||||||||||
고마운 거예여, 프로듀서. 혼자서 있을 때보다, 프로듀서와 함께일 때가, 나나미는 대물을 낚아 올릴 수 있는 거예여! 그리고, 여기까지 데려와 준 것에도, 감사해여. 처음 만났을 때보다, 나나미는 성장했지만, 아직 대물은 되지 못했어여 그러니까, 앞으로의 나나미를 기대해 줬으면 해여 출세어처럼 점점 성장해서, '대물을 낚아 올렸다'라고, 프로듀서가 자랑할 수 있는 나나미가 될 테니까여! ありがとなのれす、プロデューサー。 ひとりでいる時より、プロデューサーと一緒の時のほうが、 七海は大物を釣り上げられるのれす ! それに、ここまで連れて来てくれたことにも、ありがとうれす。 最初に会った頃より、七海は成長れきてますけろ、 まだ大物にはなれてません。 だから、これからの七海に期待してほしいのれす。 出世魚みたいにどんどん成長して、「大物を釣り上げた」って、 プロデューサーが自慢れきる七海になりますからね ! | 친애도 200 | |||||||||||||
홈 화면 | 이얍! 낚시의 성과를 기대해주세여! 분명 대어일 거예여~♪ とりゃーっ ! 釣果には期待しててくらさい ! きっと大漁なのれす~♪ | |||||||||||||
햇빛 대책은 확실하게! 아이돌로서, 스킨케어는 중요하니까여 日焼け対策はバッチリ ! アイドルとして、スキンケアは大事れすからね | ||||||||||||||
대물을 낚아 올린 순간의 그 기분... 그러니 낚시는 그만둘 수가 없어여! 大物を釣り上げた瞬間のこの気持ちよさ…だから釣りはやめられません ! | ||||||||||||||
모처럼이니까... 맛있고 맛있는 물고기를 대접하는 거예여~! せっかくれすから…美味しい美味しいお魚をごちそうするのれす~っ ! | ||||||||||||||
에헤헤~♪ 프로듀서와 있으면, 나나미는 절호조이기 때문에~♪ えへへ~♪プロデューサーといると、七海は絶好調なのれす~♪ | 친애도 MAX | |||||||||||||
회~♪ 조림~♪ 구이~♪ 낚은 생선을 맛있게 먹어여~♪ 刺身~♪煮つけ~♪炙り~♪釣ったお魚を美味しく食べましょうね~♪ | ||||||||||||||
아직 작은 물고기는 놓아줘여~ 크게 자라거든여~ まだ小さいお魚はリリースれすね~。大きく育つんれすよ~ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
고양이가 놓치는 것을 노리고 있어여~ 후후~, 역시 고양이는 물고기 좋아하네여 ねこがおこぼれを狙ってます~。ふふ~、やっぱりねこはお魚好きれすね | ||||||||||||||
팔딱팔딱! 팔딱팔딱! 커다란 물고기니까, 박력이 びちびちっ ! びちびちっ ! 大きなお魚れすから、迫力がありますね~ | ||||||||||||||
그늘이 없으니까 열사병에 요주의! 그런 이유로, 마실 것을 드릴게여~ 陰がないから熱中症には要注意 ! というわけで、飲み物をどうぞ~ | ||||||||||||||
프로듀서의 낚싯대! 왔어여 왔어여! 이건 대물의 예감이에여~! プロデューサーの竿 ! きてますきてます ! これは大物の予感れすよ~ ! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
에~엣! 보세여 프로듀서! 엄청난 대물이에여♪ え~いっ ! 見てくらさいプロデューサー ! とびっきりの大物れすっ♪ | ||||||||||||||
룸 | 도구는 특별히 신경 써여~ 좋은 것을 사용하면 기분도 좋아지니까~ 道具にはこだわりますよ~。いいものを使うと気持ちも上がりますから~ | |||||||||||||
낚시를 체험하고 싶은 사람은 나나미에게 상담을~ 좋은 곳에 데려갈게여 釣りを体験したい人は七海にご相談を~。いいところに連れていきますよ | ||||||||||||||
낚시는, 물고기와의 목숨을 건 진검승부이니까... 손을 놓지는 않아여 釣りは、お魚との命を懸けた真剣勝負れすから…手を抜いたりはしません | ||||||||||||||
흐으음... 이 루어[12], 좋아... 사용하면 좋은 낚시를 할 수 있을 것 같아여~ むむむ…このルアー、いい…。使ったらいい釣りができそうれすね~ | ||||||||||||||
바다낚시를 갔었고, 이번엔 강낚시를 하러 가여, 프로듀서♪ 海釣りに行ったし、今度は川釣りに行きましょうね、プロデューサー♪ | 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서의 솜씨는, 나나미도 인정하는 테크닉인 거예여! プロデューサーの腕前は、七海も認めるテクニックなのれす ! | ||||||||||||||
호화 해산물 덮밥도 좋네여~♪ 주륵... 생각한 것만으로, 군침이... 에헤헤♪ 豪華海鮮丼もいいれすね~♪じゅる…考えただけで、よだれが…えへへ♪ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
와앗!? 나나미를 외줄낚시여? 미끼는 가마살로 부탁드려여~♪ わわっ ! ?七海を 一本釣りれすか?餌はカマトロでお願いしま~す♪ | ||||||||||||||
새로운 어탁도 겟이에여! 이것도 대물을 낚았을 때의 즐거움인 거예여 新しい魚拓もゲットれす ! これも大物を釣った時の楽しみなんれすよ | ||||||||||||||
전보다도 힘이 붙었어여. 물고기낚시와, 레슨의 덕분이네여~ 前よりも力がつきました。お魚釣りと、レッスンのおかげれすね~ | ||||||||||||||
생명에 감사해여! 덕분에 나나미는, 오늘도 건강하게 있을 수 있어서! 命に感謝れす ! おかげで七海は、今日も元気でいられるのれ ! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서에게는 많은 감사와, 많은 물고기를 드리는 거예여~! プロデューサーにはいっぱいのお礼と、いっぱいのお魚を贈るのれす~ ! | ||||||||||||||
LIVE 전] | 나나미의 노랫소리를 구석구석 전해드릴게여~! 七海の歌声を隅から隅までお届けしますよ~! | |||||||||||||
모두의 응원이 나나미의 힘이 되는 거예여~ みんなの応援が七海の力になるのれす~ | ||||||||||||||
특기 발동 시 | 모두를 미소 짓게! みんなを笑顔に! | |||||||||||||
대물을 노리는 거예여! 大物狙いれす! | ||||||||||||||
기운이 넘쳐여! 元気いっぱいれす! | ||||||||||||||
LIVE 클리어 | 앞으로도 많은 응원을 잘 부탁드리는 거예여! これからもたくさんの応援をよろしくなのれす! | |||||||||||||
나나미의 이야기를 앞으로도 계속 지켜봐 주세여 七海の物語をずっとずっと見守っていてくらさいね。 |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | [PLACE : LIVE 스테이지] | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
프로필 | 나나미의 노랫소리를, 모두에게 전하는 거예여~♪ 에헤헤, 해저 같은 스테이지에서 노래하다 보면, 인어공주가 된 기분이네여~♪ 팬도 물고기도 기뻐해 주는 노래를, 잔뜩 노래하겠어여~! 七海の歌声を、みんなにお届けするのれす~♪ えへへ、海底みたいなステージで歌っていると、人魚姫になった気分れすね~♪ ファンもお魚も喜んでくれる歌を、いっぱい歌いますよ~! | |||||||
친애도 | 에헤헤~♪ 무척 기분 좋은 LIVE였던 거예여! 지금까지의 준비, 여러모로 힘들었다고 생각하는데, 정말로 감사한 거예여, 프로듀서♪ えっへへ~♪とっても気持ちのいいLIVEだったのれす ! ここまでの準備、いろいろ大変だったと思いますけろ、 本当にありがとれす、プロデューサー♪ | 친애도 400 | ||||||
물고기 아이돌로서 아이돌을 계속 해나가고 싶지만, 그 마음만으로는, 계속해나가는 것은 힘든 것이에여 호흡하거나 영양을 섭취하지 않으면, 물고기도 아이돌도 헤엄칠 수 없어여 나나미에게 있어서 호흡과 영양은, 많은 응원이에여! LIVE 중에 힘들어져도, 모두의 응원이 있으면, 기운이 회복하는 거예여! 여기까지 오는데, 정말 많은 응원을 받았어여 그러니 나나미는, 그 응원과 기운을 받은 만큼... 아니. 그 이상의 노래와 마음을, 앞으로도 계속 전해드리는 거예여! お魚アイドルとしてアイドルを続けていきたいけろ、 その気持ちだけじゃ、続けていくのは難しいのれす。 呼吸をしたり栄養をとらなくちゃ、お魚もアイドルも泳げません。 七海にとっての呼吸と栄養は、たくさんの応援れす ! LIVE中に苦しくなっても、みんなの応援があると、 元気が復活するのれすよ ! ここまで来るのに、本当にたくさんの応援をもらいました。 だから七海は、その応援と元気をもらった分……ううん。 それ以上の歌と想いを、ずっとずっと届けていくのれす ! | 친애도 600 | |||||||
홈 화면 | 이야기에 나오는 인어공주처럼, 노래로 많은 사람들을 미소 짓게 하는 거예여 お話に出てくる人魚姫のように、歌でたくさんの人を笑顔にするのれす | |||||||
정말로 해저에 있는 것 같아! 이거라면 맥주병인 나나미라도 안심이네여~ 本当に海底にいるみたい ! これならカナヅチの七海でも安心れすね~ | ||||||||
물고기들도 즐거워보여~ 오늘은 함께, LIVE 분위기를 띄워여~ お魚たちも楽しそう~。今日は一緒に、LIVEを盛り上げましょう~ | ||||||||
쓰레기를 버리는 것은 금지예여. 바다도 회장도, 깨끗한게 제일 좋으니까 ゴミのポイ捨ては禁止れすよ。海も会場も、キレイが 一番れすから | ||||||||
나나미, 오늘은 모두를 만나서, 무척 무척 기쁜 거예여~! 七海、今日はみんなに会えて、とってもとっても嬉しいのれす~ ! | 친애도 MAX | |||||||
감사해여, 프로듀서. 그리고... 앞으로도 잘 부탁드리는 거예여! ありがとれす、プロデューサー。それと…これからもよろしくなのれす ! | ||||||||
응원소리가 잔뜩! 나나미도, 엄청난 노랫소리로 보답하는 거예여~♪ 応援の声がいっぱい ! 七海も、とびきりの歌声でお返しするのれす~♪ | 터치 시 한정 | |||||||
햐~♪ 물고기에게 콕콕 찔렸어여~ 후후, 간지러워~♪ ひゃぁ~♪お魚にツンツンってされました~。ふふ、くすぐったい~♪ | ||||||||
특제・사바오리군 비눗방울총! 모두를 거품이 가득하게 만들어버릴게여♪ 特製・サバオリくんバブルガン ! みんなをあわあわにしちゃいますよ♪ | ||||||||
나나미의 이야기는 이제 막 시작. 앞으로도 같이 헤엄쳐 주세여~ 七海の物語は始まったばっかり。これからも一緒に泳いでくらさいね~ | ||||||||
모두에게 나나미의 노래를 전할 수 있어서, 기쁜 마음으로 가득인 거예여♪ みんなに七海の歌を届けられて、幸せな気持ちでいっぱいなのれす♪ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
나나미는 오늘, 물고기 아이돌로서, 새로운 한발을 내디딘 거예여! 七海は今日、お魚アイドルとして、新たな一歩を踏み出したのれすよ ! | ||||||||
룸 | 이 의상을 입으면 휙휙 헤엄칠 수 있을 것 같아~♪ ...그런 느낌이 들 뿐이지만 この衣装を着てるとすいすい泳げそう~♪…そんな気になるらけれすけど | |||||||
머리의 산호가 뿔 같네여~ ...갯민숭달팽이와 조금 닮았을지도? 頭のサンゴが角みたいれすね~。 …ちょっとウミウシに似てるかも? | ||||||||
오늘은 튀김을 먹고싶은 기분! 아주 따끈따끈한 전갱이 튀김을 먹을 거예여~♪ 今日はフライの気分 ! ガッツリホクホクのアジフライを食べますよ~♪ | ||||||||
캬륭♪ ...뭔가 달라여. 인어공주 같은 귀여움을 내는 건 어려워여... きゃるん♪…なんか違うれす。人魚姫っぽい可愛さを出すの難しいれす… | ||||||||
나나미의 목소리와 노랫소리를, 더 많은 사람에게 전하고 싶은 거예여~ 七海の声と歌声を、もっとたくさんの人に届けたいのれす~ | 친애도 MAX | |||||||
프로듀서의 마음은, 바다같이 엄~청 크네여~♪ プロデューサーの心は、海みたいにど~んと大きいれすね~♪ | ||||||||
한자는 몇 번이고 쓰는 수밖에 없네여... 물고기라면 금방 외울 수 있지만 漢字は何度も書くしかないれすね…お魚ならすぐ覚えられるんれすけろ | 터치 시 한정 | |||||||
가족도 기뻐하고 있어여! 나나미가 티비 등에 잔뜩 나올 수 있게 되어서 家族も喜んでます ! 七海がテレビとかにたくさん出られるようになって | ||||||||
물고기와 관계있는 업무가 온다면, 꼭 나나미에게! 부탁드려여~ お魚に関係するお仕事が来たら、是非七海に ! お願いしますね~ | ||||||||
LIVE에서 팔리지 않을까여... 아오모리의 물고기... 어느 것이든 맛있어여~ LIVEで売れないれすかね…青森のお魚…。どれも美味しいんれすよ~ | ||||||||
찰싹♪ 에헤헤~, 프로듀서의 기운도 나나미에게 나누어주세여~♪ ぴとっ♪えへへ~、プロデューサーの元気も七海にわけてくらさ~い♪ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
나나미의 이야기에, 프로듀서는 꼭 필요한 등장인물인 거예여~♪ 七海の物語には、プロデューサーは絶対に必要な登場人物なのれすよ~♪ | ||||||||
LIVE 전] | 나나미의 노랫소리를 구석구석 전해드릴게여~! 七海の歌声を隅から隅までお届けしますよ~! | |||||||
모두의 응원이 나나미의 힘이 되는 거예여~ みんなの応援が七海の力になるのれす~ | ||||||||
특기 발동 시 | 모두를 미소 짓게! みんなを笑顔に! | |||||||
대물을 노리는 거예여! 大物狙いれす! | ||||||||
기운이 넘쳐여! 元気いっぱいれす! | ||||||||
LIVE 클리어 | 앞으로도 많은 응원을 잘 부탁드리는 거예여! これからもたくさんの応援をよろしくなのれす! | |||||||
나나미의 이야기를 앞으로도 계속 지켜봐 주세여 七海の物語をずっとずっと見守っていてくらさいね。 |
}}} ||
2021년 9월 23일, 보이스와 お願い!シンデレラ 솔로버전이 함께 추가되었다.
