| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#dae4ea><tablebgcolor=#dae4ea> | '''[[(What's The Story) Morning Glory?|{{{#543943 (What's The Story) Track listing''' | }}} |
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side 1 | ||
| <rowcolor=#ffffff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
| <colcolor=#ffffff><colbgcolor=#544943> 1 | Hello | 3:24 | |
| 2 | Roll With It | 4:01 | |
| 3 | Wonderwall | 4:18 | |
| Side 2 | |||
| <rowcolor=#ffffff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
| 4 | Don't Look Back In Anger | 4:50 | |
| 5 | Hey Now! | 5:46 | |
| 6 | The Swamp Song | 0:44 | |
| 7 | Bonehead's Bank Holiday | 4:02 | |
| Side 3 | |||
| <rowcolor=#ffffff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
| 1 | Some Might Say | 4:21 | |
| 2 | Cast No Shadow | 5:00 | |
| 3 | She's Electric | 3:42 | |
| Side 4 | |||
| <rowcolor=#ffffff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
| 4 | Morning Glory | 4:16 | |
| 5 | The Swamp Song | 0:40 | |
| 6 | Champagne Supernova | 7:28 | |
| | |||
| Bonehead's Bank Holiday | |
| <colbgcolor=#544943><colcolor=#ffffff> 앨범 발매일 | 1995년 10월 2일 |
| 수록 앨범 | |
| 장르 | 브릿팝 |
| 작사/작곡 | 노엘 갤러거 |
| 프로듀서 | 오웬 모리스, 오아시스 |
| 러닝 타임 | 4:02 |
| 레이블 | 크리에이션 레코드 |
1. 개요
영국의 밴드 오아시스의 2번째 정규 앨범 (What's The Story) Morning Glory?의 7번째 트랙, 하지만 LP 버전에만 수록되어 있다.2. 상세
제목에서 알 수 있듯이 이 곡은 당시 기타리스트였던 본헤드가 부를 예정이었으나 긴장을 푼답시고 리암과 술파티를 벌이다가 목이 상하면서 결국 노엘이 불렀다. 그래서인지 후반에 나오는 리암과 본헤드가 거나하게 취해 막 늘어지게 부른다. 참고로 가사는 대강 쉬는 날이라 휴가 나와서 스페인의 해변에서 요상한 여자를 만났는데 그냥 집에 있을걸 그랬다는(...) 내용.2014년 9월 20주년 기념으로 이 앨범이 리마스터링되면서 함께 나온 딜럭스(deluxe) 버전에 수록되어 CD를 통해서도 들을 수 있게 되었다.
참고로 제목의 'Bank Holiday'는 영국 속어로 공휴일을 뜻한다. 은행이 쉬는 날이라서 그렇다고.
