1. 개요2. 카드
2.1. 레어 - 타카미네 노아2.2. S레어 - [과묵한 여왕] 타카미네 노아2.3. SS레어 - [인 휴먼] 타카미네 노아2.4. S레어 - [이그나이트 어빌리티즈] 타카미네 노아2.5. S레어 - [미스테리어스 메이드] 타카미네 노아2.6. S레어 - [인스펙트 콘코르디아] 타카미네 노아2.7. SS레어 - [이모탈 네트워크] 타카미네 노아2.8. S레어 - [러브 싱귤래리티] 타카미네 노아2.9. S레어 - [애정♡딜리버리] 타카미네 노아
3. 영업 능력치4. 커뮤4.1. 메모리얼 14.2. 메모리얼 24.3. 메모리얼 34.4. 메모리얼 44.5. 특훈
5. 기타4.5.1. 레어 - 타카미네 노아4.5.2. S레어 - [과묵한 여왕] 타카미네 노아4.5.3. SS레어 - [인 휴먼] 타카미네 노아4.5.4. S레어 - [이그나이트 어빌리티즈] 타카미네 노아
4.6. 이벤트4.6.1. 아이돌 프로듀스: 사랑을 담아♡ 고메 포 유
1. 개요
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지에 등장하는 타카미네 노아의 정보를 정리한 문서.메모리얼 커뮤에 따르면 원래는 다른 소속사에 있었다. 그러나 너무 독특한 분위기로 인해 그녀의 소속사도 그녀를 어떻게 해야 할지 몰라서 드라마의 엑스트라로 내보내는 수준이었다고 한다. 엑스트라로 참가한 촬영에서 우연히 프로듀서를 만났고 특유의 중2병을 유감없이 발휘. 프로듀서도 같이 중2병을 발휘하면서 그녀에게 아이돌을 권유하고 새로운 가능성을 찾는다는 말을 믿고 아이돌이 되기로 한다.
라이브에서는 시종일관 무표정을 유지한다.
2018년 4월 23일 카드추가 없이 메모리얼 3이 공개되었다.
2. 카드
2.1. 레어 - 타카미네 노아
특훈 전 | |||||
| |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 쿨 | 타카미네 노아 | 타카미네 노아+ | ||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>레어 (최대 친애도 50) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>레어+ (최대 친애도 150) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.40 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.50 (MAX) | |
라이프 | 25 | 27 | 27 | 29 | |
보컬 | 1732 | 3083 | 2173 | 3833 | |
댄스 | 1658 | 2952 | 2081 | 3670 | |
비주얼 | 1644 | 2927 | 2064 | 3639 | |
총합 | 5034 | 8962 | 6318 | 11142 | |
입수 방법 | LIVE 보상, 플래티넘/로컬 가샤 | 특훈 | |||
센터 효과 | 쿨 어빌리티 - 쿨 아이돌의 특기 발동 확률 15% 상승 | ||||
특기 | 쿨 댄스 - 11초 마다 30~45% 확률로 5~7.5초 동안, GREAT를 PERFECT로 만듬 |
2016년 10월 9일 추가되었다.
레어 등급 카드들 중에서는 이케부쿠로 아키하에 이은 2번째로 높은 어필치를 가지고 있는 것이 특징.
2.2. S레어 - [과묵한 여왕] 타카미네 노아
특훈 전 | |||||
| |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 쿨 | [과묵한 여왕] 타카미네 노아 | [과묵한 여왕] 타카미네 노아+ | ||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | |
보컬 | 1504 | 3038 | 1939 | 3708 | |
댄스 | 1210 | 2444 | 1560 | 2984 | |
비주얼 | 2457 | 4962 | 3167 | 6056 | |
총합 | 5171 | 10444 | 6666 | 12748 | |
입수 방법 | 12차 신데렐라 캐러밴 이벤트 상위 보상 | 특훈 | |||
센터 효과 | 쿨 메이크 - 쿨 아이돌의 비주얼 어필 수치 60% 상승 | ||||
특기 | 고고한 눈동자 - 13초 마다 40~60% 확률로 6~9초 동안, COMBO 보너스 14% 상승 |
2017년 3월 13일 12차 캐러밴 상위 보상으로 등장했다.
캐러밴 이벤트 직전까지 월말한정으로 나왔던 미유 2차 SS레어의 마이너 버전에 해당하는 성능. 쿨 비주얼 덱을 운용할 때 한정 SS레어가 없는 경우 사용해 볼 여지가 있다.
2D모드로 라이브할 때 보면 어째서인지 평소엔 보통 눈이었다가 특훈 후 이미지와 같은 자세를 잡을 때만 눈 색깔이 변한다.
각성 후의 포즈는 극장 와이드에서 아나스타샤가 쿨한 포즈를 보여달라는 카미야 나오의 요청에 그대로 따라하기도 하였다.
2.3. SS레어 - [인 휴먼] 타카미네 노아
특훈 전 | |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 쿨 | [인 휴먼] 타카미네 노아 | [인 휴먼] 타카미네 노아+ | ||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어 (최대 친애도 200) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어+ (최대 친애도 600) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.80 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.90 (MAX) | |
라이프 | 40 | 42 | 42 | 44 | |
보컬 | 2689 | 5884 | 3531 | 7095 | |
댄스 | 1782 | 3898 | 2339 | 4700 | |
비주얼 | 1481 | 3241 | 1945 | 3908 | |
총합 | 5952 | 13023 | 7815 | 15703 | |
입수 방법 | 플래티넘 가샤 | 특훈 | |||
센터 효과 | 쿨 보이스 - 쿨 아이돌의 보컬 어필 90% 상승 | ||||
특기 | 솟구치는 충동 - 7초 마다 40~60% 확률로 3~4.5초 동안, PERFECT 스코어 22% 상승, PERFECT 판정 인식시간 단축 | ||||
포스터 설명 | 스테이지라는 무대를 밝히는 것은 감정의 빛, 별들을 이끄는 백은의 여신은 누구보다도 눈부신 빛을 발한다. |
2018년 6월 21일 추가되었다. 보컬 특화형 컨센트레이션 카드.
모델링 의상에 데스티니 건담이나 V2 건담의 빛의 날개를 연상케하는 발광 효과가 있어 마키노 통상 SS레어보다 진보한 사이버틱함을 자아낸다.
일반 모델링의 머리카락은 회색에 가까운 은발이라면, 이번 SS레어에서는 선명한 은발인 데다 뒷부분에 그라데이션까지 들어가서 신비한 느낌을 준다.
라이브에 세워두면 일정주기마다 전류같은 게 흐르듯이 의상의 위부터 아래로 번쩍거리는데 라이브의 시작이 불 꺼진 어두운 무대인 곡을 고르면 어둠속에서 혼자 번쩍번쩍거린다...
같이 출시된 극장에서는 사실은 안드로이드가 아니냐는 농담이 돌 정도의 개그를 선보이는데, 프로듀서와 가라아게를 먹는 도중 음식에 대한 우주적 규모의 철학적 논리를 선보이면서 향신료를 꺼내는데, 마지막에 WD-40을 연상케 하는 윤활유를 꺼낸다. 직후 바로 알콜이 들어가면 하는 농담이라면서 얼버무리긴 했는데 P는 그걸 믿었다..
2.4. S레어 - [이그나이트 어빌리티즈] 타카미네 노아
특훈 전 | |||||
| |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 쿨 | [이그나이트 어빌리티즈] 타카미네 노아 | [이그나이트 어빌리티즈] 타카미네 노아+ | ||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | |
보컬 | 1917 | 3871 | 2471 | 4725 | |
댄스 | 1780 | 3596 | 2295 | 4390 | |
비주얼 | 1803 | 3641 | 2324 | 4444 | |
총합 | 5500 | 11108 | 7090 | 13559 | |
입수 방법 | 플래티넘/로컬 가샤 | 특훈 | |||
센터 효과 | 쿨 브릴리언스 - 쿨 아이돌의 모든 어필 수치 20% 상승 | ||||
특기 | 찰나의 교착 - 6초 마다 35~52.5% 확률로 3~4.5초 동안, PERFECT 스코어 15% 상승 |
2019년 2월 21일 추가되었다.
2.5. S레어 - [미스테리어스 메이드] 타카미네 노아
특훈 전 | |||||
| |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 쿨 | [미스테리어스 메이드] 타카미네 노아 | [미스테리어스 메이드] 타카미네 노아+ | ||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | |
보컬 | 1288 | 2621 | 1673 | 3201 | |
댄스 | 2426 | 4909 | 3133 | 5992 | |
비주얼 | 1582 | 3165 | 2020 | 3861 | |
총합 | 5296 | 10695 | 6826 | 13054 | |
입수 방법 | 한걸음 내딛는 브랜뉴 스토리 가샤(2020.03.03~12) | 특훈 | |||
센터 효과 | 쿨 어빌리티 - 쿨 아이돌의 특기 발동 확률 30 % 상승 | ||||
특기 | 수수께끼의 시선 - 7 초마다 40~60 % 확률로 2~3 초 동안, GREAT / NICE를 PERFECT로 만듬 |
2020년 3월 3일부터 12일까지 실시한 한걸음 내딛는 브랜뉴 스토리 가샤에 등장한 한정 S레어. 판정강화 카드라서 그런지 총 어필치는 다른 카드에 비해 낮지만 댄스 특화 어필이 높다는 것이 특징.
함대덱에서 컨센트레이션 SSR과 같이 사용하게 되면 지속시간은 더 짧지만 주기가 겹쳐서 퍼펙트 인식시간 단축이라는 단점을 이 카드로 절반 정도는 커버해줄 수 있다. 거기에 11초 중확률로 GREAT판정을 강화해주는 레어+까지 사용한다면 사실상 단점을 전부 커버할 수 있다.