2.8. S레어 - [Let's Sail Away!!!] 아사리 나나미
특훈 전 | ||||||
| ||||||
일단 물고기에게 감사를 표할 거예여. 식재료에게 감사와 경의를 잊지 않기... 나나미가 아버님에게 배운 무척 중요한 거예여. 즐겁게 맛있게 먹어야 해여~♪ | ||||||
특훈 후 | ||||||
| ||||||
상상한 것보다도, 더욱더 아름다운 경치... 마치 꿈 같아! 그치만, 현실에서 이곳에 서 있어여 우리들의 목적지는 분명, 선명하고 눈부신, 어디까지나 이어지고 있는 거예여! | ||||||
속성 | 쿨 | [Let's Sail Away!!!] 아사리 나나미 | [Let's Sail Away !!!] 아사리 나나미+ | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | ||||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | ||
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | ||
보컬 | 1332 | 2695 | 1720 | 3590 | ||
댄스 | 2497 | 5059 | 3229 | 6176 | ||
비주얼 | 1623 | 3257 | 2079 | 3974 | ||
총합 | 5452 | 11011 | 7028 | 13440 | ||
입수 방법 | Let's Sail Away!!! 이벤트 보상 | 특훈 | ||||
센터 효과 | 쿨 크로스 큐트 - 쿨과 큐트 아이돌을 함께 덱에 편성시 전원의 모든 어필 20% 상승, 전원의 특기발동확률 25% 상승 | |||||
특기 | 반짝반짝 신세계 - 11초 마다, 40~60% 확률로 5~7.5초 동안, PERFECT의 스코어 8% 상승, COMBO 보너스 12% 상승 | |||||
{{{#!folding 이벤트 예고 (접기/펴기) |
{{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) | ||||||
자, 모두에게 최고의 맛을 전하겠어여! 물고기 본래의 맛을 끌어내는 요리는, 식칼을 잡은 그 순간부터, 벌써 시작된 거예여! | ||||||
앗, 프로듀서 발견~! 퓌슈슉 신선한 해산물의 배달이에여♪ 모두와 손질한 물고기, 맛보고 싶어여! 에헤헷. 사실은 이 물고기, 배에 타서 낚아 올린 거예여 코토카상이랑 마키노상에게 잔뜩 도움받아서, 간신히 손에 얻은 대물이에여! 힘들었어여... 나나미가 뱃멀미를 하지 않았다면, 더 간단했을지도... 그치만 그렇지 않았기 때문에, 추억이 담긴 맛이 되었으려나? 모두 함께 힘낸 성과니까♪ 이런 예측할 수 없는 한걸음이 두 걸음~, 세 걸음~, 여러 곳을 들르며, 미래 지도는 그려져 가는 거네여 마치, 미지의 바다에 여행을 온 것 같아여♪ 먼~ 바다의 끝에는, 어떤 경치가 있는 걸까? 모르는 바다에, 모르는 물고기... 그리고, 모르는 경치! 지금부터 보게 될 모든것이, 벌써 무척 기대되여♪ | ||||||
한걸음, 한걸음, 새하얀 지도를 채워가겠어여~♪ 우리가 겨우 도착한 이 새로운 크고 넓은 바다에는, 상상하지 못할 정도로 잔~뜩, 행복이 있을 테니까여♪ |
{{{#!folding 극장 와이드☆ 449화 (접기/펴기) |
{{{#!folding 대사집 (접기/펴기) | {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> [PLACE : 사이온지 저택·주방] | ||||||||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||||||||
프로필 | 일단 물고기에게 감사를 표할 거예여. 식재료에게 감사와 경의를 잊지 않기... 나나미가 아버님에게 배운 무척 중요한 거예여. 즐겁게 맛있게 먹어야 해여~♪ 『まずは、お魚にありがとなのれすっ。食材の命に、感謝と敬意を忘れない… 七海が父さまから教わった、とっても大事なことれすよ。楽しく美味しく、いただきましょ~♪ | |||||||||||||
친애도 | 프로듀서가 드실 생선회를, 준비했어여! 나나미를 위해 힘껏 노력해준 프로듀서에게, 수고했어요와, 감사해요의 마음을 담아! 드세여! プロデューサーに食べてもらうお刺身を、用意したのれす! 七海のためにいっぱい頑張ってくれたプロデューサーに、お疲れさまと、ありがとうの気持ちを込めて!どうぞ! | 친애도 50 | ||||||||||||
엄청 좋아한다는 마음을 전하기 위해, 나나미는 일취월장하는 거예여! 좋아함의 고리는 버블링처럼 쭉 퍼져나가, 머얼리 떨어진 사람에게도 닿을 거라고, 믿고 있으니까! 그렇지만, 우선을 작은 것부터 차근차근. 이것이 중요하네여♪ 물고기에 대해 자세하게 모르는 사람들은, 가까운 곳에도 아직 많이 있으니까~ 언젠가, 바다의 끝까지...... 나나미의 좋아하는 마음이 닿을 수 있도록! 이 기분과, 좋아함의 고리를 더 더 키워가는 거예여! 잔뜩잔뜩, 나나미의 좋아함을 드셔보시라~♪ 大好きを伝えるために、七海は日進月歩なのれすよ! 好きの輪は、バブルリングのようにぐーんと広がっていって、とおーく離れた人にまで届くって、信じてるので! けど、まずは小さなことからコツコツと。これが大事れすね♪ お魚のことをくわしく知らないって人は、身近なところにもまだまだたくさんいますから~。 いつか、海の果てにまで……七海の大好きが届けられるように! この気持ちと、好きの輪をもっともっと育てていくのれす!いっぱいいっぱい、七海の大好きをめしあがれ~♪ | 친애도 100 | |||||||||||||
홈 화면 | 기합 충분해여! 자, 감사의 기분으로 잘 처리합시다~♪ 気合十分れすっ!さあ、感謝の気持ちで、捌いていきましょ~♪ | |||||||||||||
모두의 힘을 합친 성과에여! 혼자서는... 바다에 첨벙 잠겼을지도 みんなで力を合わせた成果れす!ひとりじゃ…海にドボンしたかも | ||||||||||||||
이 윤기, 크기... 기름진 정도! 으음~ ...보는 것만으로도... 츄릅 このツヤ、大きさ…脂のノリ!んん~っ…見てるだけで…じゅるる | ||||||||||||||
생선회인가~, 타타키려나~♪ 삶아도 구워도 맛있으니까, 망설여져~ 刺身かな~、たたきかな~♪煮ても焼いても美味しいから、迷っちゃう~ | ||||||||||||||
처음 식칼을 든 건, 나나미가 어렸을 때였어여. 아버님의 감독을 따라 はじめて包丁を持ったのは、七海が小さな頃れした。父さまの監督付きで | 친애도 MAX | |||||||||||||
맛있게 먹는 방법은 잔뜩 공부했습니다! 엄청 좋아하니까♪ 美味しくいただく方法はたくさんお勉強しました!大好きれすから♪ | ||||||||||||||
넓~은 주방, 마치 요리사 기분이에여~♪ 대장이라고 불러주세여! ひろ~い厨房、まるで板前気分れす~♪大将って呼んでくらさいっ! | 터치 시 한정 | |||||||||||||
나나미의 마이 식칼보다도 칼날이 반짝거려여...! 좀 갖고 싶을지도~ 七海のマイ包丁より刃が煌めいているのれす…!ちょっと欲しいかも~ | ||||||||||||||
에헤헤, 몸이 펄떡펄떡 움직여 버려♪ 괜찮아, 진지하니까 えへへ、体がぴちぴち動いちゃう♪らいじょーぶ、真剣れすからっ | ||||||||||||||
사바오리군은 메이드씨에게 맡기고 있어여. 친해지고 있으려나? サバオリくんはメイドさんにお任せしてます。仲良しになってるかな? | ||||||||||||||
물고기도, 드셔주시는 분도 중요해여. 그러니 마음을 담아서, 정중하게... お魚も、食べてもらう人も大切れす。だから想いを込めて、丁寧に… | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
천천히 해나갈 테니, 보고 있어주세여. 목숨을 바치는 법을 ゆっくりやっていくので、見ていてくらさいね。命のいただきかたを | ||||||||||||||
룸 | 물고기는 건강하게 해줘여! 나나미를 봐주세여! 건강! 자~! お魚は健康にしてくれます!七海をみてくらさい!健康!ほら~! | |||||||||||||
또 코토카씨와 물고기 요리하는 거예여! 정어리짱이라면, 손질되려나♪ また琴歌さんとお魚料理するんれす!イワシちゃんなら、捌けるかな♪ | ||||||||||||||
낚시의 좋은 점, 마키노씨도 알아줬다는 것 같아♪ 다음엔 어디로 가지~? 釣りの良さ、マキノさんもわかってくれたみたい♪次はどこへ行こ~? | ||||||||||||||
언젠가 배 로케도 태연한 얼굴로! 그걸 위해서라도, 지금은 도전하는 거예여! いつか船ロケも平気な顔で!そのためにも、今は挑戦あるのみれす! | ||||||||||||||
프로듀서에게는, 나나미의 행운을 전해 드려여~♪ 남기는 건 안된다구여~? プロデューサーには、七海の幸をお届けれす~♪お残しはだめれすよ~? | 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서의 미래의 꿈은... 나나미와 같은 방향에 있네여. 가자~♪ プロデューサーの将来の夢は…七海と同じ方角にありますね。いくぞ~♪ | ||||||||||||||
계획을 짜고 있는 거예여. 다음은~ 튜브 없이 헤엄! 힘내는 거예여...! 計画を練ってるのれす。次は~…浮き輪なしで泳ぐ!頑張るのれす…! | 터치 시 한정 | |||||||||||||
헤어핀도 차례차례 동료가 늘고 있어여. 보고싶나여~? 그렇져~? ヘアピンもつぎつぎお仲間が増えてますよ。見たいれすか~?れすね~? | ||||||||||||||
음, 배가 고픈 건가여? 물고기 요리라면 뭐든지... 뭘로 할까여? むっ、お腹が減ったのれすか?魚料理なら何でも…何にしましょ? | ||||||||||||||
다 같이 뻐끔뻐끔하면 행복이 2배에여♪ 물고기 파티, 할까여! みんなでぱくぱくしたら幸せ2倍れすっ♪お魚パーティー、やりますか! | ||||||||||||||
뻐끔! 나나미의 미끼는... 프로듀서가~? 랄까. 에헤헤~♪ ぱくっ!七海のエサは…プロデューサーが~?なんて。えへへ~♪ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
함께 손질할까여? 모르는 부분은, 차근차근 가르쳐 드릴 테니까여~♪ 一緒に捌きますか?わからないところは、手取り足取り教えますから~♪ | ||||||||||||||
LIVE 전 | 미지를 향해서 출항이에여! 未知に向かって出航れす! | |||||||||||||
우리들의 노래, 들어주세여! 七海たちの歌、聞いてくらさい! | ||||||||||||||
특기 발동 시 | 파도가 예뻐여~ 波がきれいれす~ | |||||||||||||
쓱 쓱~♪ すいすい~♪ | ||||||||||||||
