{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background:#fff" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0;" {{{-2 {{{#!folding [ 해체 전 멤버 ]{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%;" {{{#000,#000 {{{#!folding [ 앨범 목록 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <tablewidth=100%> | |||
Definitely Maybe {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 1994.8.29 | (What's The Story) Morning Glory? {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 1995.10.2 | Be Here Now {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 1997.8.21 | The Masterplan {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 1998.11.2 | |
Standing on the Shoulder of Giants {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 2000.2.28 | Familiar to Millions {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 2000.11.13 | Heathen Chemistry {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 2002.7.1 | Don't Believe the Truth {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 2005.5.30 | |
Stop The Clocks {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 2006.11.20 | Dig Out Your Soul {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 2008.10.6 | Time Flies... 1994–2009 {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 2010.6.14 | Knebworth 1996 {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000" 2021.11.19 |
{{{#!folding [ 싱글 목록 ]
{{{#!folding [ 참여 음반 ]
{{{#!folding [ 관련 문서 ]
}}}}}} ||오아시스의 싱글 | ||||
Wonderwall 1995 | → | Don't Look Back In Anger 1996 | → | Champagne Supernova 1996 |
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#dae4ea><tablebgcolor=#dae4ea> | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side 1 | ||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
<colcolor=#544943><colbgcolor=#dae4ea> 1 | Hello | 3:24 | |
2 | Roll With It | 4:01 | |
3 | Wonderwall | 4:18 | |
Side 2 | |||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | Don't Look Back In Anger | 4:50 | |
5 | Hey Now! | 5:46 | |
6 | The Swamp Song | 0:44 | |
Side 3 | |||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
1 | Some Might Say | 4:21 | |
2 | Cast No Shadow | 5:00 | |
3 | She's Electric | 3:42 | |
Side 4 | |||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | Morning Glory | 4:16 | |
5 | The Swamp Song | 0:40 | |
6 | Champagne Supernova | 7:28 | |
Don't Look Back In Anger | |
<colbgcolor=#31181c><colcolor=#fff> 발매일 | 1996년 2월 19일 |
녹음 | 1995년 5월 |
B-Side | Step out[1] Underneath the sky Cum on Feel the Noize[2] |
수록 앨범 | |
장르 | 브릿팝, 팝 록 |
재생 시간 | 4:50 |
보컬 | 노엘 갤러거 |
작사/작곡 | 노엘 갤러거 |
프로듀서 | 노엘 갤러거, 오웬 모리스 |
레이블 | 크리에이션 레코드 |
1. 개요
<rowcolor=#000> 2014 MG 리마스터 | 공식 HD 리마스터 비디오 |
1996년 메인로드 라이브 | 2005년 맨체스터 라이브 |
2015년 BBC Radio 2 | 2015년 OÜI FM Festival[3] |
1996년 2월 19일에 발매된 영국의 밴드 오아시스의 10번째 싱글이자, 2집 (What's The Story) Morning Glory?의 4번째 트랙.
2. 특징
1996년 '(What's The Story) Morning Glory?' 앨범에서 네 번째로 싱글컷되었으며 UK 싱글차트 1위를 차지하였다. Some Might Say에 이어 오아시스의 두 번째 차트 1위 곡.오아시스가 보여주는 브릿팝의 결정체라고 할 수 있는 곡으로써, 축구장에서 부르는 송가가 되었다. 이 곡은 그들의 공연에서 가장 큰 호응을 이끌어내기도 했다. 한국에서도 많은 이들이 오아시스하면 바로 떠올리는 노래이다.
노엘 갤러거가 부른 최초의 앨범 트랙이자 최초의 싱글이며, 때문에 앨범 발매 당시 "리암 갤러거라는 훌륭한 싱어가 있는데 괜히 억지로 불러서 곡을 망치는거 아니냐?"같은 반응이 주를 이뤘었다고 한다. 하지만 발매 후엔 노엘이 아니면 이만큼 소화할 수 없었을거다라면서 완벽하게 노엘의 노래가 되었다.[4] 또한 노엘 갤러거의 인기가 급상승을 하게 된 계기가 된 곡이기도 하다.
