<nopad> | |||
정규 3 2020. 7. 29. | 미니 3 2021. 1. 27. | 음악 화집 2023. 4. 5. |
- [ 음악 목록 ]
- ## line 1
구두의 불꽃
2017. 4. 21.말해줘.
2017. 6. 28.구름과 유령
2017. 6. 28.준투명 소년
2018. 3. 9.히치콕
2018. 4. 11.그저 네게 맑아라
2018. 5. 4.쪽빛 제곱
2018. 12. 27.퍼레이드
2019. 3. 11.그래서 나는 음악을 그만두었다
2019. 4. 5.마음에 구멍이 뚫렸어
2019. 6. 24.비와 카푸치노
2019. 8. 1.노틸러스
2019. 8. 27.야행
2020. 3. 4.꽃에 망령
2020. 4. 22.봄팔이
2020. 6. 3.사상범
2020. 6. 24.도작
2020. 7. 22.바람을 먹다
2020. 10. 7.봄 도둑
2021. 1. 9.마타사부로
2021. 6. 7.노인과 바다
2021. 8. 18.달에 짖다
2021. 10. 6.브레멘
2022. 7. 4.좌우맹
2022. 7. 25.치노카테
2022. 8. 29.<nopad> 텔레패스
2023. 1. 12.앨저넌
2023. 2. 6.451
2023. 3. 8.낙향
2023. 4. 5.첫 번째 밤
2023. 4. 5.사양
2023. 5. 8.월광욕
2023. 10. 13.맑은 날
2024. 1. 5.루바토
2024. 5. 29.잊어주세요
2024. 7. 13.아포리아
2024. 10. 7.■ 여름풀이 방해를 해 · ■ 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · ■ 그래서 나는 음악을 그만두었다 · ■ 엘마 · ■ 도작 · ■ 창작 · ■ 환등 ∙ 이 목록에는 MV가 공개되었거나, 싱글이 발매된 곡만 있습니다. 요루시카의 곡 전체 목록은 음반 목록을 참고하십시오.
∙ 각 곡의 앨범 아트는 싱글이 발매되었을 경우, MV의 장면보다 싱글의 앨범 아트를 우선으로 해 주십시오.
- [ 관련 문서 ]
Digital Single 디지털 싱글 | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" | <rowcolor=white,#000> 트랙 | 곡명 | 번역명 | ||
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 01 | テレパス | 텔레패스 | |||
02 | 斜陽 | 사양 | |||
03 | 月光浴 | 월광욕 | |||
04 | 晴る | 맑은 날 | |||
05 | ルバート | 루바토 | |||
06 | 忘れてください | 잊어주세요 | |||
07 | アポリア | 아포리아 | |||
01 | Make-up Shadow | ||||
02 | 憂、燦々 | 우울, 찬란 | |||
01 | 少年時代 | 소년시대 | |||
02 | サンサーラ | 산사라 | |||
03 | Travelers |
Travelers | ||
<colbgcolor=#1f2e41,#5a648c><colcolor=#fff> 발매일 | [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2023년 3월 23일 | |
유통사 | 유니버설 뮤직 재팬 | |
가수 | suis | |
작사 | Shoko | |
작곡 | 카가야 료타로 (加賀谷良太郎) | |
노츠 히사노부 (野津永恒) | ||
[clearfix]
1. 개요
Travelers는 2023년 3월 23일에 발매된 요루시카의 보컬 suis의 디지털 싱글이다.2. 상세
- 라이자의 아틀리에 3 ~종극의 연금술사와 비밀의 열쇠~의 엔딩곡이다.
3. 가사
Travelers |
心からありがとう 코코로카라 아리가토 정말 고마워 今日までの日々を 쿄-마데노 히비오 오늘까지의 나날을 沢山の夢詰めたリュック 타쿠상노 유메 츠메타 륫쿠 많은 꿈을 채운 배낭을 君は抱えながら 키미와 카카에나가라 너는 끌어 안으면서 微笑み返すよ そっと 호호에미 카에스요 솟토 미소를 돌려주네 살며시 ひた向きに夢を追う 히타무키니 유메오 오우 일편단심으로 꿈을 쫓는 その瞳はいつも美しく輝いて 소노 히토미와 이츠모 우츠쿠시쿠 카가야이테 그 눈동자는 항상 아름답게 빛나고 있어서 あぁ なんてことない日々さえも彩ってくれた ずっと 아, 난테코토나이 히비 사에모 이로돗테 쿠레타 즛토 아, 별 일 없는 날들 조차도 수놓아 주었어, 계속 共に冒険した深く茂った道 토모니 보-켄시타 후카쿠 시겟타 미치 함께 모험했던 깊게 우거진 길 振り向いたならば花が綻ぶ 후리무이타 나라바 하나가 호코로부 뒤돌아 보면 꽃이 피어나 永遠に 토와니 영원히 |
君にしか見えない未来へ 키미니 시카 미에나이 미라이에 너에게 밖에 보이지 않는 미래로 羽ばたけ一人 하바타케 히토리 날아가렴 홀로 涙は拭いて 나미다와 누이테 눈물은 닦고 Because we are travelers Because we are travelers それぞれの空が呼んでる 소레조레노 소라가 욘데루 각자의 하늘이 부르고있어 さよならは言わない 사요나라와 이와나이 잘가라고 하진 않을게 もう一度会える日が来ること信じてるから 모- 이치도 아에루 히가 쿠루 코토 신지테루카라 또다시 만날 수 있는 날이 올거라 믿고 있으니 |
目を閉じて耳すませ 메오 토지테 미미 스마세 눈을 닫고 귀를 기울여 心の声聞けば 戸惑いは消えてくよ 코코로노 코에 키케바 토마도이와 키에테쿠요 마음의 목소리를 들으면 망설임은 사라져가 ねぇ 前に進んで行くために 決断しなくちゃ今 네, 마에니 스슨데 유쿠 타메니 케츠단 시나쿠챠 이마 저기, 앞으로 나아가기 위해서 결단을 내려야 해, 지금 挫けそうな時は 名前を呼んでみて 쿠지케 소-나 토키와 나마에오 욘데 미테 꺾일 것 같을 때는 이름을 불러봐 すぐにそばに行く 스구니 소바니 이쿠 바로 곁으로 갈게 どんな遠くにいても 돈나 토오쿠니 이테모 아무리 멀리 있어도 |
共には描けない未来へ 토모니와 에가케나이 미라이에 함께 그릴 수는 없는 미래로 セーの!で行こう 세-노 데 유코- 하나, 둘에 가자- 絆は胸に 키즈나와 무네니 인연은 가슴에 Because we are travelers Because we are travelers 星座が見えない夜でも一人迷わないで 세이자가 미에나이 요루데모 히토리 마요와나이데 별자리가 보이지 않는 밤이라도 홀로 헤매지 마 いつでも心にはみんなの隠れ家がある 이츠데모 코코로니와 민나노 카쿠레가가 아루 언제나 마음에는 모두의 은신처가 있어 |
디지털 싱글 | |||||
텔레패스 | 사양 | 월광욕 | |||
맑은 날 | 루바토 | 잊어주세요 | |||
아포리아 | |||||
참여 음반 | |||||
Make-up Shadow | 우울, 찬란 | ||||
suis from ヨルシカ | |||||
소년시대 | 산사라 | Travelers | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 앨범 간 이동 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" | 정규 · 그래서 나는 음악을 그만두었다 · 엘마 · 도작 미니 · 여름풀이 방해를 해 · 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · 창작 화집 · 환등 |