수평선 너머까지! 水平線の向こうまれ! | ||||||||||||||
LIVE 클리어 | 와아~, 수면같이 반짝거렸어여~ わぁ~、水面みたいにキラキラれした~ | |||||||||||||
진로는 이대로! 쭉 곧게 미래로 향해서 갑시다! 進路はこのまま!まっすぐ未来へ向かいましょう! |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | [PLACE : LIVE 스테이지] | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
프로필 | 상상한 것보다도, 더욱더 아름다운 경치... 마치 꿈 같아! 그치만, 현실에서 이곳에 서 있어여 우리들의 목적지는 분명, 선명하고 눈부신, 어디까지나 이어지고 있는 거예여! 想像よりも、ずっとずっとキレイな景色…まるで夢みたい!でも、現実としてここに立ってます。 七海たちの行く先はきっと、鮮やかで眩しくて、どこまでも続いてるのれす! | |||||||
친애도 | 한 걸음 나아가 세계가 팟~하고 열려갈 때마다, 본 적 없는 멋진 경치가 잔뜩~ 펼쳐져서...... 그러니 나나미는 스테이지에 서는 것이 무척 좋아여! 一歩進んで世界がぱ~っと開けていくたびに、見たこともない素敵な景色がい~っぱいに広がって……。 だから、七海はステージに立つのが大好きれす! | 친애도 200 | ||||||
잔뜩 노래하고, 춤추고, 싱글벙글 웃음이 가득한걸 봐여! 아이돌계의 대해를 헤엄쳐 온 나나미의 마음은, 행복의 대홍수. 넘치고 있는 거예여! 그치만, 여기가 목적지는 아니에여.여행은 이제 시작 된 거예여 가고 싶은 곳도, 하고 싶은 것도, 잔뜩~이니까여♪ 나나미는 나나미답게, 자유롭게 뻗어나가 헤엄쳐 가는 거예여 일곱 개의 바다는 물론, 바닥이 보이는 심해도, 폭풍 속의 바다도! 동료들과, 앞으로도 계속 나아가여, 프로듀서! いっぱい歌って、踊って、たっくさんのニコニコ顔を見て! アイドル界の大海を泳いできた七海の心は、幸せの大洪水。あふれてるのれす! でもでも、ここが目的地ではありませんよ。旅はまだまだはじまったばかりれす。 行きたいところも、やりたいことも、大漁~れすから♪七海は七海らしく、自由にのびのび泳いでいくのれす。 七つの海はもちろん、底の見えない深海も、嵐の海も!仲間たちと、これからも進んでいきましょうね、プロデューサー! | 친애도 300 | |||||||
홈 화면 | 후와아...! 예쁜 파도가, 쭈욱 이어져서...! 바다 같아...! ふわあぁ…!キレイな波が、ずうっと続いてて…!海みたい…! | |||||||
흘러넘칠 것 같은 행복으로, 잔뜩...! 모두~, 고마운 거예여~! あふれそうな幸せで、いっぱい…!みんな~、ありがとなのれす~! | ||||||||
마키노씨, 코토카씨. 함께 활기 넘치는 물고기같이, 튀어올라여~! マキノさん、琴歌さん。一緒に活きのいいお魚みたく、跳ねましょ~! | ||||||||
여기에는 좋아하는 게 가득이에여. 노래에, 경치에, 모두...! ここには好きなものがたくさんれす。歌に、景色に、みんな…! | ||||||||
우리들의 목소리, 닿고있나여~? 에헤헤... 더 더 울려퍼지게 할게여~ 七海たちの声、届いてますか~?えへへ…もっともっと響かせますよ~っ | 친애도 MAX | |||||||
좋아하는 바다처럼, 모두도 우리들을... 지켜봐 주신 거네여 大きな海みたいに、みんなも七海たちのこと…見守っててくれたのれすね | ||||||||
가득 가득 전할게여. 우리들을, 우리들의 좋아함을! いっぱいいっぱい届けます。七海たちのこと、七海たちの大好きを! | 터치 시 한정 | |||||||
햐앗~ ...감격으로, 휘청~거렸어여. 감동에 약해여~ ひょわ~っ…感激で、ふら~ってなっちゃいました。感動に弱いれす~ | ||||||||
다 같이 회유어처럼, 이 회장을 빙글~하고 헤엄쳐봐여~♪ みんなで回遊魚みたいに、この会場をぐる~っと泳いじゃいましょ~♪ | ||||||||
바다의 끝은, 분명 아직 멀리... 그렇다면, 망설이지 말고 나아가는 것이 좋아여♪ 海の果ては、きっとまだまだ遠く…なら、迷わず進むのが吉なのれすっ♪ | ||||||||
프로듀서의 목소리, 커다란 파도처럼, 가슴이 찡하고 울리고 있어여! プロデューサーの声、大きな波みたいに、胸にざざーんと響いてます! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
새하얀 미래 지도에, 우선하나. 잊지 못할 경치를 그렸습니다! 真っ白な未来地図に、まずひとつ。忘れられない景色を描きましたっ! | ||||||||
룸 | 몇 번이라도, 스테이지에 서고 싶어여. 모두에게 웃음을 전하기 위해...! 何度でも、ステージに立ちたいれす。みんなに笑顔を届けるために…! | |||||||
다 같이 예쁜 압화를 만들었어여! 나나미의 마음에 들었어여♪ みんなでキレイな押し花を作ったんれすよ!七海のお気に入りれすっ♪ | ||||||||
잔뜩 알게 되었습니다, 마키노씨의 귀여운 점♪ ...이게 첩보~? いっぱい知っちゃいました、マキノさんの可愛いとこ♪…これが諜報~? | ||||||||
코토카씨, 당당해서 대단해여. 저 분위기... 마치 황새치 같네여 琴歌さん、堂々としててすごいれす。あの佇まい…まるでメカジキれすね | ||||||||
어떤 거센 파도라도, 함께라면 넘어갈 수 있어여. 그러니, 무섭지 않아여! どんな荒波でも、一緒なら乗り越えられます。だから、怖くないのれす! | 친애도 MAX | |||||||
나나미가 항해사라면... 프로듀서는 선장이에여♪ 자, 미지의 바다로! 七海が航海士だったら…プロデューサーは船長れす♪いざ、未知の海へ! | ||||||||
3명 모두, 쪼오금 다른 의상이네여♪ 모두의 개성이 살아 넘치네여! 3人とも、ちょーっと違う衣装れすね♪みんなの個性が活き活きれす! | 터치 시 한정 | |||||||
모자의 각도를 딱 정하면, 배에 올라탈게여! ...어디에여? 배 帽子の角度をビシっと決めたら、船に乗り込みます!…どこれす?船 | ||||||||
나나미의 선물, 호평이에여! 생선회에~, 조림에~, 구이도♪ 七海の差し入れ、好評なんれすよ!刺身に~、煮つけに~、焼きもっ♪ | ||||||||
좋아하는 것에 둘러싸여 있으면, 정말 행복해서♪ 아, 치울게여! 낚시도구! 好きなものに囲まれてると、本当に幸せで♪あ、しまいます!釣り具! | ||||||||
망원경을 들여다보니~ ...에헤헷~♪ 프로듀서가 보여여~! 望遠鏡を覗いたら~…えへへ~っ♪プロデューサーが見えますよ~! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
미아가 되지 않는 건, 프로듀서가 선장이 되어주니까... 네여♪ 迷子にならないのは、プロデューサーが船長をしてくれるから…れすね♪ | ||||||||
LIVE 전 | 미지를 향해서 출항이에여! 未知に向かって出航れす! | |||||||
우리들의 노래, 들어주세여! 七海たちの歌、聞いてくらさい! | ||||||||
특기 발동 시 | 파도가 예뻐여~ 波がきれいれす~ | |||||||
쓱 쓱~♪ すいすい~♪ | ||||||||
수평선 너머까지! 水平線の向こうまれ! | ||||||||
LIVE 클리어 | 와아~, 수면같이 반짝거렸어여~ わぁ~、水面みたいにキラキラれした~ | |||||||
진로는 이대로! 쭉 곧게 미래로 향해서 갑시다! 進路はこのまま!まっすぐ未来へ向かいましょう! |
}}} ||
2.9. S레어 - [교텐! 시 월드!] 아사리 나나미
특훈 전 | ||||||
| ||||||
왔습니다~, 시 월드! 여러분 카메라 준비는 되었나여? 돌고래들과 함께, 저희도 바다의 미래로 점프하는 거야~ 자 포즈를 정하는 거예여. 3, 2, 1... 핏쉬! | ||||||
특훈 후 | ||||||
| ||||||
후후후, 나왔네여~, 커다란 오징어에여~! 오늘의 우리는 럭키한 거예여~♪ 갓 해치워 신선! 바다의 위에서 그대로 먹는 거예여! 모두 준비되었다면... 돌격! 잘 먹겠습니다~아 | ||||||
속성 | 쿨 | [교텐! 시 월드!] 아사리 나나미 | [교텐! 시 월드!] 아사리 나나미+ | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | ||||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | ||
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | ||
보컬 | 2506 | 5061 | 3230 | 6177 | ||
댄스 | 1332 | 2678 | 1709 | 3268 | ||
비주얼 | 0 | 3271 | 0 | 3993 | ||
총합 | 3838 | 11010 | 4939 | 13438 | ||
입수 방법 | 31차 LIVE Parade 이벤트 보상 | 특훈 | ||||
센터 효과 | 트리콜로르 보이스 - 3 타입 아이돌이 전부 편성되어 있을 경우, 모두의 보컬 어필 수치 80% 상승 | |||||
특기 | 먹어서 좋은! - 13초 마다 40~60% 확률로 6~9초 동안, 라이프가 많을수록 COMBO 보너스 상승 | |||||
{{{#!folding 이벤트 예고 (접기/펴기) |
{{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) | ||||||
후후후~, 프로듀서, 팔딱팔딱거리는 물고기가 잔뜩이라, 눈길을 주고 있네여~? 나나미도 봐주지 않으면...... 와앙! 해버리는 거예여~♪ | ||||||
후우~...... 빙글빙글 회유해서, 눈도 빙글빙글거리는 거예여~...... 여기저기, 불려서[13]...... 나나미, 무척 바빠여~♪ 작은 물고기는, 한 마리라면 금방, 와앙! 당해버리는 거예여 하지만 동료들과 함께, 모두가 같은 방향으로 헤엄친다면, 커다란 한 마리같이 되어서, 무척 강해지는 거예여 나나미는 육지의 여러분이, 더욱 바다를, 물고기를 알아주었으면 해서 아이돌이 되었어여. 처음에는 혼자서 정신없이, 가끔 뱃멀미를 할 때도 있었지만...... 지금, 느끼고 있는 거예여. 동료가 잔뜩 늘었다는 것을! 동료가 있으면, 안심이고, 믿음직스럽고, 무엇보다 마음이 펄떡펄떡해서, 무척이나 즐겁다는걸♪ 울고싶어져도, 동료들과 함께라면, 금방 웃을 수 있는 거예여 맞아! 함께라면, 어떤 커다란 상대더라도...... 우리들은 맞서는 거예여! | ||||||
자, 가는 거예여-! 어떠한 큰 몬스터도, 모두가 있다면 쉽게 이길 수 있으니까! 혼자서라면 배가 터질지도 모르지만...... 모두의 위라면 모조리 먹어치울 수 있는 거예여~! |