노엘은 2집을 준비하면서 'Wonderwall', 'Don't Look Back In Anger' 둘 중에서 하나를 자신이 부르려고 마음먹고 있었다. 다만, 동생이 그걸 곱게 볼 리는 없기 때문에, 리암에게 "네가 둘 중에서 부르고 싶은 노래 하나 골라, 나머지 하나는 내가 부를테니까"라며 선택권을 주었고 리암이 Wonderwall을 선택하여 노엘이 이 곡을 부르게 되었다고 한다. 1995년 당시 유명 음악 잡지인 NME에 실제로 나온 기사이다.[5] 노엘이 Wonderwall을 부르겠다고 하자 리암의 입술이 앞으로 쭈욱 늘어졌다 한다.
3. 평가
1995년 4월 22일에 셰필드 아레나에서 공연한 "Don't Look Back In Anger"의 첫 공연을 들어보라. 아무도 함께 부르지 않는다. 그리고 나서, 2017년 맨체스터 경기장에서 발생한 테러 공격으로 사망한 사람들을 애도하며 관중들이 같이 부르는 것을 보라. 이 노래는 맨체스터 사람들에게 너무나 중요한 의미가 있다. 이 노래는 이 노래만의 생명이 있다. 그걸로도 정말 대단한 것이다.
NME
NME
Rate Your Music 점수: 3.92/5.00(1996년 10위, 역대 513위) |
어클레임드 뮤직 순위: 1995년[6] 9위, 1990년대 54위, 역대 565위 |
많은 팬들에게 오아시스 최고의 명곡 중 하나로 손꼽히는 노래이자 동시에 브릿팝 전체를 대표하는 노래 중 하나로 손꼽히는 영국 음악사의 중요한 곡이다.
4. 가사
Don't Look Back In Anger Slip inside the eye of your mind 네 마음속 깊은 곳에 들어가 봐 Don't you know you might find 네가 지금까지 알지 못했던 A better place to play 더 놀기 좋은 곳을 찾을지도 모르니까 You said that you've never been 넌 절대 그런 적 없다고 했지만 But all the things that you've seen 네가 봐 왔던 모든 것들은 Slowly fade away 천천히 희미해져 갈 거야 So I start a revolution from my bed 그러니 난 침대에서부터 혁명을 시작하겠어 Cause you said the brains I had went to my head 넌 내가 오만으로 가득찬 것 같다고 말했지 Step outside, summertime's in bloom 밖으로 나와 봐, 화창한 여름날이야 Stand up beside the fireplace 벽난로 옆에 서서 Take that look from off your face 그런 표정 짓지 말고 You ain't ever gonna burn my heart out 넌 내게 결코 상처 주지 않을거잖아 And so, Sally can wait 그래, 샐리는 기다릴 수 있어 She knows it's too late as we're walking on by 그녀는 우리가 스쳐 지나갔을 때 너무 늦었음을 알았지만 Her soul slides away 그녀의 영혼이 빠져나가도 But don't look back in anger 화내면서 뒤돌아 보지말라는 I heard you say 네 말을 들었어 Take me to the place where you go 네가 가는 곳으로 날 데려가 줘 Where nobody knows 아무도 모르는 곳으로 If it's night or day 낮이든 밤이든 Please don't put your life in the hands of a rock 'n' roll band 네 인생을 로큰롤 밴드에게 맡기지는 마 Who'll throw it all away 모든 걸 잃게 될 거야 I'm gonna start a revolution from my bed 난 침대에서부터 혁명을 시작하겠어 Cause you said the brains I had went to my head 넌 내가 오만으로 가득찬 것 같다고 말했지 Step outside, 'cause summertime's in bloom 밖으로 나와 봐, 화창한 여름날이야 Stand up beside the fireplace 벽난로 옆에 서서 Take that look from off your face 그런 표정 짓지 말고 Cause you ain't ever gonna burn my heart out 넌 내게 결코 상처 주지 않을거잖아 And so, Sally can wait 그래, 샐리는 기다릴 수 있어 She knows it's too late as she's walking on by 그녀는 그녀가 스쳐 지나갔을 때 너무 늦었음을 알겠지만 My soul slides away 내 영혼이 떠나 버린다 해도 But don't look back in anger 화내면서 뒤돌아 보지말라는 I heard you say 네 말을 들었어 So, Sally can wait 그래, 샐리는 기다릴 수 있어 She knows it's too late as we're walking on by 그녀는 우리가 스쳐 지나갔을 때 너무 늦었음을 알겠지만 Her soul slides away 그녀의 영혼이 떠나 버린다 해도 But don't look back in anger 화내며 뒤 돌아 보지말라는 I heard you say 네 말을 들었어 So, Sally can wait 샐리는 기다릴 수 있어 She knows it's too late as she's walking on by 그녀는 그녀가 스쳐 지나갔을 때 너무 늦었음을 알았지만 My soul slides away 내 영혼이 떠나가도 But don't look back in anger 화내며 뒤돌아 보지마 Don't look back in anger 화내며 뒤돌아 보지마 I heard you say 네 말을 들었어 At least not today 적어도 오늘만큼은 |
4.1. 샐리는 누구?