2.6. S레어 - [인스펙트 콘코르디아] 타카미네 노아
특훈 전 | |||||
| |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 쿨 | [인스펙트 콘코르디아] 타카미네 노아 | [인스펙트 콘코르디아] 타카미네 노아+ | ||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 78 | 82 | 82 | 86 | |
보컬 | 1608 | 3265 | 2084 | 3987 | |
댄스 | 1591 | 3197 | 2041 | 3901 | |
비주얼 | 1760 | 3552 | 2267 | 4336 | |
총합 | 4959 | 10014 | 6392 | 12224 | |
입수 방법 | 21차 전진하자! 신데렐라 로드 이벤트 보상 | 특훈 | |||
센터 효과 | 쿨 에너지 - 쿨 아이돌의 라이프 20% 상승 | ||||
특기 | 스플린트 메트로폴리스 - 11초 마다 40~60% 확률로 5~7.5초 동안, 라이프가 감소하지 않음 |
2.7. SS레어 - [이모탈 네트워크] 타카미네 노아
특훈 전 | |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 쿨 | [이모탈 네트워크] 타카미네 노아 | [이모탈 네트워크] 타카미네 노아+ | ||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어 (최대 친애도 200) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>SS레어+ (최대 친애도 600) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.80 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.90 (MAX) | |
라이프 | 40 | 42 | 42 | 44 | |
보컬 | 1451 | 3181 | 1909 | 3836 | |
댄스 | 1771 | 3866 | 2320 | 4661 | |
비주얼 | 2721 | 5954 | 3573 | 7179 | |
총합 | 5943 | 13001 | 7802 | 15676 | |
입수 방법 | 플래티넘 가샤 | 특훈 | |||
센터 효과 | 쿨 크로스 큐트 - 쿨과 큐트 아이돌 편성시 전원의 모든 어필 30% 상승, 전원의 특기발동확률 35% 증가 | ||||
특기 | 기억을 순회하는 여행 - 9초마다 40~60%확률로 5~7.5초 동안 PERFECT 스코어가 10% 상승, 플릭 노트는 30% 상승 | ||||
포스터 설명 | 노아가 주연으로 나오는 근미래 전뇌 SF영화의 메인 비주얼. 몸을 사리지 않는 연기가 평가받아 영화도 메가 히트를 쳤다. |
2.8. S레어 - [러브 싱귤래리티] 타카미네 노아
특훈 전 | |||||
| |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 쿨 | [러브 싱귤래리티] 타카미네 노아 | [러브 싱귤래리티] 타카미네 노아+ | ||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | |
보컬 | 2510 | 5060 | 3229 | 6175 | |
댄스 | 1619 | 3268 | 2086 | 3989 | |
비주얼 | 1324 | 2683 | 1713 | 3276 | |
총합 | 5453 | 11011 | 7028 | 13440 | |
입수 방법 | 신데렐라 캐버밴 이벤트 보상 | 특훈 | |||
센터 효과 | 쿨 보이스 - 쿨 아이돌의 보컬 어필 60% 상승 | ||||
특기 | 에러 코드:사랑 - 7초 마다 40~60% 확률로 라이프를 11 소모하여, 3~4.5초 동안 PERFECT 스코어가 18% 상승, NICE/BAD여도 COMBO가 끊기지 않음 |
2.9. S레어 - [애정♡딜리버리] 타카미네 노아
특훈 전 | |||||
| |||||
특훈 후 | |||||
| |||||
속성 | 쿨 | [애정♡딜리버리] 타카미네 노아 | [애정♡딜리버리] 타카미네 노아+ | ||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680> 레어도 | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어 (최대 친애도 100) | <colbgcolor=#cee8fc,#67747e>S레어+ (최대 친애도 300) | |||
레벨 성능 | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.60 (MAX) | lv.1 | <colbgcolor=#99ccff,#4d6680> lv.70 (MAX) | |
라이프 | 35 | 37 | 37 | 39 | |
보컬 | 1330 | 2676 | 1708 | 3266 | |
댄스 | 2513 | 5061 | 3230 | 6176 | |
비주얼 | 1609 | 3274 | 2090 | 3998 | |
총합 | 5452 | 11011 | 7028 | 13440 | |
입수 방법 | 3차 아이돌 프로듀스 이벤트 보상 | 특훈 | |||
센터 효과 | 트리콜로르 어빌리티 - 3 타입 아이돌이 전부 편성되어 있을 경우, 모두의 특기 발동 확률 40% 상승 | ||||
특기 | 한 접시에 마음을 담아 - 9초 마다 40~60% 확률로 4~6초 동안, 다른 아이돌의 특기 효과를 중간 상승 |
3. 영업 능력치
액티브 | 1852 |
스마트 | 4683 |
유니크 | 1156 |
총 어필 수치 | 7691 |
초성공 확률 증가 지역 | 카미가타(칸사이) |
신데렐라 걸즈 190명 아이돌 중 스마트가 가장 높다. 액티브가 가장 높은 아이돌은 마히로와 카이, 유니크가 가장 높은 아이돌은 스즈호이다.
4. 커뮤
4.1. 메모리얼 1
4.2. 메모리얼 2
4.3. 메모리얼 3
4.4. 메모리얼 4
4.5. 특훈
4.5.1. 레어 - 타카미네 노아
4.5.2. S레어 - [과묵한 여왕] 타카미네 노아
4.5.3. SS레어 - [인 휴먼] 타카미네 노아
4.5.4. S레어 - [이그나이트 어빌리티즈] 타카미네 노아
4.6. 이벤트
4.6.1. 아이돌 프로듀스: 사랑을 담아♡ 고메 포 유
이벤트 스토리 | |
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680>{{{#!folding OP: 두근두근☆러브 쿠킹 (접기/펴기) | 레이디즈 앤 젠틀 아귀! 해저에서 급속도로 화제, 심해어도 다들 주목! 불가사리도 감탄하는 큐~트☆한 아이돌들과, 달콤한 신혼생활을 가질 시간입니다! 출연은 형제의 숙적?! 초밥의 탐구자, 타카미네 노아! 최대 화력으로 바다도 바싹 마른다! 요리계에서도 여왕, 자이젠 토키코! 자, 아내가 싸준 도시락의 밥알로 다이빙! レディース・アンド・ジェントルアンコウ ! 海底で話題沸騰、深海魚も大注目 ! ヒトデも唸るきゅ~と☆なアイドル達と、甘い新婚生活のお時間です ! 出演は、兄弟の宿敵 ! ? 寿司の追求者、高峯のあ ! 最大火力で海も干上がる ! 料理界でも女王、財前時子 ! さあ、愛妻弁当の米粒へとダイビング ! |
젠틀 아귀: 레이디즈 앤 젠틀 아귀이이이! 해저에서 봉주르! 사회는 me, 젠틀 아귀가 맡겠습니다. レディース・アンド・ジェントルアンコゥッッッ ! 海の底からボンジュール ! 司会はミー、ジェントルアンコウが務めさせていただきます。 (박수 소리) 젠틀 아귀: 고대하신 '러브러브♡여보와 새로운 생활의 시작! 내가 만든 요리 맛이 어때?'의 시간입니다! 이번엔 두 명의 아이돌들이 신혼부부로서 직접 만든 요리를 대접하는 모양입니다! 그럼 바로…… 영상, 레디 고오오오! お待ちかね、『らぶらぶ♡あなたと新生活はじめました ! ~手料理はどんなおアジ?~』のお時間です ! 今回は2名のアイドルたちが、新婚さんとして手料理を振る舞ってくれるみたいです ! それでは早速ゥ……VTR、レディ・ギョーーーッ ! 노아: ……아냐. 어째서, 나와 사장님의 쥠초밥이, 이렇게나. 완벽하게 재현했을 텐데. 그런데도…… '형태'도 '맛'도 달라. 위작조차, 도저히 되지 못해……. 하루아침만에 쥐는 기술을 익힐 수 없단 것은, 알고 있어. 하지만…… 기술뿐만이 아냐. 이 결정적인 차이는 뭐지……? ……違う。何故、私と大将の握りで、こうも。完璧に再現したはずだった。それなのに……『型』も『味』も異なる。贋作にすら、とても及ばない……。一朝一夕で握りの技術が身につくわけがないことは、知っている。けれど……技術だけではない。この決定的な違いは、なに……? 토키코: ……맛과 형태만 보면 합격점을 상회하지 싶은데. 그런데 당신은 한층 더 높은 경지를 노리는구나. 훌륭한 걸. ……味と形だけなら、及第点をあげてもいい。だというのに、貴方は更なる高みを目指すのね。結構なこと。 젠틀 아귀: 아, 아아…… 생선 형제들……! 