{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#dae4ea><tablebgcolor=#dae4ea> | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side 1 | ||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
<colcolor=#544943><colbgcolor=#dae4ea> 1 | Hello | 3:24 | |
2 | Roll With It | 4:01 | |
3 | Wonderwall | 4:18 | |
Side 2 | |||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | Don't Look Back In Anger | 4:50 | |
5 | Hey Now! | 5:46 | |
6 | The Swamp Song | 0:44 | |
Side 3 | |||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
1 | Some Might Say | 4:21 | |
2 | Cast No Shadow | 5:00 | |
3 | She's Electric | 3:42 | |
Side 4 | |||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | Morning Glory | 4:16 | |
5 | The Swamp Song | 0:40 | |
6 | Champagne Supernova | 7:28 | |
Hey Now | |
<colbgcolor=#544943><colcolor=#ffffff> 앨범 발매일 | 1995년 10월 2일 |
수록 앨범 | |
장르 | 브릿팝, 팝 록 |
작사/작곡 | 노엘 갤러거 |
프로듀서 | 오웬 모리스, 오아시스 |
러닝 타임 | 5:41 |
레이블 | 크리에이션 레코드 |
1. 개요
오아시스의 2집, (What's The Story) Morning Glory?의 5번째 트랙이다.느긋하고 나른한 팝로큰롤이며, 4번 트랙까지의 고조된 분위기를 가라앉히는 역할을 한다. 곡 자체는 무난하고 노엘도 비록 이상한 코드진행을 가진 곡이지만 가사가 마음에 든다고 코멘트하였다.
하지만 곡의 길이가 5분으로 약간 긴 편이고 그마저도 내용이 반복되기 때문에 일부 팬들은 곡이 조금 짧았으면 더 좋았을것이라고 주장하기도 한다.
2. 가사
Hey Now I hitched a ride with my soul 나의 영혼과 함께 길가에서 By the side of the road 차를 잡아 탔어 Just as the sky turned black 하늘은 캄캄해져 왔지 I took a walk with my fame 나의 기억의 뒤안길을 Down memory lane 명성와 함께 걸어왔는데 I never did find my way back 되돌아갈 길을 찾아두지 않았지 You know that I gotta say time's slipping away 난 말하지, 시간이 꿈결처럼 흘러가는 거라도 And what will it hold for me 뭐가 됐건 나를 기다려줄 거라고 What am I gonna do while I'm looking at you 널 바라보며 내가 어떡해야 할까 You're standing ignoring me 넌 날 무시한 채 서있는데 I thought that I heard someone say now 방금 누군가 말하는 걸 들은 것 같아 There's no time for running away now "앞으론 도망칠 수 없게 될 거야 Hey now! Hey now! 지금이야! 지금이야!" Feel no shame - cos time's no chain 수치심은 없어, 곧 지난 일이 될 테니 Feel no shame 수치심은 없어 The first thing I saw 문을 향하며 As I walked through the door 내가 처음으로 봤던 건 Was a sign on the wall that read 벽의 간판에 적힌 이런 문구였어 It said you might never know "네 머릿속에 쓰인 그것을 That I want you to know 넌 결코 알 수 없을 거다 What is written inside of your head 그걸 네가 알았으면 한다"고 And time as it stands 시간은 내 손 안에 Won't be held in my hands 멈추어 있지 않을 거고 Or living inside of my skin 그저 주름살로나 남아 주겠지 And as it fell from the sky 나 스스로에게 묻는 I asked myself why 어디서 왔는지 모를 의문 Can I never let anyone in? "어찌 난 아무도 받아들이지 않을 수 있지?" I thought that I heard someone say now 방금 누군가 말하는 걸 들은 것 같아 There's no time for running away now "앞으론 도망칠 수 없게 될 거야 Hey now! Hey now! 지금이야! 지금이야!" Feel no shame - cos time's no chain 수치심은 없어, 곧 지난 일이 될 테니 Feel no shame 수치심은 없어 Feel no shame - cos time's no chain 수치심은 없어, 곧 지난 일이 될 테니 Feel no shame 수치심은 없어 I hitched a ride with my soul 나의 영혼과 함께 길가에서 By the side of the road 차를 잡아 탔어 Just as the sky turned black 하늘은 캄캄해져 왔지 I took a walk with my fame 나의 기억의 뒤안길을 Down memory lane 명성와 함께 걸어왔는데 I never did find my way back 돌아갈 길을 찾지 못하겠어 You know that I gotta say time's slipping away 난 말하지, 시간이 꿈결처럼 흘러가는 거라도 And what will it hold for me 뭐가 됐건 나를 기다려줄 거라고 What am I gonna do while I'm looking at you 널 바라보며 내가 어떡해야 할까 You're standing ignoring me 넌 날 무시한 채 서있는데 I thought that I heard someone say now 방금 누군가 말하는 걸 들은 것 같아 There's no time for running away now "앞으론 도망칠 수 없게 될 거야 Hey now! Hey now! Hey now! 지금이야! 지금이야! 지금이야! Hey now! Hey now! Hey now! Hey now! 지금이야! 지금이야! 지금이야! 지금이야! Hey now! Hey now! Hey now! 지금이야! 지금이야! 지금이야! Feel no shame - cos time's no chain 수치심은 없어, 곧 지난 일이 될 테니 Feel no shame - cos time's no chain 수치심은 없어, 곧 지난 일이 될 테니 Feel no shame - cos time's no chain 수치심은 없어, 곧 지난 일이 될 테니 Feel no shame 수치심은 없어 |