So Sally can wait,
She knows its too late
as we're walking on by.
Her soul slides away,
but don't look back in anger,
I heard you say
- Don't Look Back In Anger의 가사 중
She knows its too late
as we're walking on by.
Her soul slides away,
but don't look back in anger,
I heard you say
- Don't Look Back In Anger의 가사 중
위의 가사에 등장하는 샐리(Sally)가 누군지에 대해서 의견이 분분했는데, 노엘의 옛 연인이라는 설, 스톤 로지스의 곡 'Sally Cinnamon'의 Sally를 뜻한다는 설[7], 샐리의 법칙[8]의 샐리를 은유적으로 표현한 것, 아니면 팬들을 뜻하는것이라는 설 등등 다양한 설이 돌았다. 그런데, 노엘이 직접 언급한 말에 따르면...
I don't actually know anybody called Sally. It's just a word that fit.
나는 샐리라는 이름을 가진 어떤 사람도 몰라, 그냥 (노래에) 맞는 단어일 뿐이야.
- 노엘 갤러거
Wonderwall 처럼 아무 의미 없는 명사이다. 여기에 더불어서 노엘은 2005년 발표한 싱글 'Lyla'에 나오는 라일라는 샐리와 자매지간이라며 장난스럽게 말하기도 했다.나는 샐리라는 이름을 가진 어떤 사람도 몰라, 그냥 (노래에) 맞는 단어일 뿐이야.
- 노엘 갤러거
I had the chords for that song and started writing it. (중략) I was strumming away on the acoustic guitar, and our kid (Liam Gallagher) said, 'What's that you're singin'?" I wasn't singing anyway, I was just making it up. And our kid said, 'Are you singing 'So Sally can wait'.' And I was like – that's genius! So I started singing, 'So Sally can wait.' I remember going back to the dressing room and writing it out.
그 노래(Don't Look Back In Anger)를 위한 코드가 있었고, 작곡을 시작했지. 나는 어쿠스틱 기타로 스트러밍을 하고 있었고, 그때 우리 애새끼(리암 갤러거)가 말했어, "지금 뭘 부른거야?" 나는 노래를 부르고 있지 않았어, 그냥 곡을 만들고 있는 거였지. 그러더니 우리 애는 말했어, "'So Sally can wait'이라고 부른 거야?". 나는 속으로 '그거 좋은데!'라고 생각했지 그래서 나는 'So Sally Can wait.'이라고 노래했고, 드레싱룸에 가서 그 곡을 쓴거야.
- 노엘 갤러거, 2007년 8월 영국잡지 Uncut
그 노래(Don't Look Back In Anger)를 위한 코드가 있었고, 작곡을 시작했지. 나는 어쿠스틱 기타로 스트러밍을 하고 있었고, 그때 우리 애
- 노엘 갤러거, 2007년 8월 영국잡지 Uncut
또한 Lock The Box 인터뷰에 따르면 ,리암이 "So Sally can wait"라는 가사를 붙여주기 전에 노엘은 "So Jim will fix it"이라고 흥얼거리고 있었다고 한다. 인터뷰에서 둘이 옥신각신하다가 합의한 내용에 따르면, 노엘은 처음에 "So Jim will fix it"이라 흥얼거렸으나, 리암이 들어와 "지금So Sally can wait이라 한거야?"라 물었고, 노엘은 아니라 했다. 그러자 리암은 "그럼 그렇게 불러"라고 말했다고. 이 이야기를 듣고 인터뷰어는 최근 근황을 물을 때 오아시스와 인터뷰를 해서 그 가사가 리암의 작품이라고 말해야겠다고 했다. 사실 이미 리암이 95년도 인터뷰에서 "So Sally Can Wait이라는 가사 있지? 그거 내가 만든 거야"라고 말한 적이 있다.