{{{#!folding 극장 와이드☆ 551화 (접기/펴기) |
{{{#!folding 대사집 (접기/펴기) | {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> [PLACE : 시 월드・수족관 에리어] | ||||||||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||||||||
프로필 | 왔습니다~, 시 월드! 여러분 카메라 준비는 되었나여? 돌고래들과 함께, 저희도 바다의 미래로 점프하는 거야~ 자 포즈를 정하는 거예여. 3, 2, 1... 피쉬! やってきました~、しーわーるど ! みなさんカメラの準備はいいれすか?イルカたちと一緒に、七海たちも海の未来へジャンプなの~。 さあポーズを決めるれす。3、2、1…ふぃっしゅ ! | |||||||||||||
친애도 | 물고기를 많이 알리기 위해서, 우선 팍하고 임팩트! 이 포즈는 사랑과 예지와 DHA의 날것이에여, 눈을 도미처럼 해서 봐주세여 ◯◯프로듀서! お魚をいっぱい知ってもらうには、まずはパクっとインパクト! このポーズは、愛と叡智とDHAのナマモノなのれす、 目を鯛にして見てくらさい◯◯プロデューサー! | 친애도 50 | ||||||||||||
모두와 ◯◯프로듀서도 같은 포즈를 해줘서, 나나미는 무척 기뻤던 거예여~! 한 마리, 한 마리가 모여 하나의 커다란 무리가 된 순간이었어여! 아이돌 동료들과, 만나러 와주신 팬 여러분과, 모여주신 관객분들... 모두의 호흡이 하나가 된다면, 거대한 큰 파도도 분명 일으킬 수 있는 거예여! 에헤헤~♪ 마음이 계~속, 팔딱거림이 멈추지 않는 거예여~♪ 우리는 더욱더 큰 물고기 떼로 성장해 나갈 거예여~♪ ◯◯프로듀서도 깜짝 놀랄 정도로! みんなや◯◯プロデューサーも同じポーズを してくれて、七海はとっても嬉しかったのれす~ ! 1匹ずつが、ひとつの大きな群れになれた瞬間れした! アイドルの仲間に、会いにきてくれたファンのみなさんに、 集まってくれたお客さん……。 みんなの呼吸がひとつになれば、 でっかい大波もきっと起こせるのれす! えへへ~♪心がず~っと、ぴちぴちして止まないのれす~♪ 七海たち、もっともっと大きな魚群に成長していきますよ~♪ ◯◯プロデューサーもギョーてんするくらい! | 친애도 100 | |||||||||||||
홈 화면 | 모두 기억해줬으면 좋겠어~ 손가락 모양을 물고기로 해서, 이렇게! 예여! みんなにも覚えてほしいな~。指の形をお魚にして、こう ! れす ! | |||||||||||||
햐앗! 물보라가 기분 좋아~♪ 바다의 향기에 감싸지는구나~♪ ひゃあっ ! しぶきが気持ちいい~♪海の香りに包まれるのね~♪ | ||||||||||||||
분명 타이밍을 맞춰준 거예여. 돌고래는 무척 똑똑하니까! きっとタイミング合わせてくれたのれすね。イルカはとっても賢いので ! | ||||||||||||||
둘의 호흡, 딱 맞네여. 아가미 호흡의 소질, 충분해여~♪ ふたりの息、ぴったりれすねー。エラ呼吸の素質、ばっちりれす~♪ | ||||||||||||||
◯◯프로듀서도 함께, 하나 둘, 피쉬! ◯◯プロデューサーも一緒に、せーの…ふぃっしゅ ! | 친애도 MAX | |||||||||||||
바, 받쳐줘~ 프로듀서! ...바, 바들바들 거리기... 시작한 거예여... さ、支えてて~プロデューサー ! …ぷ、ぷるぷるして…きたのれすっ… | ||||||||||||||
해수욕장에 거대관람차... 시 월드는 하루로는 다 놀 수 없어여~ 海水浴場に巨大観覧車…しーわーるどは一日じゃ遊び尽くせないれすよ~ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
함께 포즈를 정하면, 이미 '무리'네여! 거대한 물고기 무리예여~ 一緒にポーズを決めれば、もう「群れ」れすよ ! でっかい魚群れす~ | ||||||||||||||
에헤헤, 아이돌인 거 들켰나? 괜찮아여~ 찰칵찰칵 찍어~! えへへ、アイドルってバレてる?いいれすよ~、パシャパシャ撮って~ ! | ||||||||||||||
등 지느러미를 맡길 수 있는, 무리의 동료가 잔뜩 있는 건, 최고네여♪ 背びれを預けられる、群れの仲間がいっぱいいるって、最高れすねー♪ | ||||||||||||||
다음은 모두와 시 푸드 레스토랑♪ 프로듀서가 한턱내시는 건가여? 次はみんなでシーフード・レストラン♪プロデューサーのおごりれすか? | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서도 더해져서, 진정한 포메이션(대형)이 완성되는 거예여! プロデューサーも加わって、真のふぉーめーしょんが完成するのれす ! | ||||||||||||||
룸 | 서브마린(잠수함)...이 아니라 서브리미널 효과로, 물고기를 각인시켜가는 거예여 サブマリン…じゃなくてサブリミナル効果で、お魚を刷り込んでいくれす | |||||||||||||
수족관의 물고기는 모두 활기차네여~ 흔드는 거예여~ 슈르륵 水族館のお魚はみんな活きがいいれすね~。そそるのれす~。じゅるる~ | ||||||||||||||
잔뜩 공부해서, ...어휘... 아니, 어휘를 더욱 늘려가는 거예여! いっぱいお勉強して、…語彙…いえ、魚彙をもっと増やしていくのれす ! | ||||||||||||||
미완성의 비밀 포즈도 있는데여... 부끄러워서 보여줄 수 없어~ 未完成の秘密のポーズもあるんれすけど…恥ずかしくて見せられないの~ | ||||||||||||||
또 가여, 프로듀서! 다음엔 아버님과 어머님도 모시고! また行きましょう、プロデューサー ! 次は父さまと母さまも連れて! | 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서에게 딱 맞는 포즈도 생각해줄게여~ 사양은 사양이에여 プロデューサーにぴったりなポーズも考えてあげる~。遠慮はなしれすよ | ||||||||||||||
시 월드, 매일같이 다니고 싶어~ 연간 패스가 있다는데 진짜로? しーわーるど、毎日でも通いたいな~。年間パスがあるって本当に? | 터치 시 한정 | |||||||||||||
발음이 정확한 나나미는, 더 이상 나나미가 아닌 거예여. 소중한 개성이에여! 舌ったらずじゃない七海は、もう七海じゃないのれす。大事な個性れす ! | ||||||||||||||
바다에서, 팔딱팔딱 웃고 있는 모두를 볼 수 있어서... 나나미는 무척 행복한 거예여! 海で、ぴちぴち笑顔のみんなが見られて…七海はとっても嬉しいのれす ! | ||||||||||||||
물고기들의 포름[14], 섹시하져~? 나나미도 섹시? 우훙~♪ お魚たちのフォルム、せくしーれしょ~?七海もせくしー?うふん~♪ | ||||||||||||||
나나미도, 귀여워해도 좋고! 인 거예여! 앗, 아직 먹지마~! 七海のことも、愛でてよし ! れすよ ! あっ、まだ食べないで~ ! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
포즈는 나나미가, 손짓발짓으로 지도 하는 거예여! 쭈우우우우우욱.... ポーズは七海が、手取り足取り舵取りするのれ ! むぎぎぎぎぎぎ… | ||||||||||||||
LIVE 전 | 먹어서 좋고! 귀여워서 좋고! 마음껏 타서 좋고! 食べてよし!愛でてよし!思いっきり乗ってよし! | |||||||||||||
동료가 잔뜩! 마린파티, 개최예여~! 仲間がいっぱい!マリンパーティー、開催れす~! | ||||||||||||||
특기 발동 시 | 렛츠 교! レッツギョー! | |||||||||||||
잘 먹겠습니다~ いっただきま~す | ||||||||||||||
물고기의 태세! お魚の構え! | ||||||||||||||
LIVE 클리어 | 열심히 한 라이브, 맛봐 주셨나여~? 脂の乗ったライブ、味わってくれましたか~? | |||||||||||||
모두 함께, 승리의 물고기 포즈를 정하는 거야~ 피쉬! みんなで一緒に、勝利のお魚ポーズを決めるの~ふぃっしゅ! |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | [PLACE : 모험선 어트랙션] | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
프로필 | 후후후, 나왔네여~, 커다란 오징어에여~! 오늘의 우리는 럭키한 거예여~♪ 갓 해치워 신선! 바다의 위에서 그대로 먹는 거예여! 모두 준비되었다면... 돌격! 잘 먹겠습니다~아 ふふふ、出ましたね~、でっかいイカれす~ ! 今日の七海たちはラッキーなの~♪ やっつけたて新鮮 ! 海の上でそのままいただくれすよ ! みんな構えたら…突撃 ! いっただっきま~す | |||||||
친애도 | '바다의 거대한 몬스터도, 여기서 만났지만 가시복! 나나미 선장이 문자 그대로, 요리해주는 거예여!' 후후후~, 멋있게 정했네여~ 프로듀서! 「海の巨大モンスターも、ここで会ったがハリセンボン ! 七海船長が文字通り、お料理してやるれすよ ! 」 ふふふ~、かっこよく決まりましたね~、プロデューサー ! | 친애도 200 | ||||||
동료와 지느러미를 짜고, 파도와 바닷물이 있는 대모험! 찰방찰방 뛰어놀다가 온 거예여! 바다는 역시, 즐거운 것으로 가득했어여~! 우리를 보고, 분명 더 많은 사람들이 바다로 와줄 거예여! 그럴게, 사람도 물고기와 같아서, 즐거운 곳에 모이니까! '즐거운 것'을 같이 한다면, 이미 친구예여! 바다는, 모두와 친구가 되어줘여. 역시, 바다는 대단해여! 그렇져, 프로듀서! 仲間とヒレを組んで、波あり潮ありの大冒険 ! びちびち跳ねまわってきたのれす ! 海はやっぱり、楽しいことがいっぱいなのれした~ ! 七海たちを見て、きっともっとたくさんのみんなが 海を目指してくれますね ! だって、 人もお魚と同じで、楽しいところに集まってくるものれすから ! 「楽しい」を一緒にやったら、もう友だちれす ! 海は、みんなを友だちにしてくれます。やっぱり、海は すごいのれす ! ね、プロデューサー ! | 친애도 300 | |||||||
홈 화면 | 우효~, 커! 모두 같이 배부르게 먹을 수 있어~! うひょ~、でっか~い ! みんなでお腹いっぱい食べられるの~ ! | |||||||
어떤 요리로 할까~♪ 상상하면 가만히 있을수 없어여♪ 배에서 소리나나여? どんな料理にしようかな~♪想像すると腕が鳴るれす♪お腹も鳴るれす? | ||||||||
오징어 회, 오징어 구이, 오징어 링... 후후후, 침이 멈추지 않아~♪ イカ刺し、イカ焼き、イカリング…ふふふ、よだれが止まらないの~♪ | ||||||||
좋아하는 모두와, 좋아하는 진수성찬! 취해 있을 수는 없는 거예여! 大好きなみんなと、大好きなご馳走 ! 酔ってなんかいられないのれす ! | ||||||||
◯◯프로듀서의, 바다의 가호는 최강인 거예여! ◯◯プロデューサーの、海のご加護は最強なのれす ! | 친애도 MAX | |||||||