생선도 저며지는 전개에, 어안이 완전 촉촉해졌다…… 훌쩍……. 그런데 정말이지 노아 씨가 초밥집에 제자로 들어갈 줄이야……! 하지만 don't gentle! 심해로 돌아가기엔 아직 이르다……! 다음 영상으로, 다이빙~ 고!!! あ、あぁ……フィッシュ兄弟……っ ! 魚も捌かれる展開に、魚眼が潤んできちまった……グスン……。にしても、まさかのあさんが寿司屋に弟子入りしてるとは……っ ! しかし、ドント・ジェントルッ ! 深海に帰るにはまだ早い…… ! お次のVTRへ、ダイビ~ン、ゴーッ ! ! 토키코: 큭큭…… 아하핫! 이 노릇노릇한 색에, 이 향기…… 내 이름에 부끄럽지 않은 탕수육으로 완성되겠는 걸! ククッ……アハハッ ! この焼き色に、この香り……私の名に恥じない酢豚に仕上がるわ ! 젠틀 아귀: 끄에에엑! 이 불기둥으으은?! 버뮤다도 깜짝 놀랄 불의 소용돌이~!! ギョエーーッ ! この火柱はァーーッ ! ? バミューダもびっくりの火の渦だァ~ッ ! ! 토키코: 훌륭한 돼지는 맛있게 요리해주겠어! 최고급의 맛을 뽑아줄 수 있다니, 행복 그 자체겠지? ……먹어보고 싶어? 하인에게 베풀지 말지 결정하는 건 나야. 이 맛을 알고 싶다면 걸맞은 성의와 태도를 보여줘야지. 매너 없는 돼지에게 먹이를 주는 취향은 없어. 出来の良い豚は美味しく調理してあげる ! 最高級の味にしてもらえて、さぞ幸福なことでしょう? ……食べてみたい? 下僕に施すかどうか、決めるのは私よ。この味が知りたければ、それ相応の誠意と態度を見せることね。マナーのなっていない豚に、給餌をする趣味はないの。 노아: 불을 입히는 과정…… 초밥에도 통하는 구석이 있어. 화력을 확인하고…… FIRE. 炙りの工程……寿司にも通ずるところがあるわ。火力を見極めて……FIRE。 젠틀 아귀: 지금으로서는 킬러 사크의 위협과도 같은 양상입니다만, 대체 어떤 가정식이 탄생할까요. 그리고 두 사람은 신혼♡이 될 수 있을까요?! 힘내시라, 노아 씨, 토키코 님! 제~젯젯제! 후반부에 뵙겠습니다! 今のところ物騒なキラーシャークといった様相ですが、いったいどんな愛妻料理ができるのでしょうか。そして、ふたりは新婚さん♡になりきれるのでしょうかッ ! ? がんばれ、のあさん ! 時子様 ! ジェーッジェッジェッジェ ! 後半へつづく ! - 몇개월 전…… - 선택: 대단히 송구합니다 大変申し訳ございません 토키코: ……………………쳇. ……………………チッ。 선택: 진심으로 송구합니다 本当に申し訳ございません 노아: ……수락해버린 거지, 프로듀서. 거절하는 건 프로로서 불가능하다…… 그건 우리도 마찬가지야. 이번엔 타인의 반려…… 꽤 어려운 역할이네. 게다가 '애정'이 담긴 요리…… 나로선 측정 불가능한 항목. 불안한 건 당신뿐만이 아냐, 토키코. ……受けてしまったのでしょう、プロデューサー。断ることは、プロとしてできない……それは私たちも同じ。今度は人の伴侶……なかなか難しい役どころね。それに、「愛情」のこもった料理……私には測定不能な項目。不安を抱いているのは貴女だけではないわ、時子。 토키코: (한숨) 나는 그냥 어처구니없을 뿐이야. 이 하인이 시간 때우기의 가치도 없는 기획을 가져온 데다가, 이마를 문지르며 사무소 바닥을 더럽히는 것밖에 못하고 있으니까. 저기…… 네가 천박하고, 미련하고, 불쌍한 존재한 건 알고 있어. 그런데 세상에, 훈육이 필요해서 우리한테 '신혼역'을 맡기다니, 대가리 꽃밭이 제법 잘 가꿔진 모양이지. 私はただ、呆れ果てているだけよ。この下僕が、暇潰しにもならない企画を持ってきた上に、額を擦りつけて事務所の床を汚すことしかできないものだから。ねぇ……貴方が浅はかで、愚鈍で、憐れなことは知ってるわ。でもまさか、躾躾ほしさに私たちを「新妻役」にするなんて、頭に咲いた花は随分と順調に育っているようね。 선택: 정말로 송구합니다 誠に申し訳ございません 토키코: 달리 뭐 할 말 없어? 내가 고개를 들어, 발언해도 된다고 했어. 꽃에 양분 빨아먹힌 머리로, 힘껏 생각해보도록 해. 他に、何か言うことは? 私が顔を上げて、発言してもいいと言っているの。花に養分を吸われた頭で、せいぜい考えてみなさいな。 프로듀서: ……윽! 어떤 일이 벌어져도! 철두철미하게, 토키코 님, 노아 님을 섬기고, 함께 걸어가며, 프로듀서로서 책무를 다할 것을 이곳에서 맹세합니다! ……っ ! どんなことが起きようとも ! 徹頭徹尾、時子様、のあ様に仕え、ともに歩み、プロデューサーとしての責務を果たすことをここに誓います ! 노아: 선수 선서, 아니면…… '사랑'의 맹세? 이것도 에뮬레이팅의 일환……? 選手宣誓、あるいは……「愛」の誓い? これもエミュレートの一環……? 토키코: …………. 노아: ……토키코. 주인이라면 하인을 저버리지 않는 것도 의무야. ……時子。主人だというなら、下僕を見捨てないこともまた、その務めよ。 토키코: ……알겠어. 노아와 관대한 내게 감사하도록 해. 이번엔 식재료 선택부터 조리까지, 내가 돼지를 훈육하는 기획으로 만들어줄게. 그 성과로, 사랑이란 걸 우려내보라고. ……いいわ。のあと寛大な私に感謝なさい。今回は食材集めから調理まで、私が豚を躾ける企画にしてあげる。その成果でもって、愛とやらを引き出してみせなさいな。 선택: 네! ハイッ ! 프로듀서: 프로듀서의 프로듀싱, 잘 부탁드립니다! プロデューサーのプロデュース、 노아: ……아이돌 프로듀스 계획…… 이었던 거지. 예상 밖인 걸. 마음, 애정, 진심…… 신혼 부부. 정말이지, 예상 밖의 사건뿐이네. ……アイドルプロデュース企画、だったはず。想定外だわ。心、愛情、まごころ……新婚夫婦。本当に、想定外の事象ばかりね。 |
{{{#!folding ED: 꿈에 그리는 신혼생활 (접기/펴기) | 말~도 안 돼~ 저, 젠틀 아귀☆ 바다 밑바닥에서, 가슴 철렁할 정도로 예쁜 아내가 기다리고 있어서☆ 다녀왔습니다! 그리고 같은 시각, 프로듀서도 문을 열었다. 그곳에 있던 것은 몸을 탕보다 펄펄 끓여주는 주인님. 그녀와 보내는 시간은 너무… 설마 늦잠?! 괜찮아, 수제 도시락은 쿨한 새댁이 전해줄 테니까☆ いっけなーい、私、ジェントルアンコウ☆海の底で、ぎょっとするほど可愛い妻が待ってるぜ☆ただいま ! …そして同時刻、Pもドアを開けた。そこにいたのは身を酢よりきゅっと引きしめてくれるご主人様。彼女と過ごす時は過ぎ…まさかの寝坊 ! ? 大丈夫、手作り弁当は、クールな新妻が届けてくれるぜ☆ |
- 어느 가정의 저녁 - 큰일났다, 큰일났어, 어서 빨리 귀가해야 돼……! 무척 아름다운 부인께서 기다리고 계시니까…… 그 손으로 직접 훈육해주시니까……!! まずいまずい、急いで帰らないと…… ! とても美しい奥さんが待っていてくださるんだから……その手で直々に躾けてくださるんだから…… ! ! 토키코: …………. ……뭘 그리 멍하니 서 있어? 대가리에 꽃을 기르는 것만으론 모자라서, 이제는 발에 뿌리를 내린 걸까. …………。……何を突っ立っているの? 頭の花だけでは飽き足らず、今度は足に根を生やしたのかしら。 선택: 들, 들어가겠습니다! は、入ります ! 토키코: ……놀라워라. 말을 할 수 있었구나. 가축도 식물도 아닌, 아직 사람이 되고 싶다라. 얼마나 오만하고 욕심이 그득한지. …………좋아, 들어오도록 해. ……驚いた。口が利けたの。家畜でも植物でもなく、まだ人でいたいと。 (집 안) 토키코: ……그러면? ……それで? 선택: 바닥에 앉는다 おすわりをする 토키코: ……남의 식사를 취하고 싶진 않다고? 그래, 내 요리는 훈육의 상이라 인식하고 있단 거지. 훌륭한 하인 정신인 걸. 하지만 난 평범한 가축과 함께할 생각은 없어. 귀가하거든 먼저 나한테 해야 할 인사가 있겠지? ……人の食事を摂りたいのではなくって? そう、私の料理は躾の褒美と認識しているのね。立派な下僕精神だこと。けれど、私はただの家畜と一緒になったつもりはないの。帰宅したならまず、私にすべき挨拶があるでしょう? 선택: 꿀♡ ブヒィ♡ 토키코: '다녀왔어'라고 꿀꿀거린 모양이네. 큭큭…… 그래. 본능으로 채찍을 고른다면 응해줄게. 어서 와, 집이라는 이름의 우리로. ただいま、と鳴いているようね。ククッ……そう。本能で鞭を選び取るのなら、応えてあげる。おかえりなさい、家という名の檻へ。 - 어느 가정의 아침 - 아차, 늦잠 잤다……! 서둘러 회사에 출근해야 돼! 다녀오겠습니다~!! しまった、寝坊した…… ! 急いで会社に行かないと ! いってきまーす ! ! 노아: 아침도 거르고…… 성급하기도 해라. ……아. 어쩔 수 없지…… 그이를 위해. 사랑을 위해. 딜리버리 모드, 온. 朝食も食べずに……せっかちな人ね。……あ。仕方ない……あの人のため。愛のために。デリバリーモード・オン。 (출근길) 휴~ 어떻게든 제때 도착할 수 있겠어……. 근데 뭔가 두고 온 느낌이……. ふ~っ、なんとか間に合いそうだ……。しかし、何か忘れているような……。 행인들: 으와앗?! 뭐야 저건?! 폭주 오토바이…… 아니, 폭주 자전거다!!! うわあっ ! ? なんだアレは ! ? 爆走バイク……いや、爆走ママチャリだ ! ! ! 노아: ……출근 시간까지, 2분 34초. 세이프네. ……出社時刻まで、残り2分34秒。セーフね。 노아: 자, 두고 간 거야. 덤벙이. はい、忘れものよ。うっかりさん。 