#!if 넘어옴1 != null
''''''{{{#!if 넘어옴2 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴3 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴4 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴5 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴6 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴7 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴8 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴9 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴10 != null
, ''''''}}}은(는) 여기로 연결됩니다.
#!if 설명 == null && 리스트 == null
{{{#!if 설명1 == null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}}{{{#!if 설명1 != null
{{{#!html 단어의 본래 의미}}}에 대한 내용은 [[내전]] 문서{{{#!if (문단1 == null) == (앵커1 == null)
를}}}{{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
의 [[내전#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
의 [[내전#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명2 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단2 == null) == (앵커2 == null)
를}}}{{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명3 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단3 == null) == (앵커3 == null)
를}}}{{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명4 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단4 == null) == (앵커4 == null)
를}}}{{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명5 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단5 == null) == (앵커5 == null)
를}}}{{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명6 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단6 == null) == (앵커6 == null)
를}}}{{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명7 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단7 == null) == (앵커7 == null)
를}}}{{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명8 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단8 == null) == (앵커8 == null)
를}}}{{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명9 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단9 == null) == (앵커9 == null)
를}}}{{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명10 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단10 == null) == (앵커10 == null)
를}}}{{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}
#!if 설명 == null
{{{#!if 리스트 != null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}} 참고하십시오.
#!if 리스트 != null
{{{#!if 문서명1 != null
* {{{#!if 설명1 != null
단어의 본래 의미: }}}[[내전]] {{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
문서의 [[내전#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
문서의 [[내전#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명2 != null
* {{{#!if 설명2 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명3 != null
* {{{#!if 설명3 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명4 != null
* {{{#!if 설명4 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명5 != null
* {{{#!if 설명5 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명6 != null
* {{{#!if 설명6 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명7 != null
* {{{#!if 설명7 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명8 != null
* {{{#!if 설명8 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명9 != null
* {{{#!if 설명9 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명10 != null
* {{{#!if 설명10 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}
Civil War | |||
<colcolor=#000><colbgcolor=#009BDE> 녹음일 | 1990년 1월 13일 ~ 1991년 8월 3일 | ||
싱글 발매일 | 1993년 5월 3일 | ||
싱글 A면 | You Could Be Mine | ||
앨범 발매일 | 1991년 9월 17일 | ||
수록 앨범 | Use Your Illusion II | ||
장르 | 하드 록 | ||
작사/작곡 | 액슬 로즈, 더프 맥케이건, 슬래시 | ||
프로듀서 | 마이크 클링, 건즈 앤 로지스 | ||
러닝 타임 | 7:42 | ||
레이블 | 게펀 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 싱글 커버 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
1. 개요
1991년 라이브 (릿츠) | 1992년 라이브 (도쿄) |
2. 상세
건즈의 명곡들 중 하나. 반전에 대한 내용이며, 존 F. 케네디 대통령 암살 사건과 베트남 전쟁에 대한 언급이 나오기도 한다.원래 1990년 Nothing's Child Romanian Angel Appeal라는 루마니아고아 재단과 나중에 Use Your Illusion에 수록된 곡이다. 싱글 발매 이후 폴란드 차트 1위, 스페인 차트 2위, 기타 여러 영미권 국가들을 중심으로 높은 차트 순위를 기록했으며, UK싱글 차트에선 11위를 기록했다.
케랑!은 이 곡을 건즈 앤 로지스 베스트 송 랭킹의 14위에 등재시켰다.