프로듀서! 눈에 새겨넣어 주세여! 바다 용사들의 모습을! プロデューサー ! 目に焼きつけてくらさい ! 海の勇者たちの姿を ! | ||||||||
아츠미짱! 집는 건 맡길게여! 커다란 가위로 춍팟파! 愛海ちゃん ! はさむ係は任せました ! 大きなハサミでチョンパッパ ! | 터치 시 한정 | |||||||
미쿠상도 지금은 물고기 동료! 팥이 튀어나올 정도로 위협해주세여~! みくさんも今はお魚仲間 ! 餡が飛び出すくらい威嚇してくらさ~い ! | ||||||||
이 배는 모두의 배예여! 모두의 '즐거움'을 지키는 거예여~! この船はみんなの船れす ! みんなの「楽しい」を守るのれすよ~ ! | ||||||||
멋진 우리들을 보고, 어트랙션에 와줬으면 좋겠어~ かっこいい七海たちを見て、アトラクションに来てくれたら嬉しいな~ | ||||||||
◯◯프로듀서에게도 대접하는 거야~ 기대해요~ ◯◯プロデューサーにもご馳走するの~。お楽しみに~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
물고기들의 편대는, ◯◯프로듀서가 중요하네여! お魚たちの編隊は、◯◯プロデューサーがキモれすね ! | ||||||||
룸 | 해산물이라면, 나나미가 요리할 수 없는 건 없어! 이케즈쿠리예여~! 海のものなら、七海に料理できないものはない ! 活け造りれすよ~ ! | |||||||
바다의 은혜에, 생명에, 감사하는 거예여~ 두 손을 모아서, 잘 먹겠습니다 海の恵みに、命に、感謝するれすよ~。お手々を合わせて、いただきます | ||||||||
이 의상으로 잔뜩 LIVE하고 싶어~♪ 모두 바다의 동료예여~♪ おそろいの衣装でいっぱいLIVEしたいな~♪みんな海の仲間たちれす~♪ | ||||||||
...에헤헤, 앞으로도 맡겨주세여! ...아, 바다에게 답장하고 있었어여 …えへへ、これからも任せてくらさい ! …あ、海にお返事してたのれす | ||||||||
프로듀서를 바다의 모두로 둘러싸고 파티예여~♪ 랏파파~♪ プロデューサーを海のみんなで囲んでパーティーれす~♪らっぱっぱ~♪ | 친애도 MAX | |||||||
바다에서의 나나미는, 항상 보호받고 있는 느낌이 들어... 프로듀서이려나~? 海での七海は、いつも守られている気がするの…プロデューサーかな~? | ||||||||
기다려서 낚아 올리는 것도, 뛰어들어 움켜잡는 것도, 어느 쪽이든 나나미예여! 待って釣り上げるのも、飛び込んでつかみ取るのも、どっちも七海れす ! | 터치 시 한정 | |||||||
돛새치와 다랑어는 다른 생선인 거예여. 맛이나 식감이 꽤 닮아있어여~ カジキとマグロは別のお魚なのれす。味や食感がよく似ているのれすよ~ | ||||||||
이 모자에는 나나미의 사인을 담아서, 1분께 선물~ このかぶりものには七海のサインを入れて、1名様にプレゼントなの~ | ||||||||
전하는 것은, 바다의 '즐거움'이에여! 나나미는 아이돌이니까! 그쵸! 伝えるのは、海の「楽しさ」れす ! 七海はアイドルれすから ! ねっ ! | ||||||||
프로듀서도 물고기가 되어여! 나나미를 제일 좋아하니까 괜찮져~? プロデューサーもお魚になって ! 七海の一番好きなのでいいれすね~? | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
◯◯프로듀서도 이미 우리들의 바다친구예여♪ ◯◯プロデューサーももう七海たちとウミトモれす♪ | ||||||||
LIVE 전 | 먹어서 좋고! 귀여워서 좋고! 마음껏 타서 좋고! 食べてよし!愛でてよし!思いっきり乗ってよし! | |||||||
동료가 잔뜩! 마린파티, 개최예여~! 仲間がいっぱい!マリンパーティー、開催れす~! | ||||||||
특기 발동 시 | 렛츠 교! レッツギョー! | |||||||
잘 먹겠습니다~ いっただきま~す | ||||||||
물고기의 태세! お魚の構え! | ||||||||
LIVE 클리어 | 열심히 한 라이브, 맛봐 주셨나여~? 脂の乗ったライブ、味わってくれましたか~? | |||||||
모두 함께, 승리의 물고기 포즈를 정하는 거야~ 피쉬! みんなで一緒に、勝利のお魚ポーズを決めるの~ふぃっしゅ! |
}}} ||
2.10. SS레어 - [바다의 보물] 아사리 나나미
특훈 전 | ||||||
| ||||||
안키모씨~♪ 오늘은 말이져~, 물고기 토크로, 모두를 잔뜩 소개하고 왔어여~ 아이돌의 일은 대단해여- 내일도 분명 더 즐거운 것이 잔뜩 일 거예여~♪ | ||||||
특훈 후 | ||||||
| ||||||
깊고 깊~은 바다 밑... 심해의 세계는 신기한게 잔뜩 자, 여기도, 저기도... 후후후~, 사실은 무척 활기찬 거예여~ 모두 이리 와~ 즐겁게 춤추고, 친구가 되어여~♪ | ||||||
속성 | 쿨 | [바다의 보물] 아사리 나나미 | [바다의 보물] 아사리 나나미+ | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어 (최대 친애도 200) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어+ (최대 친애도 600) | ||||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.80 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.90 (MAX) | ||
라이프 | 40 | 42 | 42 | 44 | ||
보컬 | 905 | 1981 | 1189 | 2389 | ||
댄스 | 4415 | 9656 | 5794 | 11641 | ||
비주얼 | 0 | 1385 | 0 | 1670 | ||
총합 | 5320 | 13022 | 6983 | 15700 | ||
입수 방법 | 신데렐라 페스 블랑 한정 | 특훈 | ||||
센터 효과 | 신데렐라 챰 - LIVE 클리어 시, 획득 팬 수가 40% 증가 | |||||
특기 | 코발트색의 꿈 - 3 타입 아이돌이 전부 편성되어 있을 경우, 7초 마다 40~60% 확률로 3~4.5초 동안, PERFECT 스코어가 16% 상승/ 라이프1 회복, COMBO 보너스 15% 상승 | |||||
포스터 설명 | 신기함이 가득한 심해 월드. 소녀가 밝히는 따스한 빛은, 모두의 마음을 끌어당긴다. | |||||
{{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) | ||||||
...내일은 어떤 날이 될까~ 다양한 사람과 잔뜩 만나서, 오늘보다 더 즐거운 날이 되겠네여~ ......쿠울... | ||||||
좋은 아침이에여! 나나미는 오늘도 팔딱팔딱 신선! 기름 잔뜩 올라있는 거예여![15] 어떤 큰 파도도, 풍덩 하고 넘어갈 거예여~! 지금까지도 나나미는, 다양한 바다를 극복해왔네여 어떤 것이든 큰 파도였지만, 무리인 동료가... 아니, 친구가 있어서 극복할 수 있었던 거예여! 모두를 생각하면 나나미는 가슴의, 아가미 부근이 확하고 따뜻해져서, 팔딱팔딱 뛰어오르고 싶어지는 거예여...! 에헤헤...♪ 나나미는 독특한 아이라고 자주 들어여 하지만, 나나미에게 있어서는 아이돌의 세계가 독특한 거예여 그럴게... 많은 사람이, 나나미를 응원해주니까여 | ||||||
이 엄청 독특하고 무척 예쁜 신비의 바다를, 나나미는 더욱더 헤엄쳐 나가고 싶은 거예여 그러니... 어디까지든 깊은 곳까지, 같이 와주세여♪ |
{{{#!folding 극장 와이드☆ 570화 (접기/펴기) |
{{{#!folding 대사집 (접기/펴기) | {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> [PLACE : 여자 기숙사・나나미의 방] | ||||||||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||||||||
프로필 | 안키모씨~♪ 오늘은 말이져~, 물고기 토크로, 모두를 잔뜩 소개하고 왔어여~ 아이돌의 일은 대단해여- 내일도 분명 더 즐거운 것이 잔뜩 일 거예여~♪ あんきもさ~ん♪今日はれすね~、お魚トークで、みんなのこともいっぱい紹介してきたの~。 アイドルのお仕事ってすごいんれすよー。明日もきっと楽しいことがいっぱいれす~♪ | |||||||||||||
친애도 | 나나미, 알고 있는 거예여. ◯◯프로듀서는 언제나 첨벙첨벙 힘내고 있어... 나나미가 자고 있을 때에도... 나나미를 위해... 언제나... 七海、知ってるれす。◯◯プロデューサーは いつもバシャバシャがんばってるの……。 七海が寝てるあいだも……七海のために……いつも……。 | 친애도 50 | ||||||||||||
나나미는 작은 치어였을 때부터, 물고기들에게 둘러싸여서, 물고기의 꿈을 꾸면서 자라온 거예여 아이돌을 하고 있는 지금은, ◯◯프로듀서나, 친구들에게 둘러싸여서 모두 함께 꿈을 꾸고 있는 거예여 바다를, 물고기를, 많은 사람들에게 잔뜩 알리는 것. 지금은 모두가 함께 나나미의 꿈을 꿔줍니다 나나미는 무~척 행복한 물고기인 거예여. 그렇져~♪ 七海は小さな稚魚のころから、 お魚のみんなに囲まれて、 お魚の夢を見ながら育ってきたのれす。 アイドルをやってる今は、 ◯◯プロデューサーや、友だちみんなに囲まれて みんなで夢を見ているのれす。 海を、お魚を、たくさんの人にいっぱい知ってもらうこと。 七海の夢、今はみんなが一緒に見てくれます。 七海はと~っても幸せ魚なのれす。れすよね~♪ | 친애도 100 | |||||||||||||
홈 화면 | 깊은 바닷속에 있는 것 같아서 엄청 진정돼~ 모두도 그런가여~? 深い海の底にいるみたいでとっても落ち着くの~。みんなもれすか~? | |||||||||||||
친구들이 방에 놀러 오는 거예여! 모두 함께 마중 나갈 준비에여♪ 友だちがお部屋に遊びにくるのれす ! みんなでお出迎えの準備れすよ♪ | ||||||||||||||
팔을 걷어붙여 만든 쟛파지루[16]로... 에헤헤, 모두의 미소가 보이는 거예여~ 腕によりをかけたじゃっぱ汁で…えへへ、みんなの笑顔が見えるのれす~ | ||||||||||||||
장로님, 방을 지켜주세여~ 도둑씨는 와앙! 이에여! 長老、お部屋を守ってくらさいね~。ドロボウさんはガブッ ! れすっ ! | ||||||||||||||
프로듀서가 나나미를, 되고 싶은 나나미가 되게 해주는 건, 왜일까~? プロデューサーが七海を、なりたい七海にしてくれるの、なんでかな~? | 친애도 MAX | |||||||||||||
내일도 프로듀서를 만날 수 있겠네여~ 에헤헤~♪ 파닥파닥~♪ ...꼬옥 明日もプロデューサーに会えますね~。えへへ~♪ばたばた~♪…ぎゅっ | ||||||||||||||