선택: 고, 고마워… あ、ありがとう… 노아: 내달려왔지만 괜찮아. 내 '마음'은 이 정도로 무너지지 않아. 그 정도로 굳센 마음을, 밥에 담아놨으니까……. 자, 잘 다녀와. 응원할게, 사랑하는 당신. 飛ばしてきたけれど、大丈夫。私の「心」は、この程度では崩れないわ。それくらい強固な想いを、酢飯に詰めたから……。さあ、いってらっしゃい。応援しているわ、愛しい貴方。 선택: 다녀올게♡ いってきます♡ (스튜디오) 젠틀 아귀: 자, 이렇게 돼서, 보신 영상 안에서 준비한 아내♡요리가, 이쪽에 있습니다! 두 요리 다 이 초롱처럼 빛나고 있네요~! 초밥을 보는 건 마음이 아프지만…… 예스 젠틀! 흐르는 눈물이 바닷물 맛이어도! 이것이 형제가 걸어간 길! 게스트분들도 이제 직접 먹어봅시다! というわけで、ご覧いただいたVTR内で用意された愛妻♡料理が、こちらになります ! どちらもこのチョウチンのように輝いていますねェ ! 寿司を見るのは心が痛みますが……イエス・ジェントル ! 流す涙が海水味でも ! これが兄弟の歩んだ道 ! ゲストのみなさんも、いざ、実食といきましょう ! 노아·토키코: ……. 게스트들: ……?! 뭐, 뭐야, 이 '마음'은……! 이 따스함은…… 마치 집에 있는 듯한…… 안·도·감!! …… ! ? な、なんだ、この「心」は…… ! このあたたかさは……まるで家にいるかのような……安・心・感ッ ! ! 토키코: 아내의 요리? 어처구니없는 소리네. 난 그저 나와 어울리는 요리를 만들었을 뿐이야. 대체 뭘 보고 놀라는 걸까. 愛妻料理? 馬鹿げた響きね。私はただ、私に相応しい料理を作っただけ。いったい何を驚いているのかしら。 노아: '마음'은 난제였지만, 먹혔어. 그래…… 이것이 정답. 이것이 사람의 사랑. 사장님…… 보고 있으려나. 나도 내 방식으로 마음을 전할 수 있었어. 엄격하면서도 진심이 어린 당신의 손길에…… 감사를. 「心」は難題だったけれど、通じた。そう……これが、正解。これが、人の愛。大将……見ているかしら。私も私のやり方で、心を届けることができたわ。厳しくもまごころのある貴方の手ほどきに……感謝を。 젠틀 아귀: 아내의 요리는 세상에 마상에, 대·성·공~! 두 사람의 심해보다 깊을지 모르는 '사랑', 마음껏 맛볼 수 있었습니다~! 그럼 수심 200m에서 다시 뵙겠습니다! 사회는 me, 젠틀 아귀였습니다! 굿바이 젠틀~! 愛妻料理はなんとなんと、大・成・功だァ~~ッ ! ふたりの深海よりも深いかもしれない「愛」、存分にアジわわさせていただきましたァ ! それではまた水深200メートルでお会いしましょう ! 司会はこのミー、ジェントルアンコウでしたッ ! おつジェントル~ ! (박수 소리) (대기실) 선택: 감사드립니다!!! ありがとうございましたッ ! ! 노아: 프로듀서의 도게자도 명물이 되기 시작했네. 토키코, 하인의 성장은 만족스러웠어? プロデューサーの土下座も、名物になってきたわね。時子、下僕の成長はお眼鏡にかなった? 토키코: …………. 선택: 바닥을 긴다 這いつくばる 토키코: 정말로 바닥을 더럽히는 것밖에 못하는구나. 촬영 때 흉내를 내도 소용없어. 촌극은 이미 끝났으니까. 本当に床を汚すしか能がないのね。VTRの真似をしたって無駄よ。茶番の時間はもう終わったのだから。 노아: 바닥에 달라붙어 움직이지 못하는 프로듀서…… 배고파? 그럼 이거. 床に張りつき、動けないプロデューサー……空腹? ならば、これを。 토키코: 잠깐만, 노아. 이건 그저 침을 흘리며 본능을 드러낼 뿐인 돼지. 잔반조차 주면 포상이 돼. 待ちなさい、のあ。これはただ涎を垂らして本能を晒しているだけの豚。残飯すら、与えれば褒美になるわ。 노아: 그래……? そう……? 토키코: 게다가 배고픈 건 당신도 마찬가지겠지. 우리는 요리를 하게끔 놀아났고…… 정말이지 역겹기 짝이 없는 기획이야. 한시라도 빨리 기억에서 지워버리고 싶은 걸. 인간용 요리는 아직 1인분 더 있어. 노아, 당신이 먹도록 해. それに、空腹なのは貴方もでしょう。私たちは料理をするためだけの玩具……本当に虫唾が走る企画。一刻も早く記憶から消し去りたいものだわ。人間用の料理はあと一人前ある。のあ、貴方が食べなさい。 노아: ……그럼 사양하지 않고 먹을게. 토키코도, 내 흩뿌림초밥을 먹어줘. 처음 만든 초밥보다 맛은 보장할 수 있어. ……では、遠慮なくいただくわ。時子も、私のちらし寿司を食べてちょうだい。最初に振る舞った寿司よりも、美味しいと保証できる。 토키코: 큭큭…… 그래, 잘 먹을게. 돼지는 기껏해야 냄새를 즐기겠네. 틀림없이 맛있겠지? ククッ……そうね、いただくわ。豚はせいぜい残り香を楽しむことね。さぞ美味なことでしょう? 선택: 꿀……! ブヒィ…… ! 토키코: ……노아, 그 산초와 향신료는 뭐야. ……のあ、その山椒と香辛料はなに。 노아: ……? 자극을 추가하려고. 물론 토키코 몫도 있어. 취향껏 뿌리면 돼. ……? 刺激を追加しようと。もちろん時子の分もあるわ、好きに振りかけるといい。 토키코: …………. 아직 사랑인지 뭔지는 터득하지 못한 거 같네. …………。まだ愛とやらは会得していないみたいね。 노아: …………? |
아이돌 프로듀스 | |||
<colbgcolor=#99ccff,#4d6680>{{{#!folding 일단 바다로 (접기/펴기) | 영업 | 빛과 어둠이 주관하는 때를 알고, 산과 바다의 은혜를 누리며 산다…… 인간은, 자그맣구나. 光と闇が司る時を知り、山と海の恵みを享受し生きる……人は、ちっぽけね。 | |
낚시는 바다와의 흥정. 참을성 있게 기다리는 이가, 성과를…… 얻지 못할 때도 있어. 釣りは、海との駆け引き。辛抱強く待つ者が、成果を……得られないときもある。 | |||
바다의 심기는…… 양호. 새가 나는 걸 보고 있으면 자연스럽게 알게 되는 법이야. 海の機嫌は……良好。鳥の飛び方を見ていれば、自然とわかるものよ。 | |||
……공복도 견디자. 간단한 요깃거리는 챙겨왔지만 기왕이면…… 회가 좋겠어. ……空腹にも耐えましょう。軽食は持参しているけれど、どうせなら……刺身がいい。 | |||
처음엔 멈출 수 있었어. 하지만 위험을 감수하지 않으면 원하는 건, 얻을 수 없어. 最初は止められたわ。けれどリスクを伴わなければ求めるものは、得られない。 | |||
'사랑'은 이해한 줄로 알았어…… 서빙뿐만 아니라 요리에도 응용할 수 있을 줄이야. 「愛」は、理解したつもりだった……給仕だけでなく、料理にも応用できるとはね。 | |||
……'아귀'. 끝말잇기야, 계속. ……'아가미'로 시작하는 게 좋을까? ……「アンコウ」。しりとりよ、続いて。……「浅瀬」からが良い? | |||
당신이 있어줘서 다행이야. 이른 아침의 출항이 혼자라면, ……쓸쓸한 걸. 貴方がいてくれてよかった。早朝の船出がひとりだと、……寂しいもの。 | |||
커뮤 이벤트 발생 | 일단 바다로 나가자……. 생명이 시작되는 장소엔 분명 모든 대답이 잠들어있을 거야. 자, 출발할 시간이야. まずは海へ出ましょう……。命が始まる場所には、きっとすべての答えが眠っているわ。さあ、船出のときよ。 | ||
노멀 | 이 바다…… 거칠지도 몰라. 쇠사슬을 가져오길 잘했네. ……농담이야. 가져온 건…… 멀미약. この海……荒れるかもしれない。鎖止めを持ってきておいて正解ね。……冗談よ。持ってきたのは……酔い止め。 | ||
굿 | 배를 타는 건 오랜만이야……. 그렇게 흔한 기회는 아니지. 좋은 체험이라 치자, 당신에게도. 船に乗るのは久しぶり……。そう得る機会ではないでしょう。よい体験にしましょう、貴方にとっても。 | ||
퍼펙트 | 바다에 대해 밝혀진 건 우주와 마찬가지로 아주 얼마 안 돼. 어떻게 보면 이곳 또한 우주. ……괜찮아, 두려워하지 마. 내가 붙어있을게. 海について解明されていることは、宇宙と同じくほんの僅か。ある意味、ここもまた宇宙。……大丈夫、恐れないで。私がついているわ。 | ||
커뮤 이벤트 발생 | 지금쯤 토키코는 뭐하고 있으려나. 내키진 않아하겠지만 그 사람 역시 프로……. 분명 해낼 거야…… 어린데도 똑부러졌으니까. 今頃、時子はどうしているかしら。乗り気ではないでしょうけれど、彼女もプロ……。きっとやり遂げる……若いのに、しっかりしているから。 | ||
노멀 | 그나저나…… 그건 취미? 아니면 신조? 무릎 꿇고, 채찍 맞고…… 돼지 울음을 흉내내는 게. ……매번, 놀라움과 당혹스러움을 금치 못해. 나도 훈육을 해야 되는 걸까. ところで……あれは趣味? それとも生き様? 跪いて、鞭で打たれて……豚の鳴き真似をするのが。……毎回、驚きと戸惑いが生じる。私も、躾をすべきかと。 | ||
굿 | 토키코는 엄한 사람이지만 그래도 아이돌 활동을 즐기고 있는 건 사실. ……이번 일에 관해서는…… 해석이 불가능하네. 時子は厳しい人だけれど、それでもアイドル活動を楽しんでいることは事実。……今回の仕事に関しては……解析不可能ね。 | ||
퍼펙트 | 그 사람과 지내고 있으면 나이 차이를 못 느껴. 아니…… 사무소 애들이 다 그렇네. 연륜따위 희미해서 누구나 별처럼, 가장 눈부시니까. 彼女と過ごしていると、歳の差を感じないわ。いえ……事務所の子たち、みんなそう。年の功など霞んてし誰もが星のように、いっとう眩しいのだから。 | ||
