<colbgcolor=black><colcolor=#ffcc21> Dead or Alive | |
<white,#191919> | |
발매일 | 2003.03.02 |
작사 | 후지바야시 쇼코 |
작곡 | 콘도 아키오 |
편곡 | 요시다 카츠야 |
가수 | 이시하라 신이치 |
[clearfix]
1. 개요
가면라이더 555의 첫 번째 엔딩 테마이다.2. 가사
<rowcolor=#ffcc21> 가사 | |
(Take alive It's dead or alive Take alive) (You will survive Remember try You will survive) (Take alive It's dead or alive) これ以上 進めない場所で今 光感じてる 코레 이죠- 스스메나이 바쇼데 이마 히카리 칸지테루 더 이상 나아갈 수 없는 장소에서 지금 빛을 느끼고 있어 1秒 迷ってるヒマなんて Open your eyes 이치뵤- 마욧-테루 히마난-테 Open your eyes 1초라도 망설일 틈 따윈 Open your eyes どこにも 終わらない夜はない 도코니모 오와라나이 요루와나이 어디에도 끝나지않는 밤은 없어 明日を信じるなら 아스오 신지루나라 내일을 믿는다면 just right away 始めよう今ここで move to carry on just right away 하지메요오 이마 코코데 move to carry on just right away 시작하자 지금 여기서 move to carry on Why? グレイの空が Why? 그레이노 소라가 Why? 그레이의 하늘이 (Take alive It's dead or alive) down 崩れおちて来る その前に down 쿠즈레오치테쿠루 소노 마에니 down 무너져 내려버리기 그 전에 Dead or Alive 嵐のような 時間を駆け抜けろ Dead or Alive 아라시노 요오나 지칸오 카케누케로 Dead or Alive 폭풍과도 같은 시간을 헤쳐나가라 この世界目覚める 鼓動がひびく 코노 세카이 메자메루 코도-가 히비쿠 이 세계에 눈을 뜨는 고동이 울린다 Dead or Alive 傷だらけの 状況 続いても Dead or Alive 키즈다라케노 죠-쿄- 츠즈이테모 Dead or Alive 상처투성이의 상황 이어진대도 可能性はかならず ゼロじゃないはず 카노-세이와 카나라즈 제로쟈나이하즈 가능성은 반드시 제로가 아닐거야 You will survive 信じるなら You will survive 신지루나라 You will survive 믿는다면 (Take alive It's dead or alive Take alive) (You will survive Remember try You will survive) どこかにあるという明日なら きっと届くだろう 도코카니 아루토이우 아시타나라 킷-토 토도쿠다로오 어딘가에 있다고 하는 내일이면 분명 다다르겠지 just take away 走り出す時は今 move to carry on just take away 하시리다스 토키와 이마 move to carry on just take away 달려나갈 때는 지금 move to carry on Why? 太陽がまた Why? 타이요-가 마타 Why? 태양이 다시 (You will survive Remember try) down 奪われてしまう その前に down 우바와레테시마우 소노 마에니 down 빼앗겨버리는 그 전에 Dead or Alive 痛みだけの 時間を巻き戻せ Dead or Alive 이타미다케노 지칸오 마키모도세 Dead or Alive 고통뿐만인 시간을 되감아라 そのために僕らは 未来を見てる 소노 타메니 보쿠라와 미라이오 미테루 그걸 위해서 우리들은 미래를 바리본다 Dead or Alive 強い風に カラダが震えても Dead or Alive 츠요이 카제니 카라다가 후루에테모 Dead or Alive 강한 바람에 온몸이 떨린대도 可能性はいつでも ゼロじゃないはず 카노-세이와 이츠데모 제로쟈나이하즈 가능성은 언제라도 제로가 아닐거야 You will survive 信じるなら You will survive 신지루나라 You will survive 믿는다면 Why? グレイの空が Why? 그레이노 소라가 Why? 그레이의 하늘이 (Take alive It's dead or alive) down 崩れおちて来る その前に! down 쿠즈레오치테쿠루 소노 마에니! down 무너져 내려버리기 그 전에! Dead or Alive 嵐のような 時間を駆け抜けろ Dead or Alive 아라시노 요오나 지칸오 카케누케로 Dead or Alive 폭풍과도 같은 시간을 헤쳐나가라 この世界目覚める 鼓動がひびく 코노 세카이 메자메루 코도-가 히비쿠 이 세계에 눈을 뜨는 고동이 울린다 Dead or Alive 傷だらけの 状況 続いても Dead or Alive 키즈다라케노 죠-쿄- 츠즈이테모 Dead or Alive 상처투성이의 상황 이어진대도 可能性はかならず ゼロじゃないはず 카노-세이와 카나라즈 제로쟈나이하즈 가능성은 반드시 제로가 아닐거야 You will survive 信じるなら You will survive 신지루나라 You will survive 믿는다면 (Take alive It's dead or alive Take alive) (You will survive Remember try You will survive) (Take alive You will Survive) |