오늘 밤도 자장가, 불러주시나여~? ...나나미는 착한 아이~, 바~다의 아이~♪ 今夜も子守唄、歌ってくれますか~?…七海はよいこ~、う~みのこ~♪ | 터치 시 한정 | |||||||||||||
더 이상 울지 않을 거예여♪ 나나미는 언제나 아군이 잔뜩이라서~ もう泣いたりしないれすよ♪七海はいつでも味方がいっぱいなのれ~ | ||||||||||||||
생선구이...가 아니라 야끼모찌구이네여~? 그래그래~, 너도 안아줄게~ 焼き魚…じゃなくてヤキモチ焼きれすね~?はいはい~、キミも抱っこ~ | ||||||||||||||
부비부비~... 아앗, 모양이 어느새~!? 안에 솜을... 쪼물쪼물... 좋아 すりすり~…ああっ、形がいつのまに~ ! ?中の綿を…ぐいぐい…よし | ||||||||||||||
안키모씨도 프로듀서가 좋나여? 또 만나게 해드릴게여~ あんきもさんもプロデューサーが好きれすか?また会わせてあげますね~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
안녕히 주무세여, 아버님, 어머님, ◯◯프로듀서 おやすみなさい、父さま、母さま、◯◯プロデューサー | ||||||||||||||
룸 | 방에서는 바다의 모두에게, 사무소에선 친구들에게, 나나미는 둘러싸여 있는 거예여 部屋では海のみんなに、事務所では友だちに、七海は囲まれているのれす | |||||||||||||
이 배경 화면은 셋이서 찍은 사진이에여! 반짝반짝한 보물이에여♪ このホーム画は、3人で撮った写真なのれす ! キラキラの宝物れす♪ | ||||||||||||||
나나미의 노래, 잔뜩 부화했네여~ 물고기의 수만큼 노래도 할 수 있는 거예여 七海の歌、いっぱい孵化しましたね~。お魚の数だけ歌もあるのれす ! | ||||||||||||||
연간 패스로 무제한으로 다닐 수 있어여! 낚시 스팟에 해수욕... 5명이서 렛츠 교! 年間パスで通い放題れす ! 釣りスポットに海水浴…5人でレッツギョー ! | ||||||||||||||
프로듀서에게 인형을 선물~ 함께 잠들어주려나? プロデューサーにもぬいぐるみをプレゼント~。一緒に寝てくれるかな? | 친애도 MAX | |||||||||||||
프로듀서의 얼굴, 매일 늠름해지고 있어여. 그야말로 출세어! プロデューサーのお顔、毎日凛々しくなっていくれす。まさに出世魚 ! | ||||||||||||||
매일 실컷 자고, 실컷 꿈꾸고, 더 커다란 물고기가 될 거야~! 毎日いっぱい寝て、いっぱい夢を見て、もっとおっきなお魚になるの~ ! | 터치 시 한정 | |||||||||||||
나나미에게 첨벙하고 맡겨주세여! 1마리도 남가지 않고 유명한 물고기로 만들어 보이는 거예여! 七海にザブンと任せるれす ! 1匹残らず有名魚にしてみせるのれす ! | ||||||||||||||
치어가 성어가 될 수 있는 건, 많은 행운에게 지켜졌기 때문인 거예여~ 稚魚が成魚になれるのは、たくさんの幸運に守られたからなんれすね~ | ||||||||||||||
잠들 수 없는 밤에는 파자마의 물고기 모양을 세면... 더 눈이 맑아지는 거예여... 眠れない夜はパジャマのお魚模様を数えると…もっと目が冴えるのれす… | ||||||||||||||
프로듀서도, 안키모씨네를 안으실래여? 특별한 거예여~ プロデューサーも、あんきもさんたちを抱っこしますか?特別れすよ~ | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||||||||
에헤헤, 프로듀서의 손은 언제나, 해님처럼 따뜻하네여 えへへ、プロデューサーの手はいつも、お日様みたいにあったかいれすね | ||||||||||||||
LIVE 전 | 반짝반짝... 번쩍번쩍... 바다의 밑바닥에 초대~ キラキラ…ピカピカ…海の底にご招待~ | |||||||||||||
심해의 신비를 나나미도 함께 즐겨봐여~! 深海の神秘を七海と一生に楽しみましょう~! | ||||||||||||||
특기 발동 시 | 반짝반짝 한 거예여~ ピカピカなのれす~ | |||||||||||||
함께 춤 춰여~ 一緒に踊りましょう~ | ||||||||||||||
친구들, 잔뜩이야~ 友達、いっぱいなの~ | ||||||||||||||
LIVE 클리어 | 바다의 신비함은, 언제나 모두의 바로 옆에~ 후후후 海の不思議は、いつもみんなの直ぐ側に~ふふふ | |||||||||||||
바다는 넓고 크고, 그리고 무척 상냥한 거예여! 海は広くて大きくて、そしてとっても優しいのれす! |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | [PLACE : 심해의 성의 큰 방] | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
프로필 | 깊고 깊~은 바다 밑... 심해의 세계는 신기한게 잔뜩 자, 여기도, 저기도... 후후후~, 사실은 무척 활기찬 거예여~ 모두 이리 와~ 즐겁게 춤추고, 친구가 되어여~♪ 深い深~い海の底…。深海の世界は不思議がいっぱい。 ほら、そこにも、あそこにも…ふふふ~、じつはとっても賑やかなの~。みんなおいで~。楽しく踊って、友だちになりましょ~♪ | |||||||
친애도 | 빛나고 있는 건, 나나미 혼자서의 빛이 아닌 거예여~ ◯◯프로듀서의 따뜻한 빛에 비쳐서, 나나미는 반짝반짝 빛나는 거야~ 光ってるのは、七海ひとりの光じゃないのれす~。 ◯◯プロデューサーのあったかい光に 照らされて、七海はピカピカ輝くの~。 | 친애도 200 | ||||||
만약에 말이에여? 바닷속에도 또 하나의 세계가 있어서, 그곳에도 많은 친구들이 기다리고 있다고 한다면, 그건, 마음이 엄청 팔딱팔딱거리는 일인 거예여~! 어쩌면 그곳에도, 나나미 같은 아이가 있을지도 모르는 거예여 그 세계에 대해서 더 알리고 싶어서, 하지만 어쩌면 좋은지, 아직 깨닫지 못한 아이가... 만약 나나미가 그 아이를 발견한다면, '무슨 일이야?'라고 말을 걸어서 친구가 되는 거예여! 그럴게, 같은 꿈을 꾸는 사람을 만난 따뜻한 기분을, 나나미는 알고 있어서! もしもれすよ?海の底にももうひとつの世界があって、 そこにもたくさん友だちが待っているとしたら、 それって、とっても心がぴちぴちしちゃいますね~! もしかしたらそこにも、七海みたいな子がいるかもしれないれす。 その世界のことをもっと知ってもらいたくって、 でもどうしたらいいのか、まだ気づいてない子が……。 もし七海がその子を見つけたら、「どうしたの?」って声をかけて 友だちになるのれす ! だって、同じ夢を見る人に出会った あったかい気持ちを、七海は知っているのれ ! | 친애도 300 | |||||||
홈 화면 | 어서오세요, 심해의 성에~♪ 좋아하게 된다면, 계속 있어도 괜찮아여~ ようこそ、深海のお城へ~♪好きになったら、ずっといていいのれすよ~ | |||||||
이리 와 이리와~, 나나미는 여기야~ 지느러미를 맞잡고, 빙글빙글빙글~ おいでおいで~、七海はここなの~。ヒレを取りあって、くるくるくる~ | ||||||||
나나미는 공주님이지만, 물고기들은 하인이 아니고, 친구인 거야~! 七海はお姫様れすけど、お魚たちは家来じゃなくって、お友だちなの~ ! | ||||||||
발레 스텝으로... 아・귀・뱃살♪ 응~? 뭔가 다른가여~? バレエのステップで…アン・コウ・トロ[17]♪え~?なにか違いますか~? | ||||||||
프로듀서는 심해를 비추는 빛인 거예여. 나나미도 끌리는 거야~ プロデューサーは深海を照らす光なのれす。七海も引き寄せられるの~ | 친애도 MAX | |||||||
정한 거예여! 오늘 밤은 프로듀서와 심해어요리! 츄릅... 決めたのれす ! 今夜はプロデューサーと深海魚料理 ! じゅるる… | ||||||||
심해는 미지의 세계. 바다의 신비인 거예여. 그러니 나나미도, 신비롭게~ 深海は未知の世界。海の神秘なのれす。だから七海も、神秘っぽく~ | 터치 시 한정 | |||||||
쉿, 귀를 기울여 봐여. 심해어들의 노래가 들리는 거예여...♪ しーっ、耳を澄ませてごら~ん。深海魚たちのお歌が聞こえるれすよ…♪ | ||||||||
꿈의 세계에 있는 것 같아? 그 말대로~, 지금 여기가 나나미의 꿈속인 거야~ 夢の世界にいるみたい?そのとおり~、今ここが七海の夢の中なの~ | ||||||||
후후후... 잡혀서 끌려왔네여~? 불에 날아들어 가는 바다의 먹이... 덥석! ふふふ…つられて寄ってきましたね~?飛んで火に入る海の餌…ぱくっ ! | ||||||||
프로듀서를 일제히 마중이에여! 후후후, 이제 돌려보내지 않겠어여~! プロデューサーを一斉にお出迎えれす ! ふふふ、もう帰しませんよ~ ! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
◯◯프로듀서도, 여기서 계속 춤춰여~♪ ◯◯プロデューサーも、ここでず~っと踊りましょ~♪ | ||||||||
룸 | 바닷속은, 어둡고 조용하고... 상냥하고 따뜻한 거예여. 친구 잔뜩! 海の底は、暗くて静かで…優しくてあったかいのれす。友だちいっぱい ! | |||||||
바다도, 미래도, 알 수 없는 게 잔뜩. 그래서 두근두근인 거예여~! 海も、未来も、わからないことがいっぱい。だからわくわくなのれす~ ! | ||||||||
나나미가 멋진 여성이 된다면... 물고기의 섹시함도 전할 수 있으려나여~ 七海が素敵なレディになったら…お魚のせくしーさも伝えられますかね~ | ||||||||
만나러 가는 거예여! 나나미를 모르는 친구들이, 어디선가 기다리고 있어서! 会いにいくれす ! 七海の知らない友だちが、どこかで待っているのれ ! | ||||||||
◯◯프로듀서도 슬슬 물고기가 될 때네여~ ◯◯プロデューサーもそろそろお魚になる頃れすね~ | 친애도 MAX | |||||||
나나미의 몸, 반짝반짝 가득이에여! 프로듀서가 붙여준거야! 七海の体、キラキラいっぱいれす ! プロデューサーが付けてくれたの ! | ||||||||
드레스를 입고, 매일이 무도회에여~ 함께 춤추면 이미 친구♪ ドレスを着て、毎日が舞踏会れす~。一緒に踊ればもうお友だち♪ | 터치 시 한정 | |||||||
나나미도 모르는 나나미의 맛, 또 밖으로 꺼내진거야~ 七海も知らない七海の美味しさ、また引き出してもらっちゃったの~ | ||||||||
심해의 문은 언제든지 오픈! 나나미의 공주님 권한인 거예여! 흐흥! 深海の門はいつでもオープン ! 七海のお姫様権限なのれす ! ふんす ! | ||||||||
알고있어도 끌려 버려... 반짝반짝한 매력은 거절할 수 없는 거예여! わかっていても寄ってきてしまう…ピカピカの魅力には抗えないのれす ! | ||||||||
깊은 바닷속도, 더 모험할 수 있어여! 프로듀서와 함께라면~! 深い海の底も、もっと冒険できます ! プロデューサーと一緒なら~ ! | 터치 시 한정 친애도 MAX | |||||||