커뮤 이벤트 발생 | …………. ……자는 건 아냐. 단지, 이 잔잔한 요동에 몸을 맡기고 있었을 뿐. …………。……眠ってはいないわ。ただ、この穏やかな揺れに、身を任せていただけ。 | ||
노멀 | ………………그래, 조금, 멀미. 누워서…… 편한 자세를……. 무릎을 빌려주는 거야……? ……고마워. ………………ええ、少し、酔ったの。横になって……楽な姿勢を……。膝を貸してくれるの……? ……ありがとう。 | ||
굿 | ……! 파도가 높아지기 시작한 걸까……. 프로듀서, 내 손을. 이렇게 있으면 다소 안정되겠지. …… ! 波が高くなってきたかしら……。プロデューサー、私の手を。こうしていれば、多少は安定するでしょう。 | ||
퍼펙트 | 윽……! 고마워, 높은 파도를 감지하고 있었구나. 당신은 언제나, 나를 받쳐주네. 몸도…… 마음까지도. っ…… ! ありがとう、高波に気づいていたのね。貴方はいつも、私を支えてくれる。身も……心さえも。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 사냥감이 걸릴 때까지 느긋하게 기다리자. ……아득히 오래 전, 선조가 살았을 시대에도, 이런 식으로 완만한 시간이 흐르고 있었던 걸까……. 獲物がかかるまで、気長に待ちましょう。……ずっと昔の世界、祖先が生きていたような時代にも、こんなふうに緩慢な時が流れていたのかしら……。 | ||
노멀 | 만일 조류에 휩쓸려 모르는 섬에 도달해도…… 내가 별을 볼 테니 안심해. 불안해할 것 없어. 둘이니까. もしも、潮に流され知らぬ島に辿り着いても……私が星を観るから安心して。不安にはさせない。ふたりなのだから。 | ||
굿 | 여행에는 그리운 어감도 있어…… 추억에 젖지 않으려고 했는데. 이것이 느긋한 삶의 폐해. 혹은…… 당신과의 삶의…… 특별함. 旅には、懐かしい感覚もある……浸らないようにしていたのに。これが緩やかに過ごすことの、弊害。あるいは……貴方と過ごす、特別。 | ||
퍼펙트 | ……느긋한 삶을 보내는 방법은 잊혀가고 있었어. 당신이 항상 데리고 나가주니까. 눈이 어지러울 정도로 바빠…… 충만한 나날로. ……緩やかな時の過ごし方は、忘れかけていた。貴方がいつも、連れ出してくれているから。目まぐるしく、忙しない……満ち足りた日々へと。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 이건…… 물었네. 예정대로 전개해줘. 낚을 수 있어. 자, 내 옆에서, 뜰채를. これは……アタリね。予定通りに展開して。釣り上けるわよ。さあ、私の隣で、タモを。 | ||
노멀 | ……놓쳤네. 그럴 수도 있지. 마음을 가다듬고 새로 낚시를 준비하자. 고개 들어. 이제 막 사냥…… 아니, 고기잡이는 시작이니까. ……スカね。そういうときもあるわ。気を取り直して、新しい仕掛けを用意しましょう。顔を上げて。まだ狩り……いえ、漁は始まったばかりよ。 | ||
굿 | 문어……? 잡는 법이 다른 생물도 잡을 수 있구나. 인생은 계획에 얽매이지 않는다…… 흥미로워. タコ……? 漁のやり方が異なる生き物も、釣れるのね。人生はロードマップに締られない……興味深い。 | ||
퍼펙트 | 이건…… 심해어인가. 이름이 큰은대구인 모양이야. 맛있지만 많이 먹으면 안 되는 생선이라네. 시도해볼래? これは……深海魚かしら。アブラボウズ、という名前だったような。美味だけれど、食べすぎには要注意の魚らしいわ。試してみる? | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 봐봐. 우리 관측 사상, 제일 강한 입질이야. 원하는 걸 대면할 수 있을지도 몰라. ……각오는 됐어? 見て。私たちの観測史上、一番強いアタリよ。望むものと対面できるかもしれない。……覚悟はいい? | ||
노멀 | ……깜짝이야. 바위에 걸려있었을 뿐인가봐. 이건 지구를 낚아올렸대도 과언이 아니네. ………………농담이야. ……驚いた。岩に引っかかつていただけみたい。これは、地球を釣り上げたと言っても過言ではないわね。………………ジョークよ。 | ||
굿 | 흠…… 표준 수준의 참치려나. 이번에 필요한 식재료의 요건은 충분히 갖추고 있어. 이것이 우리의 성과. 남은 건 개선과 시도. ふむ……標準程度のマグロかしら。今回必要な食材としての要件は十分に満たしている。これが私たちの成果。残すは凱旋と、試作ね。 | ||
퍼펙트 | ……거대한 참치네. 도저히 우리끼리만으론 못 먹겠어. 어부분들과 다 같이 나누자. 근처 고양이한테도. 기쁨은 나누는 것임을 깨달았으니까. ……大きなマグロね。とても私たちだけではいただけない。漁師のみなさんと分け合いましょう。ご近所の猫にも。喜びは分かち合うものだと、知ったから。 |
{{{#!folding 초밥집 (접기/펴기) | 영업 | 초밥은 하루 아침에 이뤄지지 않아. ……만물이 그렇겠지. 빛나기 위해선 갈고 닦아야 해. 寿司は一日にしてならず。……万物に言えるわね。輝くために、磨かなければ。 | |
단간장도 좋지만 난 역시 와사비간장. 추가 와사비도 잊지 않아. 甘い醬油もいいけれど、私はやっぱり、わさび醬油。追いわさびも忘れない。 | |||
통상, 츠케바[1]에 서는 데엔 몇 년씩 걸려. 업무상 대우에, 감사하지 않을 수가. 通常、つけ場に立つには何年もかかる。仕事としての好待遇に、感謝しなければ。 | |||
노포의 붕장어 절임양념은 오랜 세월을 이어오고 있다지. 사람의 역사와 마찬가지…… 일까. 老舗のアナゴの漬けだれは長年継ぎ足しているそうね。人の歴史と同様、か……。 | |||
신선한 재료를 신선할 때…… 그러니까, 실전에 쓸 건 또 바다에서 구할 필요가? 新鮮なネタを、新鮮なうちに……つまり、本番用にまた海に出る必要が? | |||
로봇처럼 정밀…… 사장님이 그러셨어. 그러면 온기가 있어야겠지. ロボットのように精密……大将に言われたの。それでは、温もりがないと。 | |||
조금 손을 빌려줄래? 물리적으로. 그래, 겹쳐줘. 이게, 사람의 온기구나. 少し、手を借りても? 物理的によ。そう、重ねて。これが、人の温もりね。 | |||
불은 토키코와 배웠어. 응용을…… 화력이 너무 세? 사장님, 그렇게 당황할 것까진. 炙りは時子と学んだわ。応用を……火力が強すぎる? 大将、そう慌てないで。 | |||
커뮤 이벤트 발생 | 생선 손질이라면 터득했어. 당신은 관측하고 있어줘. 괜찮아…… 이건 초밥에 이르기 위해, 내가 해야 할 일이야. 魚の捌き方なら心得ているわ。貴方は、観測していて。大丈夫よ……これは寿司に至るための、私の仕事。 | ||
노멀 | 쥘 때의 횟수는 적게. 일류는 5번 이하로 쥐는 모양이야. 1, 2…………. 2번. ……이건, 안…… 쥐어졌나? 握る際の手数は少なく。一流は5手以下で行うらしいわ。数えていて。1、2…………。2手。……これは、握れて……いない? | ||
굿 | 밥은 따뜻하게, 재료는 차갑게. 이게 합쳐졌을 때, 훌륭한 하모니가 돼. 장인의 솜씨가 가장 중요한 요리…… 마치 예술이네. 酢飯は温かく、ネタは冷たく。これが合わさったとき、素晴らしいハーモニーとなる。職人の腕がもっとも問われる料理……まるで芸術ね。 | ||
퍼펙트 | ……어느 정도의 요리는 만들 수 있어. 자연스럽게 익혔어. 부모님의 하는 걸 흉내내고……. 언제 칼을 들게 됐는지는 잊었어. ……ある程度の料理なら、作れる。自然と覚えたの。両親の後ろ姿を見て、真似をして……。いつ包丁を持つようになったかは、忘れたわ。 | ||
커뮤 이벤트 발생 | 사장님의 제자로 들어갔을 때, 얄팍한 지식밖에 없었어. 더 알아야겠지. 장인들이 손끝으로 불어넣는…… 진심이라는 마법을. 大将に弟子入りしたときは、付け焼き刃の知識しかなかった。もっと、知らなければ。職人たちが指先から込める……まごころという魔法を。 | ||
노멀 | 주먹밥도, 쥔단 점에선 똑같은데. 요리 연습 겸 쥐어봤더니, 너무 뭉쳐버렸어. ……너무 생각이 많아서도 안 되겠네. おにぎりも、握るという点では同じなのに。試作の一環として握ってみたら、カチコチになってしまった。……想いを込めすぎてもいけないのね。 | ||
굿 | 일본인인 걸, 초밥 정도야 먹지. 하지만 보통 가게에선 와사비의 매운 맛에, 깊이가 부족해……. 와사비 가는 법도 신경 쓸 필요가 있어…… 의외로 까다로운 향신료야. 日本人だもの、お寿司くらい食べるわ。けれど、普通の店ではわさびの辛み、深みが足りない……。すり下ろし方にもこだわる必要がある……存外難しい薬味よ。 | ||
퍼펙트 | 왜 초밥을 골랐는지는…… 글쎄. 기억에 남는 축하상은…… 초밥이었으니까. 와사비 없는 달콤한 기억이라고도, 미화해볼까. どうして寿司を選んだのかは……そうね。記憶にある、お祝いごとの料理は……お寿司だったから。わさび抜きの甘い記憶、とでも飾ってみましょうか。 | ||
커뮤 이벤트 발생 | 당신도 자주 남이랑 식사자리를 함께 하지. 사무소 애들이나, 업무 파트너랑. 혼자서 먹으면 감회가 새로운 게 있으려나. 貴方も、よく人と食卓を囲むでしょう。事務所の子や、仕事相手と。ひとりで食べるときとは、違う感覚があるのかしら。 | ||
노멀 | 남과 먹는 식사는 평소보다 맛있다. 곧잘들 하는 말이지만…… 사실이지. 마음의 문제라 정의하기 어려운 현상…… 사람이 자아내는, 흥미로운 사건. 誰かととる食事は、普段よりも美味しい。よくそう言ったものだけれど……事実ね。心因性で、定義が難しい現象……人が織り成す、興味深い事象。 | ||
