{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#67aad0><tablebgcolor=#67aad0> | Be Here Now 트랙리스트 | }}} |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side 1 | ||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
<colcolor=#fff><colbgcolor=#e1d4c1> 1 | D'You Know What I Mean? | 7:42 | |
2 | My Big Mouth | 5:02 | |
3 | Magic Pie | 7:19 | |
Side 2 | |||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | Stand By Me | 5:56 | |
5 | I Hope, I Think, I Know | 4:22 | |
6 | The Girl in the Dirty Shirt | 5:49 | |
Side 3 | |||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
1 | Fade In-Out | 6:52 | |
2 | Don't Go Away | 4:48 | |
3 | Be Here Now | 5:13 | |
Side 4 | |||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | All Around The World | 9:20 | |
5 | It's Gettin' Better (Man!!) | 7:00 | |
6 | All Around The World (Reprise) | 2:08 | |
|
Be Here Now | |
<colbgcolor=#e1d4c1><colcolor=#ffffff> | |
발매일 | 1997년 8월 21일 |
녹음 | 1996년 ~ 1997년 |
장르 | 브릿팝, 얼터너티브 록 |
수록 앨범 | |
재생 시간 | 5:13 |
작사/작곡 | 노엘 갤러거 |
레이블 | 크리에이션 레코드, 빅 브라더 |
프로듀서 | 노엘 갤러거, 오웬 모리스 |
[clearfix]
1. 개요
영국의 밴드 오아시스의 3집 Be Here Now의 9번째 트랙.2. 상세
어두웠던 분위기를 다시 환기시키는 로큰롤 트랙이지만 여전히 가사는 아무런 의미가 없다. 데모시절 가제는 'Trip Inside'.[1] 리암이 이 앨범에서 가장 좋아하는 곡이라고 한다.[2]첫 인트로에 등장하는 요란한 키보드 소리는 사실 믹 재거의 장난감 피아노라고 한다. 정확히는 이 앨범의 데모 작업 겸 휴식을 위해 당시 커플이던 조니 뎁과 케이트 모스와 함께 머스티크 섬에 가서 그곳에 있는 믹 재거 소유의 집에서 머무르다가 플라스틱으로 된 장난감 피아노를 갖고 놀며 연주했다고 한다.
음원 사이트에서 20주년 기념 디럭스 앨범에 있는 데모 버전을 재생하면 다른 데모 곡들과는 다르게 최종본과는 아예 다른 Talk Tonight 비슷한 곡이 나오는데 데모 버전에 사용된 드럼 루프가 롤링 스톤즈의 Honky Tonk Women 샘플링이여서 저작권 문제 때문인지 미국 초기 발매판을 제외하면 전부 변경되었다. 해당 버전은 여기서 들어볼수 있다.
3. 가사
Be Here Now Wash your face in the morning sun 아침 해에 세수를 해 Flash your pen at the song that I'm singing 내가 부르고 있는 노래에 맞춰 신호를 보내줘 Touch down bass living on the run 활발하게 살아가면서 베이스를 연주해 Make no sweat at the hole that you're digging 네가 파고 있는 구멍속에 땀을 흘리진 마 Wrap up cold when it's warm outside 밖이 따듯할 땐 추위를 감아 싸버려 Your shit jokes remind me of Digsy's[3] 니 개같은 농담은 Digsy꺼같아 Be my magic carpet ride 내 마법의 양탄자가 되어줘 Fly me down to capitol city in the sun 태양안에 있는 주피터의 신전으로 나를 보내줘 Kickin' up a storm from the day that I was born 내가 태어난 날부터 태풍을 일으켜 Sing a song for me, one from Let It Be 날 위해 렛잇비 앨범 중에 있는 노래 좀 불러 봐 Open up your eyes, get a grip of yourself inside 눈을 뜨고, 맘 좀 제대로 차려 먹어봐 Wash your face in the morning sun 아침해에 세수를 해 Flash your pen at the song that I'm singing 내가 부르고 있는 노래에 맞춰 신호를 보내줘 Touch down bass living on the run 활발하게 살아가면서 베이스를 연주해 Make no sweat at the hole that you're digging 네가 파고 있는 구멍속에 땀을 흘리진 마 Kickin' up a storm from the day that I was born 내가 태어난 날에 태풍을 일으켜 Sing a song for me, one from Let It Be 날 위해 렛잇비 앨범 중에 있는 노래 좀 불러 봐 Open up your eyes, get a grip of yourself inside 눈을 뜨고, 맘 좀 제대로 차려 먹어봐 Inside (get grip inside) 맘 좀 (차려봐) Inside (get grip inside) 맘 좀 (차려봐) You betcha! 물론이지! Wrap up cold when it's warm outside 밖이 따듯할 땐 추위를 감아 싸버려 Please sit down, you make me feel giddy 제발 좀 앉아봐, 날 어지럽게 하니까 Be my magic carpet ride 내 마법의 양탄자가 되어줘 Fly me down to capitol city 날 주피터의 신전으로 보내줘 I've been kicking up a storm from the day that I was born 내가 태어난 날부터 태풍을 일으키고 있지 Sing a song for me, one from Let It Be 날 위해 렛잇비 앨범 중에 있는 노래 좀 불러 봐 Open up your eyes, get a grip of yourself inside 눈을 뜨고, 맘 좀 제대로 차려 먹어봐 (Get a grip inside, get a grip inside) (정신 차려, 정신 차려) (Get a grip inside, get a grip inside) (정신 차려, 정신 차려) You betcha! 물론이지! Come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on Yeah, yeah, yeah |