무릎, 괜찮으신가여~? 아무리 나나미라도... 헤엄쳤더니 지쳐서~... 후우... お膝、いいれすか~?さすがの七海も…泳ぎ疲れたのれ~……すぅ… | ||||||||
LIVE 전 | 반짝반짝... 번쩍번쩍... 바다의 밑바닥에 초대~ キラキラ…ピカピカ…海の底にご招待~ | |||||||
심해의 신비를 나나미도 함께 즐겨봐여~! 深海の神秘を七海と一生に楽しみましょう~! | ||||||||
특기 발동 시 | 반짝반짝 한 거예여~ ピカピカなのれす~ | |||||||
함께 춤 춰여~ 一緒に踊りましょう~ | ||||||||
친구들, 잔뜩이야~ 友達、いっぱいなの~ | ||||||||
LIVE 클리어 | 바다의 신비함은, 언제나 모두의 바로 옆에~ 후후후 海の不思議は、いつもみんなの直ぐ側に~ふふふ | |||||||
바다는 넓고 크고, 그리고 무척 상냥한 거예여! 海は広くて大きくて、そしてとっても優しいのれす! |
}}} ||
신데렐라 페스 블랑 한정 SSR | ||||
[자아내는 메멘토 모리] 쿠로사키 치토세 [아마 데트왈의 낙인] 시라유키 치요 | → | [바다의 보물] 아사리 나나미 | → | [희망으로 이끄는 빛] 난죠 히카루 [화려한 돈 레이나] 코세키 레이나 |
3. 대사
{{{#!folding 공통대사 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> 공통대사 | |||||||
상황 | 대사 | 비고 | ||||||
홈 화면 | 치히로씨가 불렀어여~ 슈욱하고 헤엄쳐 가여~ ちひろさんが呼んでました~。スイーッと泳いでいきましょう~ | |||||||
선물... 낚시도구...? 아니라면 연어알 절임...? 贈り物…。釣り道具…?それとも、いくら漬け…? | 선물이 있을 때만 | |||||||
동료분으로부터 신청이에여~ 무리를 지어서 헤엄칠까여~? お仲間さんから申請れすよ~。群れを作って、泳ぎますか~? | 동료 신청이 있을 때만 | |||||||
쉬는 중인 지금... 물고기 구울게여~ お休み中の今のうちに…おさかな焼きますね~ | 일정시간 경과 | |||||||
지금이라면 팔딱팔딱 건강하게 뛸 수 있어여! 체력 가득이에여~ 今ならぴっちぴち元気に跳ねられますっ!体力いっぱいなのれ~ | 스테미나 MAX | |||||||
이벤트하고 있어여! 대어의 예감~! イベントやってるのれすね!大漁の予感~っ! | 이벤트 개최 중에만 | |||||||
룸 | 언제든지 마음은 쓱쓱 헤엄치는 열대어 기분~♪ いつでも心はすいすい泳ぐ熱帯魚気分~♪ | |||||||
헤엄치다 조금 지쳤나봐여... 휴식할게여... 少し泳ぎ疲れたみたい~…。休憩します… | 액션 발생 시 (아로마 등) | |||||||
낮 동안 자는 물고기도 있는 거예여~ 昼間に眠るおさかなもいるのれすよ~ | 액션 발생 시 (휴식 가능한 것) | |||||||
아, 열대어 같이 귀엽네여♪ あ、熱帯魚みたいにカワイイれすね♪ | 액션 발생 시 (인형 등) | |||||||
물 같이 흐르는 머리카락이 자신있어여~♪ 水のように流れる髪が自慢れす~♪ | 액션 발생 시 (거울 등) | |||||||
생기있는 물고기처럼 튀어 오르는 거예여! 活きのいいおさかなみたいに跳ねるれすよっ! | 액션 발생 시 (운동 가능한 것) | |||||||
홈・룸 공통 | 좋은 아침이에여~ 아침 낚시부터 시작할까여~ おはようございます~。朝釣りから始めますか~ | 아침에만 (10시까지) | ||||||
점심이에여! 어떤 물고기 정식으로 할까여~? お昼れすね!どんなおさかな定食にしますか~? | 낮에만 (12시부터 14시까지) | |||||||
하암~ ...물고기도 밤에는 잘 자는 거예여~... ふぁ~…おさかなも夜にはおやすみするのれす~… | 밤에만 (22시 이후) | |||||||
풀콤보 시 | 봐여 봐여, 들리시나여~? 성원이 대량이에여~! ほらほら、聞こえますか~?声援が大量れす~! | |||||||
LIVE 후 | 에헤헷, 무척 넓은 바다! 다 헤엄쳤어여~! えへへっ、とっても広い海!泳ぎ切りました~! | S | ||||||
해냈어여~ 나나미, 잘 해낸 거예여~! やりました~。七海、上手にできたのれす~! | A | |||||||
즐거운 라이브가 되어서 다행이네여~ 楽しいライブができて良かったれすね~ | B | |||||||
음... 조수의 흐름이 빨랐던 걸까여.... うーん… 潮の流れが速かったれすかね… | C | |||||||
치어는 언젠가 커다랗게 성장하는 거예여 稚魚はいつか大きく成長するのれす。 | C미만 | |||||||
LIVE 실패 | 하아, 실패... 나나미, 성공하지 못했습니다... はぁ、失敗… 七海、だめれした… | |||||||
레슨 | 점점 성장해서 일곱 개의 바다를 헤엄쳐여~! どんどん成長して七つの海を泳ぎましょう~! | |||||||
스타레슨 | 나나미, 더욱 반짝거리는 나나미가 된 거예여~! 七海、もっとキラキラの七海になったのれす~! | |||||||
프로듀서 레벨 업 | 프로듀서도 출세어의 기분인가여~? プロデューサーも出世魚の気分れすか~? |
4. 영업
4.1. 능력치
액티브 | 2437 |
스마트 | 594 |
유니크 | 4660 |
총 어필 수치 | 7691 |
초성공 확률 증가 지역 | 북동 |
4.2. 영업 커뮤
5. 커뮤 스토리
{{{#!folding 메모리얼 1 (접기/펴기) | <table width=100%><table align=center> (모래사장) | |||||||
............. | ||||||||
(진지한 표정으로 바다를 들여다보는 소녀가 있다...) | ||||||||
무슨일이야? | ||||||||
왓!!!! 아! 큰소리를 내버려서 물고기들이 도망가 버렸어여어~... 깜짝 놀랐어여~... | ||||||||
물고기? | ||||||||
네에! 여기에는 물고기가 잔뜩 있어여! ...아, 돌아와 줬어여 | ||||||||
저 물고기의 이름은? | ||||||||
파란 건, 소라스즈메다이네여~ 작지만, 열심히 헤엄치고 있어여~ 앗! 저쪽에 카고카키다이도 있어여 줄무늬가 예쁘네~ 당신은 물고기 좋아하나여? | ||||||||
좋아해 | ||||||||
기쁘네여~ 이걸로 물고기 동료네여~ | ||||||||
물고기 동료를 더 늘려보지 않을래? | ||||||||
동료가 늘어나나여? 어떻게~? | ||||||||
아이돌이 되어서 | ||||||||
아이돌? 그렇지만, 아이돌이 물고기와 관계가 있나여? | ||||||||
모두에게 알릴 수 있어 | ||||||||
그래여? 나나미, 많은 사람에게 물고기의 매력을 알리고 싶다고 생각했어여! 아이돌이 된다면, 많은 사람에게 알릴 수 있나여? | ||||||||
물고기도, 너에 대해서도 | ||||||||
나나미에 대해서도...? 그런 거라면, 아이돌도 좋을지도 모르겠네여~ 나나미, 당신에게 낚여보는 거예여~! |
{{{#!folding 메모리얼 2 (접기/펴기) | (레슨 룸) | |||||||
첫 레슨이네여~ 나나미는 무엇을 하면 되나여~? | ||||||||
댄스 레슨을 | ||||||||
댄스~... 나나미, 물고기 씨의 흉내를 내서 펄떡펄떡 뛰는 것 말고는 해본 적이 없어여~ 괜찮으려나~? | ||||||||
해볼까? | ||||||||
네! 나나미, 해볼게요~! | ||||||||
(몇 시간 후) | ||||||||
푸하아~ 전혀 못 추네요~ 우으~ 한 번 더~ | ||||||||
무리하지 마 | ||||||||
하지만, 나나미, 더 더 하지 않으면 제대로 할 수 있을 것 같지도 않고... 몇 번이고 한다면, 조금 따라갈 수 있지만~ 할 수 있을 것 같은 느낌도 들고~ 그러니 조금 더... | ||||||||
끈기 있네 | ||||||||
그런가여~? 견디는 게 중요한 때도 있다고 생각해여~ 바다에선, 성급하면 손해를 보니까~ | ||||||||
낚시 얘기? | ||||||||
맞아여~! 가만히 기다리는 게 중요한 때도 있으니까여~ 그렇지만, 견디고 견뎌도 낚지 못할 때도 있어여~ 오늘 낚지 못해도, 내일은 대어일지도 모르니 느긋하게 가는 거예여~ 낚시는 낚을 때까지 하면 낚이는 거예여 | ||||||||
아이돌의 레슨도 같아 | ||||||||
헤에~ 그런가여~! 아이돌도, 낚시도 같아... ...그러면, 오늘은 낚지 못하는 날인 걸까~? 나나미도 사실은 힘이 빠진 거예여~... | ||||||||
내일 다시 힘내자 | ||||||||
네~ 내일은 대어를 목표로 더 더 열심히 할게여~! |
{{{#!folding 메모리얼 3 (접기/펴기) | (촬영 스튜디오) | |||||||
카메라맨 씨, 오늘은 나나미의 촬영 잘 부탁드려여~ | ||||||||
카메라맨 : 알겠어-, 잘 부탁해! 그럼 바로... 그런데 그 인형은? | ||||||||
이건 사바오리군이에여~ 나나미, 물고기계 아이돌이라 물고기 씨와 함께 어필하는 거예여~ | ||||||||
문제없습니다 | ||||||||
카메라맨 : 프로듀서 씨가 그렇게 말한다면... 그럼, 찍는다-! 오, 좋은 표정이네- | ||||||||
에헤헤~ 나나미, 미소에는 자신 있어여~ 아버님와 어머님, 그리고 어부분들에게도 칭찬받았었어여~ | ||||||||
음-... | ||||||||
프로듀서, 무슨 일 있나여~? | ||||||||
생기가 부족해 | ||||||||
생기 말인가여? 음, 사바오리군은 인형이고~ 갓 잡은 물고기라면 팔딱팔딱거리지만~ | ||||||||
그거다! | ||||||||
에? ...사바오리군을 빌리고 싶다구여? 괜찮지만, 어디에 쓰나여~? | ||||||||
여기는 바다다, 낚시터다 | ||||||||
음, 바다를 상상하면 되는 건가여? 바다, 바다...첨벙... | ||||||||
오늘은 대어을 잡을 것 같은 예감이 들어여~ ...앗! 저기에 커다란 물고기의 그림자가! | ||||||||
[쓱쓱-...] | ||||||||
바다 위에서도 알 수 있을 정도의 대어...! 이건 반드시 낚아주는 거예여~! | ||||||||
[뻐끔!] | ||||||||
걸려버렸어여~! 끄응... 여, 역시 대어, 만만치 않네여...! 하지만..., 나나미는 지지 않아요~! 이야~~~앗! | ||||||||
[첨벙!] | ||||||||
해냈다~! 대어, 잡았어여~~~! | ||||||||
좋은 물고기였다 | ||||||||
네~ 이런 대어을 낚다니... 오늘은 풍어였네여~! | ||||||||
신선이 제일이야 | ||||||||