굿 | 나도, 남과 식사자리를 함께 하는 일이 늘었어. 대부분은, 당신과. ……갖기도 어렵고, 놓치기도 어려운 순간이지. 私も、誰かと食卓をともにすることが増えたわ。ほとんどは、貴方と。……得難く、手放し難いひとときね。 | ||
퍼펙트 | ……실은 말하자면, 나도 그래. 무심코 향신료를 과하게 뿌릴 정도면. 그 자리의 분위기와 대화에…… 깊이 빠져있어. ……実を言うと、私もよ。うっかり香辛料をかけすぎてしまうくらいには。その場の空気と会話に……感じ入っている。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 요전에 사장님이 나한테 도시락을 가져다줬어. 부인분께서 만드셨다고 했는데. 견습인 나한테도 만들어줄 줄이야……. この間、大将が私にお弁当を持たせてくれたの。女将さんが作ったという話だったけれど。見習いの私にも作ってくれるなんてね……。 | ||
노멀 | 도시락은 대기실 도시락 말곤 꽤 생소하네. 슈퍼나 편의점에서 파는 것도. 수제 도시락이라…… 더 그래. お弁当は、楽屋弁当以外にあまり馴染みがない。スーパーやコンビニでも買うことも。手作り弁当なんて……なおのこと。 | ||
굿 | 요리는 바로 먹어야 제맛이란 느낌이지만…… 도시락은 원할 때에, 원하는 곳에서 먹을 수 있어. 배치에 개성을 더할 수도 있고……. 料理は作りたてでこそ、と思っていたけれど……お弁当ならば、好きなときに、好きな場所で食べられる。彩りに個性を添えることだって……。 | ||
퍼펙트 | 뚜껑을 열었을 땐 놀랐어. 하트 모양이었어, 당근이. ……응, 사장님한테 주는 거랑 실수한 거 같아. ……후후. 蓋を開けたときは、驚いた。ハート型だったわ、ニンジンガ。……ええ、大将に渡すものと間違えたらしいの。……ふふ。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 일단 하나, 쥐어봤어. ……시식을 부탁할 수 있을까? 기탄없는 의견을 들려줘. ひとまず、握ってみたわ。……試食をお願いできる? 忌憚なき意見を聞かせて。 | ||
노멀 | ……평범. 그래, 고마워. 마음쓰지 않는 편이, 나랑 업무에 도움이 돼. 역시 당신은, 유능한 프로듀서구나. ……普通。そう、ありがとう。気を遣ってくれないほうが、私と仕事のためになる。やはり貴方は、できるプロデューサーね。 | ||
굿 | ……추가하고 싶다면 와사비도 준비해놨어. 물론 제대로 줄기쪽으로 갈아낸 걸로. 풍미와 맵기를 최대한 끌어낼 수 있게. ……追加したければ、わさびも用意しているわ。もちろん、ちゃんと茎側からすり下ろしたものを。風味と辛さを、最大限に引き出せるように。 | ||
퍼펙트 | 재료가 좀 남아있어. 이것도 먹을래? 그럼…… 입을 벌려. 넣어줄게. 자, '아앙~'을. ……어미새가 된 느낌이네. ネタが少し余っているの。これも食べたい? じゃあ……口を開けて。運ぶわ。さあ「あーん」を。……親鳥の気分ね。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 이 기획의 취지는, 진심. 사랑하는 이에게 전하는, 마음……. 사랑. 이라함은. この企画の趣旨は、まごころ。愛しい人へ伝える、想い……。愛しさ。とは。 | ||
노멀 | ……고양이를 보았을 때 북받치는, 쓰다듬고 싶어지는…… 기분……? ……猫を見たときにこみ上げる、撫でたくなるような……気持ち……? | ||
굿 | ……좋아한다는 ……또 다른 감정? '좋아'조차 제대로 파악이 안 되는 느낌. 당신과 일하는 건 좋지만……. ……달라? 好き、とは……また異なる感情? 「好き」ですら、うまくつかめていない気がする。貴方と仕事をするのは好き……だけれど。……違う? | ||
굿? | 연인의 그것? ………………. …………………………? 恋人のそれ? ………………。…………………………? | ||
퍼펙트 | 사랑스럽다는, 떨어지기 힘들다는 의미도 포함하는 걸까. 그렇다고 한다면……. 이 감정은………… 아니, 아무 것도 아냐. 愛しいとは、離れがたいという意味も含むのかしら。そうなのだとしたら……。この感情は…………いえ、なんでもないわ。 |
{{{#!folding 조리 중♡ (접기/펴기) | 영업 | 드디어 실전……. 괜찮아, 긴장은 안 해. 이건 당연히…… 기대감이야. ようやく、本番……。大丈夫、緊張はしていない。これは当然……武者震いよ。 | |
내가 배운 '마음'…… 확실하게 전할게. 오장육부에 스며들게 해주겠어. 私が学んだ「心」……確実に、届けるわ。五臓六腑に染み渡らせる。 | |||
토키코의 요리를 볼 기회는 귀중해. 눈에 새겨두면 좋아. 時子の料理を見る機会は貴重よ。目に焼きつけておくといい。 | |||
이건 요리를 낼 때의 주문…… "맛있어져라. 뀽뀽". これは、振る舞う際のおまじない……「おいしく食べてね。きゅんきゅん」。 | |||
저 사회자…… 왜 아귀 머리인 걸까. 아귀 전골…… 흠. あの司会……どうしてアンコウ頭なのかしら。アンコウ鍋……ふむ。 | |||
저 크기는 냄비에 안 들어가겠어……. 안도의 표정을 지었어. あの大きさでは、鍋には入らない……。安堵の表情を浮かべられたわ。 | |||
배운 것을 총동원…… 내가 마음에 그린, 최상의 사랑. 그걸 담는 초밥은……. 得たものを総動員……私が思い描く、最上の愛。それを込めるお寿司は……。 | |||
자극과 완벽을 추구하는 아이돌…… 저 사회자는 나를 그렇게 평했어. 刺激と完璧を追求するアイトル……あの司会は私をそう評したわ。 | |||
커뮤 이벤트 발생 | 시제품은 완성시켰어…… 하지만 지금은 실전. 더 완성도를 높여, 진심의 회답을 내놓아야 해. 기대하고 있어줘. 진심♡아내의 요리를. 試作品は完成させた……けれど、今は本番。さらに完成度を上げて、まごころの答えを出さなければ。期待していて。まごころ♡愛妻料理を。 | ||
노멀 | 트라이 앤 에러는 어떤 업무에서든 동일. 수많은 실패 속에 빛나는 성공이 탄생해. ……스러져간 초밥들의 희생은 잊지 않겠어. トライアンドエラーは何事においても同じ。数多の失敗のなかから、輝ける成功が生まれる。……散っていったお寿司たちの犧牲は、無駄ではないわ。 | ||
굿 | 당신이 시식해준 덕분에 개선점도 밝혀낼 수 있었어. 중요한 건 유연함이지. 올바른 자세에 연연할 필요는 없어. 지도에 감사해, 프로듀서. 貴方に試食してもらえたおかげで、改善点も炙り出せた。大切なのは、柔軟さね。正しい在り方にこだわる必要はない。導きに感謝を、プロデューサー。 | ||
퍼펙트 | 결혼…… 딱히 생각해본 적은 없어. 상상이 안 돼. 내가, 다른 인간의 반려가 되다니. 언젠가 미래에, 그렇게 되어있다한들……. 結婚……あまり考えたことはないわ。想像ができない。私が、誰かほかの人間の半身になるなんて。いつかの未来で、そうなっているとしても……。 | ||
커뮤 이벤트 발생 | 토키코도 조금은 의욕이 생긴 모양이네. 대체…… 어떤 요리를 만들까. 같은 요리사……는 아니지만 역시, 궁금해. 時子も、少しは乗り気になっているみたいね。彼女……どんな料理を作るのかしら。同じ料理人……ではないけれど、やはり、気になる。 | ||
노멀 | ……승부는 안 할거야. 얼마나 현장 분위기를 살릴지, 또 애정에 다가갈지……. 인간미 넘치는 시도야. ……勝負はしないのね。いかにスタジオを盛り上げ、かつ愛情に迫れるか……。人間味あふれる試みだわ。 | ||
굿 | 역시, 돼지. 마치 바다와 대지. 다른 시점에서 다른 장소에서, 우린 진심을 담아……. やはり、豚。まるで海と大地ね。異なる視点から、異なる場所から、私たちは、まごころを込める……。 | ||
퍼펙트 | 조심해. 또 무시무시한 불기둥을 만들어낼지도 몰라. 방호 마스크는 당신 것도 준비해놨어. 함께 살아남자. 用心して。また凄まじい火柱を上げるかもしれない。防護マスクは貴方の分も用意してもらったわ。ともに、生き延びましょう。 | ||
커뮤 이벤트 발생 | 식사는 찰나의 쾌락이 아닌, 기쁨. ……살짝 와닿지 않는 사실. 지금이라면 알 수 있을지도 몰라. 제공하는 기쁨도. 食事は刹那の快楽ではなく、喜び。……いまいちピンとこない事実。今なら、わかるのかもしれない。提供する喜びも。 | ||
노멀 | 메이드 이외의 제공이라면 주로 향신료의 공유. 다만 거기 수반한 반응은…… 도저히 웃는 얼굴이라곤 부를 수 없어. 어쩔 수 없지. 자극이란, 인내하는 거니까. メイド以外の提供といえば、主に香辛料の共有。ただし、それに伴う反応は……とても笑顔とは呼べない。仕方ないわ。刺激とは、耐えるものだから。 | ||
굿 | 요리를 내어놓는 것 자체는 몇 번인가. 하지만 이렇게까지 깊게 고민해본 적은 없었어. 필요한 건…… "맛있어져~라"? 料理を振る舞ったこと自体は、何度か。けれど、ここまで深く考えたことはなかった。必要なのは……「おいしくなーれ」? | ||
퍼펙트 | '사랑하는 당신'을 위한 수제 요리야. 향신료는 일단 봉인할게. 찰나의 것이 아닌, 소재를 활용한, 마음에 남는 맛을……. 「愛しい貴方」へ向けての手料理よ。香辛料はいったん封印しましょう。刹那的なものてはなく、素材を活かした、心に残る味を……。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 초밥 쥐기엔 장인의 연마된 솜씨가 필요. 그러므로 경의를 표하고, 굳이 쥘 것 없이. ……나는 흩뿌림초밥으로 할게. 握りには職人の磨かれた腕が必要。ゆえに敬意を払って、あえて握らずに。……私は、ちらし寿司でいくわ。 | ||