'Jim'll Fix It'[9]은 지미 새빌이라는 영국 방송인[10]이 진행하던 TV쇼로, 시청자들의 편지를 받으면 지미 새빌이 나서서 소원을 들어주는 포맷의 프로그램이었다. 가령 선생님과 멋진 저녁을 먹고 싶은 어린아이의 요청을 받으면 5성 호텔로 데려가서 식사를 하게 해준다던가 하는 내용으로, 70년대 중반~90년대 중반까지 대단한 인기를 끌었다. 90년대에는 노엘 특유의 낙관적이면서도 영국의 TV프로의 제목을 적절히 인용한, 그야말로 '영국적인' 가사가 잘 드러나는 작사였겠지만, 2011년 지미 새빌 사후 그가 50년이 넘게 어린 아이들을 대상으로 성추행, 성폭행을 저질러왔다는 것이 드러나면서 흑역사가 될 뻔 했다. 이 썰이 사실이라면 리암이 본의 아니게 가사 일부가 꺼림직해질 뻔한 명곡을 불멸의 명곡으로 남게 도와준 셈이다.
허나 최근에 한 외국 팬이 오아시스의 투어 날짜와 다른 노래들을 바탕으로 조사해본 결과, 이 노래 역시 Talk Tonight과 Morning Glory에 영향을 준 한국계 미국인 Melissa Lim에게서 영향을 받았다는 새로운 이론이 제기되었다. https://youtu.be/YV5MkVrRiPI 영상의 내용을 요약하자면, 노엘이 1994년 미국에서 리암의 만행으로 밴드를 떠났을때, 샌프란시스코에서 그의 곁을 지켜준 멜리사 림이라는 여성이 있었다. 이따 멜리사는 노엘과 음반 쇼핑도 하고, 딸기 레모네이드를 사주며 마음을 많이 다독여 줬다고 한다. 그렇게 노엘이 밴드로 돌아가고, 다음해인 1995년에서야 다시 만났다고 하는데, 이때 노엘은 이미 새로운 여자친구 멕 매튜스와 열애중인 상태였다. 그리하여 몇달전까진 동거동락했던 멜리사와는 흐지부지한 사이가 되었는데, 이때 멜리사가 한 말이 “It’s okay. I won’t look back in anger” (괜찮아, 지난일은 잊을게) 였다고 한다. 이를 바탕으로 노엘이 2주뒤 파리에서 곡을 쓴게 아니냐는 설이다. 멜리사 림의 인터뷰와 오아시스의 투어 일정, 인터뷰 기사 등을 바탕으로 조합한 이론이니 만큼 꽤 신빙성 있다고 받아들여지고 있다. 물론 노엘 갤러거가 직접 밝힌 오피셜은 아니니만큼 걸러들을 사람은 걸러듣자.
96년 그들의 최대 공연인 넵워스에서. 12만 5천명이 모였다.
결론을 말하자면, 이 곡은 폴 웰러의 Wings Of Speed같은 분위기를 담고자 만들어진 곡이며, 샐리의 법칙을 담아낸 노래다. 노래에서 나오는 샐리는 샐리의 법칙을 은유하고 있으며 당시 오아시스를 둘러싼 공기가 어떠했는지를 보여준다. 노엘이 표현하고자 했던 '아직 일어나지 않은 날들에 대한 향수' 등이 이 곡과 Champagne Supernova, Hey Now! 등에 예고하듯 담겨져 있다.
노엘은 2집 앨범 이후로 더이상 보여주고 싶은 음악이 없다고 생각했고, 1996년 넵워스 공연이 끝난 뒤엔 더더욱 자신들의 활동에 회의감을 느꼈다고 한다. 만약 그럴 용기가 있었더라면 2집만 내고 접었을 거고 실제로도 멤버들에게 그런 말을 했다고 하나, 리암을 비롯한 대부분의 멤버들은 오아시스를 당연히 계속 하고 싶어했다고. 결국 본인들은 물들어 올 때 노젓자는 심정으로 바로 다음 앨범을 준비했다고 하며 훗날엔 그러지 말았어야 했다고 언급한다.
5. 여담
- 곡의 전체적인 주제와 분위기는 더 잼의 기타리스트로 유명한 폴 웰러의 Wings Of Speed를 표방했으며, 곡의 시작부분 피아노는 존 레논의 Imagine을 오마주 한 것이다. 후렴구에 오버더빙된 기타 리프들이 있는데 데이비드 보위의 All the Young Dudes 등이 섞여 있다.[11] 곡의 기타솔로 부분은 프라이멀 스크림의 Damaged에서 따왔는데, 거의 멜로디의 대부분과 레파토리를 그대로 빌려왔다. T.rex의 Get It On의 리프를 그대로 베낀 Cigarettes & Alcohol 수준.
