[[페르소나 시리즈|{{{#ffffff 페르소나 시리즈}}}]]의 통상전투 BGM | |
P1 | A Lone Prayer |
P3 | Mass Destruction Wiping All Out P3P It's Going Down Now P3R Don't P3R |
P4 | Reach Out To The Truth Time To Make History P4G |
PQ | Light the Fire Up in the Night |
P5 | Last Surprise Take Over P5R What you wish for P5S Axe to Grind P5S Got Your Tail P5T Truth or Dare P5T The Night We Stood P5T Quiet Storm P5T Shadow Loop P5X |
PQ2 | Invitation to Freedom Remember, We got your back Wait and See Pull the Trigger |
풀 버전
1. 개요
페르소나 Q2의 네 가지 통상 전투 음악 중 하나. 페르소나 3 포터블의 여주인공의 테마. 작곡은 키타죠 아츠시(喜多條敦志), 작사와 랩은 Lotus Juice, 노래는 후지타 마유미(藤田真由美)가 불렀다.제목인 Pull The Trigger는 가사 내에서는 대강 스타팅 피스톨을 당기라는 의미로 사용되었고, 가사 외적으로는 페르소나 소환기의 방아쇠를 당기는 것을 연상케 하지만 공교롭게도 PQ2에서는 전투에 모델건 총기를 사용하는 마음의 괴도단이나 아예 실총을 사용하는 캐릭터가 있는 탓에 농담거리로 사용되기도 한다.
2. 가사
There ain't the perfect time for any big change 무언가가 크게 바뀌기에 완벽한 시간이란 없어 Especially when not ready 특히 준비되지 않은 자에겐 More time seems more brutal 'till it catches you 시간이란 닿을 때까지 점점 더 자비없이 느껴지지 Either you go with flow 그 흐름을 따르거나 Or force it without 아니면 거슬러 Determination 결의 없이 But you're not 그래도 넌 혼자가 아니야 Alone in this complication 이 문제속에서 So come with me 그러니 나와 함께 가자 On your mark 제자리에 Y'all get set 모두 준비 Then pull the trigger and go 방아쇠를 당기고 이제 출발 Make a move before they can make an act 먼저 행동하는 거야 시간이 네게 On you 닿기 전에 No one but you can change your own world 너말고는 그 누구도 네 세상을 바꿔줄 수 없어 Ain't nobody else will do it for you 그 누구도 대신 해주지 않을 거야 I'll orchestrate it 내가 지휘할 게 Players play it on 연주자들은 연주해 Like a band fanatically playing in the zone 마치 솜씨좋게 광신적으로 연주하는 밴드처럼 The show must go on 쇼는 계속되어야 해 'Til the very end 끝날때까지는 말야 And keep the best for last so let's drop 최고는 항상 마지막까지 남겨둬 That hammer down 그 공이를 내려 칠 수 있게 Best to know every path you go 가는 길 모두를 알고 있는 게 최고지만 Is a prototype, more room for growth 그건 미숙, 성장할 여지가 있다는 것 At the same time it's real life 그리고 또한 진짜 인생이야 On the verge of deciding the color of rest 성격과 색채를 결정할 갈림길 위에 있다는 뜻 Of your life 네 인생의 A bit too heavy to think like that 조금 무겁겠지 그렇게 생각하면 But knowing both sides leave big impact 하지만 양면을 안다는 것이 아주 중요해 Get wiser and rise up 더 현명하게 더 일어서자 With me 나와 함께 Best advisor 최고의 조언가인 Some of my regrets come hunting me 'til 아직까지도 후회가 나를 괴롭히곤 해 This day 오늘날까지 Choice I made 내가 한 선택 It was wrong 틀렸었던 것들 How thoughtless it was to believe I was alone 내가 혼자라고 믿다니 얼마나 생각이 짧았던지 I learned it harder way but you don't have to 난 어렵사리 배웠지만 넌 그럴 필요 없잖아 Go through what I've been through 내가 겪은 것을 다시 겪을 필욘 Cause you're not 왜냐면 너는 혼자가 아니니 Alone in this frustration 이 고난 속에서 So come with me 그러니 나와 함께 가자 On your mark 제자리에 Y'all get set 모두 준비 Then pull the trigger and go 방아쇠를 당기고 이제 출발 Make a move before they can make an act 먼저 행동하는 거야 시간이 네게 On you 닿기 전에 No one but you can change your own world 너말고는 그 누구도 네 세상을 바꿔줄 수 없어 Ain't nobody else will do it for you 그 누구도 대신 해주지 않을 거야 I'll orchestrate it 내가 지휘할 게 Players play it on 연주자들은 연주해 Like a band fanatically playing in the zone 마치 솜씨좋게 광신적으로 연주하는 밴드처럼 The show must go on 쇼는 계속되어야 해 'Til the very end 끝날때까지는 말야 And keep the best for last so let's drop 최고는 항상 마지막까지 남겨둬 That hammer down 그 공이를 내려 칠 수 있게 When lost 길을 잃었을 때 Look around you 주변을 돌아봐 For a sec 잠깐만이라도 You may feel lonely 외로울 수 있겠지만 But you are not alone in this world 이 세상에서 넌 혼자가 아니야 We're right here with you 우리가 바로 여기 함께 있으니까 Coincidence nah I chose to meet you 우연? 아니 내가 만나기를 선택했어 Destiny I sought and fought through 운명? 쫓기고 싸우며 거슬렀지 Scarred up but I'm feeling good 흉터는 남았지만 기분은 좋아 Move destiny I'm coming through 비켜라 운명아 내가 지나간다 Partner we can do this right 우린 할 수 있어 파트너 그렇지 You are the fire I'm the wind tonight 너는 불이고 나는 바람 오늘밤 Burn your dread haha that's right 네 공포를 태우는 거야 하하 그래 맞아 Baby baby baby we tight Baby Baby Baby 함께 가자 On your mark 제자리에 Y'all get set 모두 준비 Then pull the trigger and go 방아쇠를 당기고 이제 출발 Make a move before they can make an act 먼저 행동하는 거야 시간이 네게 On you 닿기 전에 No one but you can change your own world 너말고는 그 누구도 네 세상을 바꿔줄 수 없어 Ain't nobody else will do it for you 그 누구도 대신 해주지 않을 거야 I'll orchestrate it 내가 지휘할 게 Players play it on 연주자들은 연주해 Like a band fanatically playing in the zone 마치 솜씨좋게 광신적으로 연주하는 밴드처럼 The show must go on 쇼는 계속되어야 해 'Til the very end 끝날때까지는 말야 And keep the best for last so let's drop 최고는 항상 마지막까지 남겨둬 That hammer down 그 공이를 내려 칠 수 있게 With brightest rings 가장 밝은 반지와 함께 Yo I pull the trigger 요 난 방아쇠를 당겨 Make it look flashy 겉보기에는 반짝이는 것처럼 Even when it's bitter 실제로는 쓰디쓰더라도 Cannot defeat me even when I lose I stand right 내가 지더라도 계속 서있는다면 패배할 수 없어 Back to the spot go figure 다시 원래자리로 나아갈 자세로 You don't see 보이지 않겠지 What I see 내게 보이는 걸 But you don't have to see what I see 내가 보는 걸 너도 봐야 할 필욘 없어 Just see eye to eye 그냥 눈과 눈을 맞추자 Despite my differences 우린 서로 다르지만 We are still tight 우린 서로 견고해 |