노멀 | 일설에 따르면 종업원을 위한 요리로 탄생한 모양이야. 거기엔 동료를 위로하고자 하는 진심이 있어……. 지금 나에겐 딱이지 싶어. 一説によると、まかないとして生まれたらしいわね。そこには同僚を労う、まごころがある……。今の私に、ぴったりだと思ったの。 | ||
굿 | 평범한 도시락은 밋밋해. 보자기라도 색을 곁들여……. 이런 데서 개성이 생기는 거지. ただのお弁当箱では、味気ない。包みでも彩りを添えて……。こういうところに、個性が出るのね。 | ||
퍼펙트 | 하트를 만들고 있어. 마음을 담으니까, 필요하겠지. 지금까지의 여정에 감사와, 앞으로의 나날에 소망을……. 그야말로, 당신에게 보내는 도시락이네. ハートを作っているの。心を込めるのだから、必要でしょう。これまでの道程に感謝と、これからの日々に願いを……。まるで、貴方宛てのお弁当ね。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 초밥은 축복을 담당하는 음식.[2] 당신의 하루에 행운이 찾아오길…… 그런 기도와 마음을 담아서. 寿司とは、寿を司るもの。貴方の一日に幸いが訪れるように……そんな祈りと、心を込めて。 | ||
노멀 | 물론 새로운 초밥도 연습 완료. 바나나 초밥…… 이건 재탕이었어. 마라 초밥…… 이건 맛이 진했어. もちろん、新しいお寿司も試作済み。バナナ寿司……これはニ番煎じだった。麻婆寿司……これは、味が濃かったわ。 | ||
굿 | 신비도 전승도, 미신이라곤 할 수 없어. 인간이 무의식적으로 별을 우러러보는 것처럼, 새겨져있어…… 일본인의 혼엔, 초밥의 행복이. 神秘も伝承も、眉唾ものだとは言えない。人が無意識に星を仰ぐように、刻まれている……日本人の魂には、お寿司の幸が。 | ||
퍼펙트 | 초밥 쥐기에 마음이 필요하다면 쥐지 않는 나는…… 흩뿌림에 마음을. 재료 하나하나에 '애정'을 담아……. …………날이 다 가겠어? 握りに心が必要なら、握らない私は……ちらしに、想いを。具材のひとつひとつに、「愛情」を込めて……。…………日が暮れてしまう? | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 애정이란 것은, 아직 불명료. 하지만 그게 올바를지도 몰라. 말로 잘 표현할 수 없는 것…… 그런 마음을 일컫고 있으니까. 愛情というものは、未だに不明瞭。けれど、それが正しいのかもしれない。うまく言葉にできないもの……そんな想いを称しているのだから。 | ||
노멀 | 긴…… 긴 싸움이었어……. 이 흩뿌림초밥 도시락엔, 내 지식을 총동원했어. 완벽한 맛이 됐을 거야…… 자, 맛있게 드시길. 長い……長い、戦いだった……。このちらし寿司弁当には、私の知識を総動員したわ。完璧な味わいになっているはず……さあ、ご賞味あれ。 | ||
굿 | 말로 할 수 없다면 적어도 형태로. 보자기는 핑크색으로 해봤어. ……사랑을 담은 촬영장도, 핑크색이잖아? 言葉にできないのなら、せめて形で。包みはピンクにしてみたの。……愛を表す撮影セットも、ピンクでしよう? | ||
퍼펙트 | 방황한 끝에 드디어 납득할 수 있는 게 완성됐어. 회로 만든 하트는, 내 마음 그 자체. 이것은 당신에게. 그래…… '마음'을 담았어. 받아줘. 迷走した未に、ようやく納得のいくものが完成した。刺身でかたどったハートは、私の心そのもの。これは、貴方に。ええ……「心」を込めたわ。受け取って。 |
{{{#!folding 촬영♡단지 (접기/펴기) | 영업 | 공동생활…… 여자 기숙사에서 배운 것도 있었지. 괜찮아, 데이터는 있어. 共同生活……女子寮で学ぶのも手だったわね。大丈夫、データはあるわ。 | |
정말 함께 산다면, 밤엔 함께 별을 보고 싶어. ……평소랑 똑같나? 本当に一緒に住むのなら、夜は、ともに星を仰きたい。……いつもと、同じ? | |||
가사 전반이라면 맡겨줘. 못하는 건…… 없어. 전부 다 맡겨도 돼. 家事全般なら任せて。できないことは……ない。全てを委ねても構わないわ。 | |||
당신, 양말을 아무렇게나. ……뭐. 어질러도 문제는 없어. 貴方、靴下が脱ぎっぱなし。……なんて。散らかしていても、問題はない。 | |||
청소의 기세는 돛새치……? 칭찬받는…… 건가……? 掃除の勢いはバショウカジキ……? 褒められて……いる……? | |||
주거를 같이 함으로써 무엇이 크게 바뀌는가……. 지금은 아직, 불분명하네. 住居を同じくして、何が大きく変わるのか……。今はまだ、不明照ね。 | |||
가족의 온기……. 아니, 아무 것도 아냐. 먼 기억은 적합하지 않아. 家族の温もり……。いいえ、なんでもないわ。遠い記憶は、相応しくない。 | |||
안녕. 아내가 깨워주는 기분은 어때? 60초 안에 옷 갈아입고 식탁으로. 자. おはよう。妻に起こされる気分はどう? 60秒以内に着替えて食卓へ。さあ。 | |||
커뮤 이벤트 발생 | 여기서 녹화 촬영을 하는구나. 나는 신혼 여성, '사랑하는 여보'와 살고 있다. ……롤플레이는 즉, 연기. 시뮬레이션엔 문제 없어. ここでVTRの撮影をするのね。私は新婚の女性で、「愛しい貴方」と暮らしている。……ロールプレイはつまり、演技。エミュレートに問題ないわ。 | ||
노멀 | 요리와 청소. 내가 갖춘 기능은…… ……이런 건, 아냐? 잠깐만. 다시 입력할게. 料理と清掃。私に備わっている機能は…… ……こうでは、ない? 少し待って。インプットし直すわ。 | ||
굿 | 여보, 오는 휴일엔 식기를 보러 가고 싶어. ……얼마 전에, 그만 깨버렸거든. 괜찮아, 여보가 좋아하는 건 아니었으니까. 貴方、今度のお休みは食器を見に行きたいわ。……この間、うっかり割ってしまったの。大丈夫、貴方のお気に入りのものではないから。 | ||
퍼펙트 | 커튼을 바꿔봤어. 암막이야. 이걸로 나도 여보도, 마음껏 낮잠을 잘 수 있어……. 후후, 당장이라도 자볼래? 무릎이라면 빌려줄게. カーテンを替えてみたわ。遮光よ。これで私も貴方も、存分に昼寝ができる……。ふふ、すぐにでも微睡んでみる? 膝なら貸すわ。 | ||
커뮤 이벤트 발생 | 청소라면 맡겨줘. 어라……? 이건 전선 코드인가. 안심해, 장소는 철저히 파악할 테니까. 掃除なら任せて。あら……? これは機材のコードかしら。安心していい、場所は突き止めるから。 | ||
노멀 | 큭…… 설마 실패할 줄이야. 조금, 해이해진 건가……? 이 장소의 부드러운 분위기가…… 그렇게 만들고 있는 걸까. くっ……まさか躓くとは。少し、緩んでいる……? この場所の、柔らかな雰囲気が……そうさせているのかしら。 | ||
굿 | 저기랑, 저기랑, 저기. 이걸로 완료했네. 이제 마음껏 걸어도 돼. ……안 돼, 메이드의 영역을 벗어나지 못하고 있어……. そこと、そこと、そこ。これで完了ね。もう自由に歩いて大丈夫よ。……ダメね、メイドの域を脱せていない……。 | ||
퍼펙트 | 스태프가 정리를 해뒀나보네. 그럼 다시 시작할까. 우리는 부부. 누구에게도 방해받지 않고, 서로 사랑하는 인간……. スタッフが片づけてくれたみたいね。では、再開しましょうか。私たちは、夫婦。誰にも邪魔されない、愛し合う人間……。 | ||
커뮤 이벤트 발생 | 흩뿌림초밥 도시락은, 사장님 마음에도 든 모양이야. 엄격한 사람이지만 말없이 먹고 고개를 끄덕였어. ……여기서 다른 사람 이야기는 안 하는 편이 낫나? ちらし寿司弁当は、大将も気に入ってくれたみたい。厳しい人だけれど、無言で食べて頷いていたわ。……ここで他人の話は、しないほうが? | ||
노멀 | 미안. 깜빡했어. 내가 사랑하는 건 여보뿐. ……그렇구나. 사랑이라함은 몹시 탐욕적인 거구나. ごめんなさい。うっかりしていたわ。私が愛しているのは、貴方だけ。……なるほど。愛というものは、ひどく強欲なのね。 | ||
굿 | 신경쓰지 않는대도…… 그건 그거대로 일말의 쓸쓸함을 느껴. ……이것도 연기의 일환이야. 후후…… 놀라게 만들었다니, 아주 좋네. 気にされないのも……それはそれで、一抹の寂しさを覚える。……これも演技の一環よ。ふふ……驚かせられたのなら、上々ね。 | ||
퍼펙트 | 그것도 포함해서 사랑한다고 해준다면, 나는 행복한 사람. ……이것이 잉꼬부부, 란 것? 입에 담아봤을 뿐이야. 의미는, 잘 이해 못하겠어. それも含めて愛すると言ってくれるのなら、私は幸せ者。……これがおしどり夫婦、というもの? 口にしてみただけ。意味は、あまり理解していないわ。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 신혼다운 일이란 게 대체 뭘까. 일단 사장님 부인분한테서 입수한 데이터가 있어. ……설치 완료. 조금 상대해줄 수 있겠어? 新婚らしいこととは、なにかしら。一応、女将さんから入手したデータがあるわ。……インストール完了。少し相手をしてもらえる? | ||
노멀 | 이보쇼. 빨래 너는 거 깜빡했지, 당신. 또 진흙투성이고, 대체 어딜 쏘다니고 다닌 거야? 이건 어느 쪽인가 하면…… 어머니? こら。洗濯物を出し忘れていたわね、貴方。また泥だらけで、いったいどこへ遊びに行っていたの? これは、どちらかというと……母? | ||
