사쿠라 사케
[[아라시(아이돌)/음반 목록#s-1|아라시의 싱글]] | |||||
{{{#!folding 1999년 ~ 2009년 [ 펼치기 · 접기 ] | 1999년 ~ 2009년 싱글 | ||||
1999년 | A・RA・SHI | ||||
2000년 | SUNRISE日本 / HORIZON | 台風ジェネレーション -Typhoon Generation- | 感謝カンゲキ雨嵐 | ||
2001년 | 君のために僕がいる | 時代 | |||
2002년 | a Day in Our Life | ナイスな心意気 | PIKA☆NCHI | ||
2003년 | とまどいながら | ハダシの未来 / 言葉より大切なもの | |||
2004년 | PIKA★★NCHI DOUBLE | 瞳の中のGalaxy / Hero | |||
2005년 | サクラ咲ケ | WISH | |||
2006년 | きっと大丈夫 | アオゾラペダル | |||
2007년 | Love so sweet | We can make it! | Happiness | ||
2008년 | Step and Go | One Love | truth / 風の向こうへ | Beautiful days | |
2009년 | Believe / 曇りのち、快晴 | 明日の記憶 / Crazy Moon〜キミ・ハ・ムテキ〜 | Everything | マイガール |
{{{#!folding 2010년 ~ 2019년 [ 펼치기 · 접기 ] | 2010년 ~ 2019년 싱글 | ||||||
2010년 | Troublemaker | Monster | To be free | Løve Rainbow | Dear Snow | 果てない空 | |
2011년 | Lotus | 迷宮ラブソング | |||||
2012년 | ワイルド アット ハート | Face Down | Your Eyes | ||||
2013년 | Calling / Breathless | Endless Game | |||||
2014년 | Bittersweet | GUTS! | 誰も知らない | ||||
2015년 | Sakura | 青空の下、キミのとなり | 愛を叫べ | ||||
2016년 | 復活LOVE | I seek / Daylight | Power of the Paradise | ||||
2017년 | I'll be there | つなぐ | Doors~勇気の軌跡~ | ||||
2018년 | Find The Answer | 夏疾風 | 君のうた | ||||
2019년 | BRAVE | Turning Up | A-RA-SHI : Reborn |
{{{#!folding 2020년 ~ 2029년 [ 펼치기 · 접기 ] | 2020년 ~ 2029년 싱글 | |||||||
2020년 | Turning Up (R3HAB remix) | Love so sweet : Reborn | Face Down : Reborn | IN THE SUMMER | カイト | Whenever you call | Party Staters | }}} |
아라시의 싱글 | ||||
瞳の中のGalaxy / Hero (2004) | ← | 싱글 14집 サクラ咲ケ (2005) | → | WISH (2005) |
サクラ咲ケ | |
싱글 14집 | |
발매일 | 2005년 3월 23일 |
기획 | 쟈니스 사무소 |
레이블 | J Storm |
장르 | 댄스 |
곡 수 | 4곡 |
1. 개요
일본의 남성 아이돌 그룹 아라시의 14번째 싱글. 2005년 3월 23일에 J Storm을 통해 발매되었다. 2005년 오리콘 연간 싱글 차트 55위를 기록했다.2. 수록곡
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 비고 |
1 | サクラ咲ケ | 아이다 타케시, 사쿠라이 쇼 | 타니모토 아라타 | 죠난예비고 CM송 |
2 | 手つなごぉ | 타루키 에이이치로 | AKIRA | |
3 | サクラ咲ケ (オリジナル・カラオケ) | |||
4 | 手つなごぉ (オリジナル・カラオケ) |
3. 가사
(O) 握りしめた手が何か言う꽉 잡은 손이 무엇인가 말해
(ON) 駆け出せば間に合うさと
힘껏 달려나가면 시간에 맞을 거라고
(A) コンビニで雜誌
편의점에서 잡지를
(AN) 立ち読みしてた
서서 읽곤 했던
(A) 昨日の僕にバイバイ
어제의 나에게 안녕
(S) 走り出した
달려 나가는
(J) 街の音は
거리의 소리는
声のよう
환호성인 것 같아
(ALL) サクラ咲け
벚꽃이여 피어나라
僕の胸の中に
내 가슴 속에서
芽生えた 名もなき夢たち
돋아나는 이름 없는 꿈들
振り向くな
뒤 돌아보지마
後ろには 明日はないから
뒤에는 내일은 없으니까
前を向け
앞을 바라봐
(J) 駅前で誰か
역 앞에서 누군가가
歌っている
노래를 부르네
(JN) それは君の好きな歌
그것은 네가 좋아하는 노래
(S) 遠く離れても
멀리 떨어져 있어도
(NS) 決して消えない
결코 사라지지 않아
(S) だから別れじゃない
그러니까 이별은 아니야
(A) いつかふたり
언젠가 두 사람이
(O) 望む場所で
소망하는 장소에서
(AO) めぐり会いたい
다시 만나고싶어
(ALL) サクラ咲け
벚꽃이여 피어나라
君の胸の中で
너의 가슴 속에서
揺れてた小さな蕾よ
흔들거리는 조그마한 봉우리여
負けないように
지지 않도록
くじけないように
굴하지 않도록
今歌うから
지금 노래를 부를테니까
未来なんてさ すぐに変わる
미래 같은건 금방 변해
(ANJO) 変えてみせる
변하게 만들겠어
(S) 「右へならえ」から踏み出すこの一步を
「오른쪽에 정렬」로부터 내딛는 이 한 걸음을
打った点が分ける結果 陰と陽
쳤던 부분이 나누는 음과 양
だから知っとこう生きるヒントを
그러니까 알아두자 살아가는 힌트를
かすむ蜃気楼すらも つかむ勢い
희미해지는 신기루조차도 잡을 기세로
今蒔けば種 花 咲かす
지금 뿌린 씨앗이 꽃을 피울거야
やった後言うならまだ分かるんだ
해낸 다음 말해보면 알수 있을거야
そうそりゃ時間なんてのはかかる
그래, 그야 시간이 걸리겠지
春には大きな花をさかす
봄에는 커다란 꽃을 피울거야
(O) 巡り逢いたい
너를 만나고 싶어
(ALL) 必ず
반드시
サクラ咲け
벚꽃이여 피어나라
君の胸の中で
너의 가슴 속에서
揺れてた小さなつぼみよ
흔들거리는 조그마한 봉우리여
負けないように
지지 않도록
くじけないように
굴하지 않도록
今 歌うから
지금 노래를 부를테니까
サクラ咲け
벚꽃이여 피어나라
僕の胸の中に
내 가슴 속에서
芽生えた名もなき夢たち
돋아나는 이름 없는 꿈들
振り向くな
뒤 돌아보지마
後ろには 明日はないから
뒤에는 내일은 없으니까
前へ前へ
앞으로 앞으로