- 1983년산 Epiphone 리비에라로 녹음했지만, 솔로 파트는 조니 마가 준 Fender 스트라토캐스터에
자기가 빌려준 기타를 부숴먹은 놈한테 이렇게나 기타 적선을 많이 하는 것을 보면 조니 마는 엄청난 대인배임이 분명하다[12][13] 1963년 산 VOX AC30을 물려 녹음했다고 한다.[14]
- 노엘이 Don't Look Back In Anger의 보컬을 맡았기 때문에 리암은 이 곡을 여태껏 무대에서 부르지 않았는데, 2017년 글라스톤베리 페스티벌에서 2017년 맨체스터 경기장 테러 희생자들을 위해 무반주로 이 곡을 불렀다.
- 1995년 (WTSMG 발매 전) 공연에서 노엘이 부른 버전을 들어보면 가사는 1절 2절 거의 흡사하고 곡 구성도 발매된 버전과 다르게 기타솔로 부분이 끝나고 후렴을 한번만 부르는 등 노엘 답지 않게 오래동안 숙려한 노래인 셈.
- 비틀즈 광빠 노엘 갤러거는 도입부의 피아노 파트를 존 레논의 Imagine을 거의 그대로 가져와 오마주하였다.[15]
좋게 말해서 오마주지 사실은 포장을 벗겨 말하면 그냥 표절이다(...)이러한 표절 논란에 대해 노엘 갤러거는 '존 레논에 대해 관심은 눈꼽만치도 없는 십대 꼬마아이가 이 노래를 듣고 imagine을 듣기 시작할 거 아냐? 그러면 된 거 아냐?'라고 반응하기도(...) 또한 이 곡을 쓸 시기 노엘은 말 그대로 마약에 찌들어있어서 정확히 가사가 무엇을 의미하는 건지 자기도 모르겠다고 밝힌 적도 있다. 또 그런만큼 존 레논과 관련된 요소들이 있는데 뮤직비디오에서 노엘이 쓰고 나온 빨간색 안경[16]은 존 레논이 자주 착용하던 것과 흡사하며 가사 중 'So I'll start a revolution from my bed' 부분은 존 레논과 오노 요코 부부의 평화주의 퍼포먼스 'Bed-In'[17]을 연상시킨다.
- 2017년 맨체스터 경기장 테러 직후 맨체스터의 세인트 앤 스퀘어에 모인 추모객들이 이 노래를 즉흥적으로 합창했다. 노엘 갤러거 역시 이 영상을 보고 '이것이 음악의 힘이다.'라는 반응을 보였다. 이후 아리아나 그란데가 주최한 'One Love Manchester' 자선 콘서트에서 콜드플레이와 함께 추모객들이 불렀다.
- 무한도전 400회 비긴 어게인 특집에서 노홍철이 평소 좋아하는 곡으로 소개된 적 있다. 나몰라? QUIZ에서 홍철이 바에서 가장 많이 신청하는 팝송이라고 밝혔고 유느님도 진짜 좋아하는 곡이라고. 다만 가사는 영어라서 잘 모르는지 후렴구를 그냥 나~나나나나나~ 이렇게 불러버렸다.
- 뮤직 비디오는 캘리포니아에 위치한 리조트에서 촬영되었다.
- 2절의 가사 중 'Please don't put your life in the hands of a rock 'n' roll band' 구절은 어느 날 노엘이 길을 걷다 오아시스의 문신을 몸에 새긴 팬을 보고 '저건 좀 아닌데..'라는 생각을 하며 쓴 가사라고 한다.
- 드러머였던 토니 맥캐롤은 이 곡을 제대로 소화하지 못해 노엘에 의해 밴드에서 퇴출당했다.
- 싱글 커버에 사용된 사진을 촬영하기 위해 네덜란드의 수만 송이의 카네이션을 사와 약 3000송이의 카네이션을 물들였다고 한다.
- 전설의 넵워스 공연을 다룬 영화인 "Oasis Knebworth 1996"에서 노엘의 언급에 따르면, 돈룩백과 2집의 또 다른 명곡인 Wonderwall은 같은 주에 작곡 되었다고 한다.
