{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#67aad0><tablebgcolor=#67aad0> | Be Here Now 트랙리스트 | }}} |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side 1 | ||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
<colcolor=#fff><colbgcolor=#e1d4c1> 1 | D'You Know What I Mean? | 7:42 | |
2 | My Big Mouth | 5:02 | |
3 | Magic Pie | 7:19 | |
Side 2 | |||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | Stand By Me | 5:56 | |
5 | I Hope, I Think, I Know | 4:22 | |
6 | The Girl in the Dirty Shirt | 5:49 | |
Side 3 | |||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
1 | Fade In-Out | 6:52 | |
2 | Don't Go Away | 4:48 | |
3 | Be Here Now | 5:13 | |
Side 4 | |||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | All Around The World | 9:20 | |
5 | It's Gettin' Better (Man!!) | 7:00 | |
6 | All Around The World (Reprise) | 2:08 | |
오아시스의 싱글 | ||||
D'You Know What I Mean? 1997 | → | Stand By Me 1997 | → | All Around The World 1998 |
Stand By Me | |
<colbgcolor=#7B9956><colcolor=#2A2014> 발매일 | 1997년 9월 22일 |
녹음 | 1996년 |
B-Side | (I Got) The Fever My Sister Lover[1] Going Nowhere |
수록 앨범 | |
장르 | 브릿팝 |
재생 시간 | 5:56 |
작곡가 | 노엘 갤러거 |
프로듀서 | 노엘 갤러거, 오웬 모리스 |
레이블 | 크리에이션 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
<rowcolor=#000> 2016년 BHN 리마스터 | 공식 HD 리마스터 비디오 |
어쿠스틱 | 1997년 G mex 라이브 |
2020년 MTV 언플러그드 | 2021년 레딩 페스티벌 |
Be Here Now에서 두 번째로 싱글 커트된 곡으로 대중적이고 따뜻한 발라드 노래다. 특히 일본, 한국 등 아시아권에서 인기가 많았고 많은 사람들이 '오아시스' 하면 심심찮게 이 곡을 꼽기도 한다.[2]
데이비드 보위의 'All the Young Dudes'의 코드 체인지와 유사한 곡 구성이 느껴진다.
가사가 이전의 오아시스답지 않게 낙관보다는 내면의 불안을 내포하는 곡이다.
뮤직비디오 또한 다른 오아시스의 뮤직비디오들과는 다르게 교훈적인 편이다. 전체적으로 서술 트릭 기법을 사용했는데, 초반에는 부정적인 장면들을 쭉 보여주지만 후반부에서는 왜 그런 장면들이 나왔는지를 차례대로 보여주며 어떠한 일 또는 사람을 한 장면만 보고 판단하지 말자는 뜻을 내포하고 있다. 뮤직비디오 해석 글 이러한 연유 때문에 해당 곡의 뮤직비디오는 팬들 사이에서 오아시스의 뮤직비디오 중 가장 잘 만든 뮤직비디오로 꼽힌다.[3]
2. 가사
Stand By Me Made a meal and threw it up on Sunday 일요일에 식사를 하고 전부 토해 버렸어[4] I've got a lot of things to learn 아직 배울 게 많은데 Said I would and I'll be leaving one day 언젠가 내가 떠나겠다고 했잖아 Before my heart starts to burn. 내 마음이 타들어가기 전에 So what's the matter with you? 대체 왜 그러는 거야? Sing me something new. 새로운 노래를 불러 줘 Don't you know The cold and wind and rain don't know 추위, 비, 바람 같은 것들은 They only seem to come and go away 잠시 머물렀다 가는 것일 뿐이라는 걸 모르니? Times are hard when things have got no meaning 모든 것에 아무 의미가 없어진 순간은 견디기 힘들지 I've found a key upon the floor 나는 가까운 곳에서 답을 찾았어 Maybe you and I will not believe 어쩌면 너와 난 믿고 싶지 않았던 걸지도 몰라 in the things we find behind the door 저 문 뒤에 있던 것들을 So what's the matter with you? 그래서 도대체 뭐가 문제인데? Sing me something new 새로운 노래를 불러 줘 Don't you know The cold and wind and rain don't know 추위, 비, 바람 같은 것들은 They only seem to come and go away 잠시 머물렀다 가는 것일 뿐이라는 걸 모르니? Stand by me 내 곁에 있어 줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어 줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어 줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me, Nobody knows 내 곁에 있어 줘, 아무도 모르지만 yeah, nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 If you're leaving will you take me with you 네가 떠난다면 나를 데려가 줄래 I'm tired of talking on my phone 전화기에 대고 말하는 건 질렸어 There is one thing I can never give you 내가 네게 절대로 해 줄 수 없는 게 하나 있어 My heart will never be your home 내 마음이 네 쉴 곳이 될 수 없다는 거야 So what's the matter with you? 대체 왜 그러는 거야? Sing me something new. 새로운 노래를 불러 줘 Don't you know The cold and wind and rain don't know 추위, 비, 바람 같은 것들은 They only seem to come and go away 잠시 머물렀다 가는 것일 뿐이라는 걸 모르니? Stand by me 내 곁에 있어 줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어 줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어 줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me, Nobody knows 내 곁에 있어 줘, 아무도 모르지만 yeah, nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 The way it's gonna be, yeah 앞으로 어떻게 될지는 Maybe I can see, yeah. 어쩌면 알 수 있을지도 모르지만 Don't you know The cold and wind and rain don't know 추위, 비, 바람 같은 것들은 They only seem to come and go away 잠시 머물렀다 가는 것일 뿐이라는 걸 모르니? Stand by me 내 곁에 있어 줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어 줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어 줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어 줘 Nobody knows 앞으로 어떻게 될지 아무도 몰라 Yeah, God only knows the way it's gonna be 그래, 오직 신만이 알겠지 |
3. 여담
이 곡의 뮤직비디오에서 이 장면의 배경에 The Beatles라고 적힌 표지판이 등장한다. 노엘의 뒤에 붙어있는 포스터는 오아시스 전설의 공연 중 하나로 남아있는 96년 넵워스(Knebworth) 공연의 포스터이다.
싱글 앨범 뒷면에 실린 사진은 1992년 잠실주경기장에서 열렸던 통일교의 합동 결혼식 장면이다. 앨범 내지의 사진 역시 해외에서 열린 합동 결혼식으로 추정된다.
최근 리암의 3집 투어 셋리스트에 포함되었다.
[1] 이 곡은 오아시스 데뷔 이전에 Lock All The Doors이라는 제목으로 이미 작곡되어 있었던 곡이며, 이후에 재녹음을 통해 Noel Gallagher's High Flying Birds의 2집 4번 트랙으로서 정식으로 수록된다.[2] 그러한 이 곡의 영향 때문인지, 심지어 어린 세대 중에서는 "Stand by Me"라는 제목을 언급하면 벤 E. 킹의 노래가 아닌, 오아시스를 연상하기도 한다.[3] 이러한 팬들의 반응과는 달리 아이러니하게도 노엘은 뮤직비디오를 보고 수치스럽다(disgraceful), 제작비를 회수하고 싶다는 코멘트를 남긴 바가 있다(...).[4] 노엘 본인의 경험담으로, 처음 런던으로 이사해서 혼자 살게 됐을 때 어머니가 계속 밥 좀 잘 챙겨먹으라고 전화를 하시길래 마음먹고 직접 선데이 로스트를 요리해 먹었는데, 이후 이틀 동안 식중독으로 고생했다고 한다(...)