굿 | 선택하시오. '식사'인지 '목욕'인지. 아니면…… 여기에 '나'가 나란히 있어? 행동과 사람이 동렬이 아닐 텐데…… 파트너는 기쁨이나 힐링과 연결되는 존재……란 뜻? 選ひなさい。「食事」か「入浴」か。それとも……ここに、「私」が並ぶ? 行動と人は同列ではないのに……パートナーは、喜びや癒しに繋かる存在……ということ? | ||
퍼펙트 | 여보, 많이 고생했지. 여기 앉아. 자, 슬슬 잠에 든다. 좋지 좋아. 좋지 좋아. ……잠이 오려고 해? 그럼 정답인 모양이네. 貴方、随分とお疲れね。ここに座って。さあ、だんだん眠くなる。よしよし。よしよし。……眠くなってきた? なら、正解みたいね。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 오늘은 여보가 요리해주는 거야? 후후…… 무엇을 먹을 수 있을까. 기대하고 있을게. 今日は貴方が料理を作ってくれるの? ふふ……何を食べられるのかしら。楽しみにしているわ。 | ||
노멀 | 마파두부…… 같이 먹으러 간 일, 기억해줬구나. 그날과 똑같은 산초가 여기에. ……그래, 추억이니까. 麻婆豆腐……一緒に食べに行ったことを、覚えていてくれたのね。あの日と同じ山椒は、ここに。……ええ、思い出だから。 | ||
굿 | 김치를, 직접 담궜어? 후후, 꽤 공을 들였구나. 나도 뭔가 보답을 해야겠는 걸. ……사랑스럽단 게, 이런 거야? キムチを、手作りで? ふふ、なかなか凝るのね。私も何かお返しをしなくては。……愛おしいとは、こういうこと? | ||
퍼펙트 | 흩뿌림초밥…… 내가 여보에게 내놓은, 최초의……. 기뻐, 당신과 같은 길을 걷고 있다는 게 실감돼. ……쑥스러워? 그래, 이게, 그런 거야……. ちらし寿司……私か貴方に振る舞った、最初の……。嬉しいわ、貴方と同じ道を歩いているのだと、実感できる。……照れくさい? そう、これが、そうなの……。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 이 촬영도 곧 끝나네. 우리의 신혼 생활도……. ……살짝, 서운한 느낌도 드는 걸. このVTRも、じきに終わる。私たちの新婚生活も……。……少し、名残惜しい気もするわ。 | ||
노멀 | 사랑은 알게 됐어? 나도…… 아무래도이지만. 어떤 형태로든 당신에게 전해지고 있다면 그걸로 됐어. 愛は、つかめた? 私も……なんとなく、だけれど。どんな形であれ、貴方に伝わっているのなら、それでいい。 | ||
굿 | 또 연기하면 그만이야…… 그래, 그렇지. 당신관 계속 함께 있을 테니까. 애초부터 동거……에 가까웠을지도 몰라. また演じてみればいい……ええ、そうね。貴方とは、ずっと一緒にいるのだから。そもそもが、同棲……に近いのかもしれないわ。 | ||
퍼펙트 | 내가 돌아갈 곳은 당신이 있는 사무소. 그곳이, 내가 있을 장소. 우리 생활은 앞으로도 변치 않고, 계속되겠지. 私の帰る場所は、貴方のいる事務所。あそこが、私のいるべき場所。私たちの生活は、これからも変わらず、続いていく。 |
{{{#!folding 촬영♡주택가 (접기/펴기) | 영업 | 프로듀서와 산다면 나쁘진 않겠어…… 그만큼 평가하는 거야. 사람으로서. プロデューサーと暮らすなら悪い気はしない……それだけ評価しているの。人として。 | |
사랑과 진심이라, 누군가를 위해서라 한다면…… 그래. 곁에 있어줄게, 당신. 愛とまごころか、誰かのためだというのなら……そうね。そばにいてくれる、貴方へ。 | |||
평온하게 계속되는 나날……. 조금 허전하게 느껴지는 건 지금 채워지고 있기 때문? 穏やかに続く日々……。少し物足りないと感じるのは今が満たされているから? | |||
커뮤 이벤트 발생 | 이게 마지막 롤플레이네. 맡겨줘. 여보, 잊은 건 없어? 그럼 잘 다녀와. これが最後のロールプレイね。任せて。貴方、忘れ物はない? じゃあ、いってらっしゃい。 | ||
노멀 | 나도 내 일을 해야겠지. 집안일도 큰일인 걸. ……하지만 조금만 더. 뒷모습이, 보이지 않을 때까지……. 私も私の仕事をしなければね。家のことだって、大変だもの。……でも、もう少しだけ。背中が、見えなくなるまで……。 | ||
굿 | 오늘 귀가는 몇 시쯤이 될까. 바쁜 건 당신, 그때까지…… 깨어있을게. 한 사람의 식탁은, 자극이 부족해. 今日の帰りは何時くらいになるのかしら。忙しい貴方のことだもの、それまで……起きている。ひとりの食卓は、刺激が足りない。 | ||
퍼펙트 | 해야 할지 고민되지만, 해볼게. 잘 다녀와…… 츄. …………키스 날리기야. するべきか迷ったのだけれど、やってみるわ。いってらっしゃいの……ちゅ。…………投げキッスよ。 | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 어서 와. 오늘 일, 수고했어. 이건 정말, 진심을 담은 말이야. 매일, 프로듀싱…… 고마워. おかえりなさい。お仕事、あ疲れさま。これは本当に、本心からの言葉よ。毎日、プロデュースを……ありがとう。 | ||
노멀 | 새삼 입에 담으려니, 조금 기묘한 감각이 느껴지네. 이것이…… 신혼부부가 품고 있는 감정? ……아니, 시뮬레이션을 해제하지. 改めて口にすると、少し奇妙な感覚を覚えるわね。これが……新婚夫婦が抱いている感情? ……なんて。エミュレートを解除しましょう。 | ||
굿 | 사랑스런 나날이라 함은…… 이런 생활을 가리키는 걸까. 확실히, 가슴이 따스해졌어. 이것이…… 애정. 그리고, 진심……? 愛おしい日々とは……この生活のようなものを指すのかしら。たしかに、胸の奥があたたかくなった。これが……愛情。そして、まごころ……? | ||
퍼펙트 | ……왜 그래? 이것은 꿈이 아니라, 틀림없는 현실. 멍하니 있을 틈에 나한테 해야 될 말을. "어서 와"엔…… "다녀왔어"잖아? ……とうしたの? これは夢ではない、紛れもない現実。呆けている暇があるのなら、私に言うべき言葉を。「おかえり」には……「ただいま」でしょう? |
{{{#!folding 인연 레벨 & 찬스 타임 (접기/펴기) | 인연 레벨 상승 | 조금 휴식에 들어갈게. 일을 너무 많이 해도 독이란 걸, 당신에게 배웠는 걸. ……그래. 위로도 일종의 사랑이었겠지. 少し休息に入りましょう。働きすぎても毒というのは、貴方に教わったこと。……そう。労いも、一種の愛、だったわね。 |
진심…… 그 과정에 있는 것을, 당신에게. ……중간 경과를 보여주는 것도 필요한 거야. 당신은 내 파트너니까. まごころ……その過程にあるものを、貴方に。……途中経過を見せるのも、必要なこと。貴方は私のパートナーなのだから。 | ||
여보, 다녀왔어? ……신혼 시뮬레이션의 일환이야. 하지만 '신'의 의도를 모르겠네. 신선함, 이려나. …………'자기야'라 하는 게 괜찮을지도 모르겠네. おかえりなさい、貴方。……新婚エミュレートの一環よ。けれど、「新」の意図がわからない。新鮮さ、なのかしら。…………ダーリン、というのも、いいのかもしれない。 | ||
인연 레벨 달성 | 당신은 그 눈으로 내 심층을 들여다보는 거지. 식재료 조달법, 조리법 그리고, 마음을 통해서. 파악하는 것이 당신이라면…… 기분 나쁘진 않아. (5레벨) 貴方は、その目で私の深層を覗こうとしているのね。食材調達の方法、調理の手際、そして、心を介して。捉えるのが貴方ならば……悪い気はしないわ。 | |
원인은 불명…… 하지만 어째서인지 과거에 젖어버려. 앞으로도 예측 불가능한 사건이 발생할 수도 있어. 그것도 포함해서 관측해줬으면 해. 흘러넘치는, 나를. (10레벨) 原因は不明……でもどうしてだか、過去に浸ってしまう。この先も、予測不能な事象が発生するかもしれない。それも含めて、観測していてほしい。零れ落ちる、私を | ||
가변적이고 불확실한 '사랑'은, 하나의 개념으로 표현할 수 없어. 내가 얻은 감각을 가지고도, 불명료한 상황……. 언젠가, 당신과 함께 도달할 수 있을까…… 진실한 사랑같은 것에. (18레벨) 可変で不確かな「愛」は、ひとつの概念で表せない。私が得てきた感覚をもってしても、不明瞭なまま……。いつか、貴方とともに到達できるのかしら……真実の愛とやらに。 | ||
찬스 타임 발동 | 속도를 높이고, 시행 횟수를 늘리자. '식사', '목욕', '나'. 궁극의 삼지선다에 있어, 당신이 주저없이 '전부'라 답할 수 있도록…… 나는 완벽을 목표로 할 뿐. 速度を上げ、試行回数を増やしましょう。「食事」、「入浴」、「私」。究極の三択において、貴方が躊躇なく「全部」と答えられるよう……私は完璧を目指すだけ。 |
5. 기타
5.1. 3D 모델링
5.1.1. 스타리스카이 브라이트
5.1.2. 어크로스 더 스타즈
5.1.3. 파티 타임 골드
5.1.4. 쇼타임 일루젼
5.1.5. 딥 스카이 블레이즈
5.1.6. SS레어 - [인 휴먼] 타카미네 노아
5.1.7. 넥스트 프론티어
5.1.8. 신데렐라 드림
5.1.9. SS레어 - [이모탈 네트워크] 타카미네 노아
5.2. 소문
자외선 차단제를 손에서 놓을 수 없다는 것 같다.
먹는 것에 호불호는 없다... 는 설정이라는 것 같다.
잠들었다 일어날 때의 몰래카메라는 NG라는 것 같다.
5.3. 애니푸치
| |
자극적인 한때네 |