그 기세로 곡을 더 쓰지 그랬냐
- 이 곡을 녹음하기 전 노엘 갤러거가 보컬트랙을 녹음하고 있던 당시 근처 펍에 간 리암 갤러거가 만취한 상태로 펍에 있던 마약상을 비롯한 손님들을 잔뜩 데리고 들어오는(...) 사건이 일어나게 되는데 이에 격분한 노엘 갤러거가 스튜디오에 있던 크리켓 배트로 리암 갤러거를 흠씬 두들겨 팬 뒤 달아나 이후 한 주 동안 앨범 녹음이 중단 됐다.
- 모리세이는 맨체스터 아레나 폭탄 테러에서 이 참사에 이 노래를 쓰는걸 조롱처럼 받아드렸고, 그의 노래 'Bonfire Of The Teenagers'에서 "그리고 바보들은 노래하고 흔들립니다. '분노해서 뒤돌아보지 마세요', 나는 죽는 날까지 분노해서 뒤돌아볼 거라고 확신합니다." 라고 조롱하자 그의 앨범자체가 금지되었다고한다.#
6. 관련 문서
[1] 본래 2집에 수록될 계획이었으나 스티비 원더와의 표절 시비에 휘말려 수록이 한참 미뤄졌다. 그러다가 스티비 원더를 공동 작곡자로 표기한 뒤 이 싱글의 B-사이드로 삽입되었다.[2] 슬레이드 커버[3] 어쿠스틱 버전이 아닌 풀밴드인데다, 기타 톤이 매우 수려하고, 흔히 노엘이 하던 코러스에서 관객에게 떼창 맡기기 없이 계속 부른다.[4] 리암은 훗날 이 노래를 글래스톤베리 페스티벌에서 2017년 맨체스터 경기장 테러의 희생자들을 추모하는 의미로 무반주로 부르게 된다.[5] 그런데 리암이 이렇게 순순히 응했을리 없다. 사실 다른 곡들이 초스피드로 녹음돼서 금방 풀릴줄 알았던 음반이 이 곡과 그곡을 가지고 둘이 싸운덕에 늦게 발매된 것.[6] 이 곡의 싱글로서의 발매는 96년이지만 MG 자체가 95년에 발매됐기 때문에 95년을 기준으로 작성된 듯 하다.[7] 어떤 여성 팬이 노엘에게 이렇게 물어보았는데, 노엘은 이에 대해 자기가 먼저 생각했으면 좋았을 걸 싶을 정도로 멋진 추측이라고 평했다[8] 머피의 법칙의 반댓말. 즉 행운의 상징.[9] 넷플릭스 다큐에서는 '소원 수리사 짐'으로 번역됐다.[10] 그 성범죄 폭로로 영미권을 시끄럽게 했던 그 사람맞다.[11] 곡 4분 6초 쯤에서 기타 트랙을 잘 들어보면 all the young dudes의 후렴구 멜로디가 들린다.[12] 정확하게는 이 스트라토캐스터는 조니 마한테서 노엘이 돈 주고 샀다. 노엘 본인의 말로는 여태까지 공짜로 기타를 받아 써보니 양심에 찔려 못된 짓을 하는 기분이였다고..[13] 참고로 이 기타는 Wonderwall에도 쓰였고 그 이후 vox ac30 앰프와 함께 한참동안 노엘에게서 잊혀졌다가 노엘의 솔로 1집의 싱글 트랙 중 하나인 What a Life를 작곡하는데 쓰였다. 전 주인인 조니 마는 이 스트라토캐스터로 Girlfriend in a Coma, Stop Me If You Think You've Heard This One Before 등을 작곡했다.[14] (What's The Story) Morning Glory? 발매 25주년 기념 노엘 갤러거의 코멘터리 중#[15] 코드 전개는 비틀즈의 Let It Be에서 따왔다는 얘기도 있지만 이는 이메진처럼 의도하여 오마주 한것이라기 보다는 렛잇비의 코드 진행이 머니코드의 일부분이고 돈룩백인앵거는 그냥 머니코드와 비슷한 코드진행을 사용하였을 뿐이다. 렛잇비를 오마주했다고 보기는 어렵다. 코드 진행이 비슷하니 기타 솔로의 멜로디도 겹치긴하나, 이것도 오마주를 한것은 아니다.[16] [17] [18] 작품 맨 첫 페이지 칠판 우상단에는 Don't가, 맨 마지막 페이지 좌하단 책 표지에는 In Anger가 쓰여있다. 두 문구 사이로 작품의 제목인 Look Back을 조합하면 오아시스의 Don't Look Back In Anger(지난 일에 분노하지 말라)가 된다.