3. 가사
Civil War What we've got here is, failure to communicate. Some men, you just can't reach··· So you give up what you had here last week. Which is the way he wants. Well, He gets it! And I don't like it. More than you men.[2] Look at your young men fighting 너희 젊은이의 싸움을 봐 Look at your women crying 너희 여자들의 울음을 봐 Look at your young men dying 너희 젊은이의 죽음을 봐 The way they've always done before 언제나 일어나던 일이지 Look at the hate we're breeding 우리가 기르는 증오를 봐 Look at the fear we're feeding 우리가 먹이는 공포를 봐 Look at the lives we're leading 우리가 이끄는 인생들을 봐 The way we've always done before 언제나 겪어왔던 일이지 My hands are tied 내 손은 묶여 있어 The billions shift from side to side 양끝을 넘나드는 수십억의 격동에 And the wars go on with brainwashed pride 세뇌받은 명예로서 전쟁은 계속되지 For the love of God and our human rights 주님의 사랑과 우리 사람의 권리를 위해 And all these things are swept aside 그러다 전부 다 뒷전으로 밀려났지 By bloody hands time can't deny 피범벅의 손들에, 시간도 부정하지 못해 And are washed away by your genocide 그것마저 당신들의 대학살에 씻겨나간다고 And history hides the lies of our civil wars 그리고 역사는 우리 내전의 거짓말을 묻어놓지 D'you wear a black armband 너는 검은 완장을 매었나? When they shot the man 그들이 한 남자를 쏘았을 때 Who said "peace could last forever" "평화는 영원할 수 있다"던 그 남자를 And in my first memories 내 가장 오랜 기억은 They shot Kennedy 그들이 케네디를 쐈던 거야 I went numb when I learned to see 난 무뎌졌어, 세상을 깨닫자마자 So I never fell for Vietnam 그래서 절대 베트남에 홀려들지 않았지 We got the wall of D.C. to remind us all 워싱턴의 위령비가 우릴 일깨우잖아 That you can't trust freedom 자유란 믿을 수 없다고 When it's not in your hands 네 손에 넣지 못한다면 말이다 When everybody's fightin' 모두가 약속의 땅을 향하며 For their promised land 싸우고 있을 때 말이야 And 그러니 I don't need your civil war 당신네 내전은 필요없어 It feeds the rich while it buries the poor 부자들은 배불리고 빈자들은 굶어갈 뿐 Your power hungry sellin' soldiers 당신네 권위욕은 군인들을 In a human grocery store 인간 식료품 매장에 팔아치우니 Ain't that fresh 멋진 일 아닌가? I don't need your Civil War 당신네 내전은 필요없어 Oh, oh no, no, no, no, no Look at the shoes you're filling 너희가 처한 상황을 봐 Look at the blood we're spilling 우리가 흘리는 피를 봐 Look at the world we're killing 우리가 죽이는 세계를 봐 The way we've always done before 언제나 겪어왔던 일이지 Look in the doubt we've wallowed 우리가 몰두한 의심들을 봐 Look at the leaders we've followed 우리가 따라온 지도자들을 봐 Look at the lies we've swallowed 우리가 삼켜온 거짓말들을 봐 And I don't want to hear no more 난 더 이상 듣고 싶지 않아 My hands are tied 내 손은 묶였어 For all I've seen has changed my mind 봐온 모든 것들이 내 생각을 바꿨지 But still the wars go on as the years go by 다만 전쟁은 계속돼, 세월은 흘러가도 With no love of God or human rights 주님의 사랑과 우리 사람의 권리는 따윈 없이 'Cause all these dreams are swept aside 이 모든 꿈들은 뒷전으로 밀려났지 By bloody hands of the hypnotized 최면당한 피범벅 손들에게 말이다 Who carry the cross of homicide 살인의 십자가를 진 이들의! And history bears the scars of our civil wars 그리고, 역사는 내전의 흉터투성이야 I don't need your civil war 당신네 내전은 필요없어 It feeds the rich while it buries the poor 부자들은 배불리고 빈자들은 굶어갈 뿐 Your power hungry sellin' soldiers 당신네 권위욕은 군인들을 In a human grocery store 인간 식료품점에 팔아치우니 Ain't that fresh 신선하지 아니한가? I don't need your civil War 당신네 내전은 필요없어 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no I don't need your civil war 당신네 내전은 필요없어 I don't need your civil war 당신네 내전은 필요없어 Your power hungry sellin' soldiers 권력에 대한 갈망은 군인들을 In a human grocery store 인간 식료품점에 팔아치우니 Ain't that fresh 신선하지 아니한가? I don't need your civil War 당신네 내전은 필요없어 No, no, no, no, no, no, no, no, no uh-oh-uh, no uh-oh, uh no I don't need one more war 전쟁 따위 더는 필요없어 I don't need one more war 전쟁 따위 더는 필요없어 No, no, no, no uh-oh-uh, no uh-oh, uh no Whaz so civil 'bout war anyway? 전쟁에 예의랄 게 있었나? |
4. 기타
- 미국에선 아무 수식어 없는 Civil War의 뜻이 남북 전쟁으로 통하기 때문에, 남북전쟁 시기 대표적 군가인 When Johnny comes marching home의 휘파람 버전 멜로디가 처음과 마지막에 각각 삽입되어 있다.
- 스티븐 애들러가 건즈 앤 로지스를 탈퇴하기 전 마지막으로 녹음한 곡이다.
[1] 영어로 내전을 뜻하는 동시에 이 노래의 제목이기도 한 'Civil War'에서 'Civil'은 '시민 간의'뿐만 아니라, '예의 바른'이라는 뜻도 있기 때문에 이런 가사가 나왔다.[2] 영화 폭력 탈옥의 한 부분으로, AFI 선정 100대 명대사 11위에 기록된 대사다.