그러네여~ 물고기는 크기만 한 게 아니라 신선한 상태가 제일 맛있어여~ | ||||||||
아이돌도 그래 | ||||||||
오오~ 아이돌도 물고기와 같은 거네여~ 나나미, 신선한 물고기와 아이돌을 언제든지 생산직송 가능하도록 힘낼게여~! |
{{{#!folding 메모리얼 4 (접기/펴기) | (수족관) | |||||||
「돌격! 옆의 수족관!」 코너의 시작이에여! 나나미 언니가 처음으로 수족관에 온 어린이들을 안내할게여~♪ | ||||||||
어린이들 : 아하하! 와글와글! | ||||||||
모두 건강하네여~! 하지만 달리면 안되여- 그리고, 큰 소리도 안되여 물고기가 깜짝 놀라니까~ | ||||||||
어린이들 : 네-엣! | ||||||||
나나미 언니를 중심으로 모두 모여서 이동할게여~ 후후후, 송사리 학교 같네여~ 앗, 복어 씨가 여기를 보고 있어여! 부풀어있네요-, 귀엽네여-! 모두 따라 해볼까요-, 푸우- | ||||||||
어린이들 : 아하하핫♪ 나나미 언니, 잘해-! | ||||||||
방송디렉터 : 프로듀서군! 나나미짱 좋은데? 첫 일이라고는 생각 못 하겠는걸! 어린이들도 저렇게 잘 따르고! | ||||||||
물 만난 물고기니까 | ||||||||
방송디렉터 : 응응! 나나미짱, 물고기를 무척 잘 아는 것 같고 엄청 즐거운 것 같네 마지막까지 이 상태로 부탁해, 프로듀서군! | ||||||||
마지막 코너는 물고기와의 만남 코너에여~! 상어 씨에 가오리 씨, 귀엽네여~ 모두, 손 씻었나여~? | ||||||||
어린이들 : 네-엣! | ||||||||
미도리짱 : ...으아아아아앙 | ||||||||
어라라? 미도리짱, 무슨 일 있나여~? | ||||||||
미도리짱 : 으아아아앙! 상어, 무서워어~! | ||||||||
그, 그런가여? 아직 아기니까 작고 귀엽다고 생각하는데.... | ||||||||
(한 아이가 울음을 멈추지 않아서 우선 쵤영을 멈추기로 했다...) | ||||||||
미도리짱, 집에서 상어 씨가 나오는 영화를 봤다는 것 같아서... 상어 씨를 만지면, 물려버린다고 생각하는 것 같아여 이 만남 코너의 흑점얼룩상어 씨는 인간을 두려워하지 않는 어른스러운 상어 씨인데... 좀처럼 알아주질 않아서... | ||||||||
방송디렉터 : 음, 다소 사고가 있는 게 좋은 장면이 되는데- 그렇지만, 계속 울고만 있는다면 협력해준 수족관도 좋아하지 않을 것 같고... 이 씬은 잘라버리는 게 좋으려나- | ||||||||
자, 잠시만 기다려주세여! 이대로라면 미도리짱이 흑점얼룩상어 씨를 오해한 대로 되어버리는 거예여! | ||||||||
조금만 시간을 주세요 | ||||||||
방송디렉터 : 음, 그렇지만- | ||||||||
나나미라면, 분명 좋은 장면으로 만들겁니다 | ||||||||
맞아여! 왜냐면 나나미는, 물고기 아이돌이니까! 부탁드려여 | ||||||||
미도리짱 : 훌쩍훌쩍... | ||||||||
미도리짱 미도리짱은 강아지를 좋아하나여? | ||||||||
미도리짱 : 엣... 강아지...? 으, 응... 훌쩍... | ||||||||
흑점얼룩상어 씨는~, 강아지처럼 바닥을 쿵쿵거리며 헤엄쳐서 흑점얼룩상어[18]라고 해여♪ 이런 식으로, 턱을 간질간질~해주세여 | ||||||||
미도리짱 : 앗, 위험해! 물려버린다구! | ||||||||
괜찮아여, 이렇게 귀여워여~ 아하핫, 엄청 잘 따르네여~ | ||||||||
미도리짱 : ...와 나나미 언니, 대단해...! | ||||||||
에헤헤헤~ 흑점얼룩상어씨는 어른스러워여~ 게다가, 물고기나 모두와 친해질 수 있는 엄청 간단한 방법이 있어여~ | ||||||||
미도리짱 : 저, 정말? 뭐야,뭐야? | ||||||||
그건말이져~ 친해지고 싶다고 생각하면서 처음뵙겠습니다라고 인사를 하는 거예여 상냥하게, 상냥하게여~ | ||||||||
미도리짱 : 으, 응... 괜찮아? 정말 안 물려? | ||||||||
상어 씨와도 친해지고 싶다고 생각하면서 상냥하게 만지면 괜찮아여~ 그러면, 같이 만져볼까여? | ||||||||
미도리짱 : ...핫! 말랑한데 까끌해! 꺄하하핫♪ | ||||||||
(촬영 종료 후) | ||||||||
방송디렉터 : 응응, 좋은 장면이 되었네 고마워, 나나미짱! | ||||||||
다행이네, 나나미 | ||||||||
하~ 다행이네여~ 미도리짱이 흑점얼룩상어 씨를 무서워하지않아서 정말 다행이에여~ ...프로듀서 나나미는 많은 사람들에게 물고기의 매력을 알리고 싶으니까 프로듀서에게 낚여서, 아이돌이 되었어여 그래서 나나미... 오늘은 물고기 아이돌로서 제대로 물고기의 매력을 전한 것 같아여! 엄청, 엄청엄청 기뻤어여! | ||||||||
더욱더, 매력을 전해주자 | ||||||||
네, 프로듀서! 일도 레슨도, 잔뜩 힘낼게여! ...앗 에헤헷, 일 힘냈더니 배고파졌어여! 물고기 먹으러 가여, 프로듀서! 오늘은 니코고리[19]가 먹고 싶어여~! |
6. 아이돌 토픽
6.1. 한컷극장
6.1.1. 차분하게예여
6.1.2. 뭐든지 보인다
6.2. 소문
옛날에 바다에 빠졌을 때, 커다란 물고기 같은 무언가가 구해주었다는 것 같다.
나나미의 여름방학 탐구과제는 매년 물리 선생님의 즐거움이었다는 것 같다.
본가의 복도는 어탁[20]이 가득이라는 것 같다.
6.3. 생일
6.4. 관광대사
6.5. 애니푸치
으럇~! | 월척이에여~♪ |
7. 기타
7.1. 3D 모델링
{{{#!folding SS레어 의상 (접기/펴기) | <tablebgcolor=#fff,#000><tablewidth=100%> |
[쓱쓱 오션] 아사리 나나미 |
[워터 파라다이스] 아사리 나나미 |
[펄떡펄떡☆머메이드] 아사리 나나미 |
[바다의 보물] 아사리 나나미 |
{{{#!folding 기본의상 (접기/펴기) | |
스타리스카이 브라이트 | |
<colbgcolor=#cee8fc,#67747e>전체적으로 캐릭터의 색상과 드레스의 색상의 매칭이 되기 때문에 이 복장이 가장 어울리는 아이돌로 손꼽힌다. | |
딥 스카이 블레이즈 |
어크로스 더 스타즈 |
쇼타임 일루젼 |
넥스트 프론티어 |
레인보우 컬러즈 |
고 투 파라다이스 (스테이지) |
고 투 파라다이스 (리조트) |
아드 아스트라 |
메이크 마이 트렌트 (추천) |
샤우트아웃 러브 (캐미, 추천) |
샤우트아웃 러브 (체크) |
샤우트아웃 러브 (쇼트) |
{{{#!folding 유료의상 (접기/펴기) | |
파티 타임 골드 |
레슨 웨어 (반소매/쇼트) |
레슨 웨어 (긴소매/롱) |
레슨 웨어 (져지/하프) |
레슨 웨어 (후드/크롭트) |
마칭☆멜로디즈 |
<colbgcolor=#cee8fc,#67747e>L.M.B.G의 유닛 의상으로 2020년 2월 19일 추가되었다. |
커넥티드 패러렐 (치마) |
커넥티드 패러렐 (바지) |
{{{#!folding 올스타 카운트다운 라이브 이벤트 (접기/펴기) | |
신데렐라 드림 |
크리스탈 나이트 파티 |
해피니스 옐 |
신데렐라 컬렉션 (브라이트) |
신데렐라 컬렉션 (컬러) |
마이 퍼스트 스타 |
{{{#!folding 셀렉트샵 (접기/펴기) | |
리본 블라우스 데이트 |
빈틈 발견☆스웨트 원피스 |
피부노출 컷아웃&데님 |
우아한 트위드 원피스 |
함께 보내는 휴일 팬츠 스타일 |
청순파 깔끔간결 프릴 블라우스 |
<colbgcolor=#cee8fc,#67747e>'제1회 어나더 사이즈 리퀘스트'에서 1위를 차지하여 전원 착용 가능하게 된 의상. |
사이좋은 차일드 스목 |
하늘하늘 금붕어 미니 유카타 |
산들바람 팔랑이는 원피스 |
세일러 수영복 (세퍼레이트) |
세일러 수영복 (원피스) |
자신 역사상 최고 원피스 |
<colbgcolor=#cee8fc,#67747e>'제2회 어나더 사이즈 리퀘스트'에서 1위를 차지하여 전원 착용 가능하게 된 의상. |
신혼 기분♡애정 에이프런 |
팜파카☆펌프킨 파티 |
[1] 一期一會 : 일본의 다도(茶道)에서 많이 쓰이는 말로 이 시간은 두 번 다시 오지 않을 한 번뿐인 것이므로 이 순간을 귀하게 여긴다는 의미로 차를 대접하는 사람의 손님에 대한 마음가짐을 나타낸다[2] 물고기를 한 마리씩 낚아올리는 어법(漁法)[3] 흰동가리를 일본어로 カクレクマノミ(카쿠레쿠마노미)라고 함. 곰을 일본에서 쿠마라고 함[4] 픽사의 장편 애니메이션 니모를 찾아서에 등장하는 물고기로 니모와 말린은 흰동가리, 도리는 블루탱으로도 잘 알려진 남양쥐돔이다[5] 어사일럼제 2015년 영화. 제목 그대로 머리가 3개 달린 상어가 나온다. 이것도 시리즈가 있는데, 이 작품의 전편이자 시리즈 첫 작품이 2-headed Shark Attack(2012)이고 이 작품의 속편이 5-headed Shark Attack(2017), 그리고 그 속편이 6-headed Shark Attack(2018)이다.[6] 조리 중인 요리 또는 소스에 센불에서 적당한 도수의 주류를 첨가하여 단시간에 알콜을 날리는 조리법[7] 乗り乗り(のりのり)와 海苔(のり, 김)를 사용한 말장난[8] アガリ : 아가리는 초밥 용어로도 사용되는데 돌아온 손님에게 내놓는 차를 말함.[9] マス(칸, 송어)를 사용한 말장난, 니지마스, 사츠키마스[10] リュウグウノツカイ : 산갈치과의 물고기. 빛이 약간 들어오는 반심해대에 살며 꼬리지느러미가 몸보다 긴 세계에서 신장이 가장 긴 경골어류로 크기가 최대 10m에 달한다.[11] 絶好調 : 최고의 상태[12] lure : 가짜 미끼 낚싯바늘[13] ひっぱり蛸 : 많은 인기를 얻어, 많은 사람으로부터 권유를 받는 사람. 여러 사람에게 불려 다니는 사람.[14] 프랑스어로 forme, 형태, 형식, 형상 등을 나타냄[15] 脂が乗る : 일이나 공부에 흥미를 느끼거나 순조롭게 잘 진척되다[16] 일본 아오모리현 쓰가루 지방과 아키타 현을 중심으로 하는 생선을 사용한 국물 요리로 생선의 뼈 등을 우려낸 육수에 파, 우엉, 무등을 넣고 끓인 생선국.[17] 안・코우・토로. 프랑스어로 하나, 둘, 셋을 뜻하는 Un deux trois(앙 두 트와)를 일본어로 アン・ドゥ・トロワ라고 쓰는데 이것을 이용한 말장난[18] 흑점얼룩상어는 일본어로 イヌザメ. 일본어로 개가 イヌ, 상어가 サメ로 イヌザメ는 개와 상어를 합친 이름이다.[19] 煮こごり : 생선을 조린 후 남은 국물을 굳혀 만든 요리[20] 물고기의 탁본을 뜨는 것. 또는, 그 탁본.