3. 가사
{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(152deg,rgba(92, 98, 107, 1) 0%, rgba(81, 80, 83, 1) 18%, rgba(89, 91, 91, 1) 38%, rgba(120, 118, 112, 1) 73%, rgba(84, 83, 75, 1) 100%); color: #FFF"{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:(What's The Story) Morning Glory?.webp|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Bonehead's Bank Holiday'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Oasis}}}}}}}}}
● ● ●
'''{{{+1 You know I need a little break}}}'''
너도 알잖아, 난 잠깐 쉴 시간이 필요해
'''{{{+1 To get away for a holiday}}}'''
휴가를 떠나야겠어
'''{{{+1 So I can see the sun}}}'''
햇빛을 좀 보기 위해서
'''{{{+1 'Cause in the sun, they say it's fun}}}'''
햇빛 아래선 즐겁다고들 하잖아
'''{{{+1 If you get some}}}'''
조금이라도
'''{{{+1 Well, I could take a train}}}'''
뭐, 기차를 타거나
'''{{{+1 Or a boat or an aeroplane}}}'''
배나 비행기를 탈 수도 있어
'''{{{+1 Or I could steal a car}}}'''
아니면 차를 훔쳐도 되겠지
'''{{{+1 'Cause in a car you can go far}}}'''
차를 타면 멀리 갈 수 있으니까
'''{{{+1 Just depends on what kind of car you are}}}'''
네가 어떤 차냐에 따라 다르겠지만
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la'''}}}
'''{{{+1 What kind of car you are}}}'''
네가 어떤 차냐에 따라
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la'''}}}
'''{{{+1 I met a funny looking girl}}}'''
난 우스꽝스러운 얼굴의 소녀를 만났어
'''{{{+1 On a crowded beach in Spain}}}'''
스페인의 붐비는 해변에서
'''{{{+1 Her name was Avaline}}}'''
이름은 애벌라인
'''{{{+1 She said she came to Spain to have a good time}}}'''
즐거운 시간을 보내러 스페인에 왔다고 했지
'''{{{+1 But she was with her mum}}}'''
하지만 그녀는 엄마와 함께였지
'''{{{+1 Who had a face like a nun in pain}}}'''
고통받는 수녀 같은 얼굴을 한 엄마였어
'''{{{+1 She said her name was Dot}}}'''
그녀는 자기 이름이 닷이라고 했고
'''{{{+1 She didn't half talk a lot}}}'''
그녀는 말도 엄청 많이 했어
'''{{{+1 I couldn't tell if she was mad or not}}}'''
그녀가 미친 건지 아닌지 알 수가 없었어
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la'''}}}
'''{{{+1 Mad or not}}}'''
미친 건지 아닌지
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la'''}}}
'''{{{+1 Don't you know?}}}'''
모르겠어?
'''{{{+1 I should have stayed in England}}}'''
차라리 그냥 영국에 있을걸 그랬어
'''{{{+1 On my polluted beach}}}'''
오염된 해변에서
'''{{{+1 With all my special friends}}}'''
내 특별한 친구들과 함께
'''{{{+1 Don't you know?}}}'''
모르겠어?
'''{{{+1 I should have stayed in England}}}'''
차라리 그냥 영국에 있을걸 그랬어
'''{{{+1 With me big house and me big car}}}'''
큰 집과 큰 차가 있는 곳에
'''{{{+1 And all me friend are there at the bar}}}'''
그리고 내 친구들은 모두 술집에 있지
'''{{{+1 La, la, la}}}'''
'''{{{+1 You know I need a little break}}}'''
너도 알잖아, 난 잠깐 쉴 시간이 필요해
'''{{{+1 To get away for a holiday}}}'''
휴가를 떠나야겠어
'''{{{+1 So I can see the sun}}}'''
햇빛을 좀 보기 위해서
'''{{{+1 'Cause in the sun, they say it's fun}}}'''
햇빛 아래선 즐겁다고들 하잖아
'''{{{+1 If you get some}}}'''
조금이라도
'''{{{+1 Well, I could take a train}}}'''
뭐, 기차를 타거나
'''{{{+1 Or a boat or an aeroplane}}}'''
배나 비행기를 탈 수도 있어
'''{{{+1 Or I could steal a car}}}'''
아니면 차를 훔쳐도 되겠지
'''{{{+1 'Cause in a car you can go far}}}'''
차를 타면 멀리 갈 수 있으니까
'''{{{+1 Just depends on what kind of car you are}}}'''
네가 어떤 차냐에 따라 다르겠지만
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la'''}}}
'''{{{+1 What kind of car you are}}}'''
네가 어떤 차냐에 따라
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la'''}}}
'''{{{+1 What kind of car you are}}}'''
네가 어떤 차냐에 따라
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la'''}}}
'''{{{+1 What kind of car you are}}}'''
네가 어떤 차냐에 따라
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la'''}}}
'''Written By:''' [[노엘 갤러거|{{{#FFF Noel Gallagher}}}]]
}}}}}}