[[아라시(아이돌)/음반 목록#s-1|아라시의 싱글]] | |||||
{{{#!folding 1999년 ~ 2009년 [ 펼치기 · 접기 ] | 1999년 ~ 2009년 싱글 | ||||
1999년 | A・RA・SHI | ||||
2000년 | SUNRISE日本 / HORIZON | 台風ジェネレーション -Typhoon Generation- | 感謝カンゲキ雨嵐 | ||
2001년 | 君のために僕がいる | 時代 | |||
2002년 | a Day in Our Life | ナイスな心意気 | PIKA☆NCHI | ||
2003년 | とまどいながら | ハダシの未来 / 言葉より大切なもの | |||
2004년 | PIKA★★NCHI DOUBLE | 瞳の中のGalaxy / Hero | |||
2005년 | サクラ咲ケ | WISH | |||
2006년 | きっと大丈夫 | アオゾラペダル | |||
2007년 | Love so sweet | We can make it! | Happiness | ||
2008년 | Step and Go | One Love | truth / 風の向こうへ | Beautiful days | |
2009년 | Believe / 曇りのち、快晴 | 明日の記憶 / Crazy Moon〜キミ・ハ・ムテキ〜 | Everything | マイガール |
{{{#!folding 2010년 ~ 2019년 [ 펼치기 · 접기 ] | 2010년 ~ 2019년 싱글 | ||||||
2010년 | Troublemaker | Monster | To be free | Løve Rainbow | Dear Snow | 果てない空 | |
2011년 | Lotus | 迷宮ラブソング | |||||
2012년 | ワイルド アット ハート | Face Down | Your Eyes | ||||
2013년 | Calling / Breathless | Endless Game | |||||
2014년 | Bittersweet | GUTS! | 誰も知らない | ||||
2015년 | Sakura | 青空の下、キミのとなり | 愛を叫べ | ||||
2016년 | 復活LOVE | I seek / Daylight | Power of the Paradise | ||||
2017년 | I'll be there | つなぐ | Doors~勇気の軌跡~ | ||||
2018년 | Find The Answer | 夏疾風 | 君のうた | ||||
2019년 | BRAVE | Turning Up | A-RA-SHI : Reborn |
{{{#!folding 2020년 ~ 2029년 [ 펼치기 · 접기 ] | 2020년 ~ 2029년 싱글 | |||||||
2020년 | Turning Up (R3HAB remix) | Love so sweet : Reborn | Face Down : Reborn | IN THE SUMMER | カイト | Whenever you call | Party Staters | }}} |
아라시의 싱글 | ||||
誰も知らない (2014) | ← | 싱글 45집 Sakura (2015) | → | 青空の下、キミのとなり (2015) |
Sakura | |
싱글 45집 | |
발매일 | 2015년 2월 25일 |
기획 | 쟈니스 사무소 |
레이블 | J Storm |
장르 | 댄스 |
곡 수 | 7곡 |
1. 개요
일본의 남성 아이돌 그룹 아라시의 45번째 싱글. 2015년 2월 25일에 J Storm을 통해 발매되었다. 2015년 오리콘 연간 싱글 차트 11위를 기록했다.2. 수록곡
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 비고 |
1 | Sakura | eltvo | 드라마 '우로보로스 ~이 사랑이야말로, 정의.' 주제가 | |
2 | 同じ空の下で | Trevor Ingram | ||
3 | more and more | HYDRANT | Daniel Sherman, Katerina Bramley, Robert Hanna | |
4 | Rise and Shine | 100+, mfmsiQ, John World | Erik Lidbom, youwhich | 초회한정반에만 수록 |
5 | Sakura (オリジナル・カラオケ) | |||
6 | 同じ空の下で (オリジナル・カラオケ) | |||
7 | more and more (オリジナル・カラオケ) |
3. 가사
3.1. Sakura
思い出した
오모이다시타
생각이 났어
声の温もりに
코에노 누쿠모리니
목소리의 온기에
振り返れば
후리카에레바
돌아보면
息をするように
이키오 스루요오니
숨을 쉬듯이
花は咲いた夜明け前
하나와 사이타 요아케마에
꽃이 피어 있었어. 동트기 전
空は急いだ
소라와 이소이다
하늘은 서두르고 있었어
So tell me why
그러니까 말해줘
光の向こうに
히카리노 무코오니
빛의 저편에
何がある?
나니가 아루
무엇이 있는지
だけど夢の中
다케도 유메노나카
하지만 꿈 속에서
いつも触れたくて
이츠모 후레타쿠테
언제나 닿고 싶어서
Open your heart
마음을 열어줘
すぐそばに
스구 소바니
바로 곁에서
愛を感じてる
아이오 칸지테루
사랑을 느끼고 있어
優しさで結ぶよ
야사시사데 무스부요
다정함으로 이어줄 거야
いつか僕らが世界を
이츠카 보쿠라가 세카이오
언젠가 우리가 세상을
変えていくなら
카에테유쿠나라
바꿔 나갈거라면
またどこかで
마타 도코카데
또 다른 어딘가에서
生まれてく
우마레테쿠
태어날 거야
与えられた現在 (いま)を
아타에라레타 이마오
주어진 현재 지금
託された未来へ
타쿠사레타 미라이에
맡겨진 미래로
そして明日も
소시테 아시타모
그리고 내일도
何かを探し続けて
나니카오 사가시츠즈케테
무언갈 계속 찾으며
何度だって脱ぎ捨てる
난도닷테 누기스테루
몇 번이라도 벗어던져
始まりを告げて
하지마리오 츠게테
‘시작’을 알리며
いつまでもいつまでも
이츠마데모 이츠마데모
언제까지라도
この心に響け
코노 코코로니 히비케
이 마음에 울리며
走り出した
하시리다시타
달리기 시작했어
風が呼ぶほうに
카제가 요부 호오니
바람이 부르는 쪽으로
記憶の果て
키오쿠노 하테
기억의 끝을
追いかけるように
오이카케루요오니
쫓아가는 것처럼
その答えは
소노 코타에와
그 답은
今だから分かる
이마다카라 와카루
지금이니까 알 것 같은
気がした
키가시타
기분이 들었어
So let me high
그러니 날 높게해줘
花びらが舞って
하나비라가 맛테
꽃잎이 흩날려
麗しく
우루와시쿠
아름답게
新たな季節へ
아라타나 키세츠에
새로운 계절을 향해
ここから踏み出した
코코카라 후미다시타
여기서부터 시작했어
Don't say goodbye
작별인사 하지마
光を繋いで
히카리오 츠나이데
빛을 이어서
会いに行く
아이니유쿠
만나러 갈게
だから確かめるよ
다카라 타시카메루요
그러니까 확인해보자
もしも あの日と
모시모 아노히토
만약 그날과
変わらぬものがあるなら
카와라누모노가 아루나라
변치 않은 것이 있다면 분명
またどこかで
마타 도코카데
다른 어딘가에서
会えるはず
아에루하즈
만나게 될 거야
星が見えなくても
호시가 미에나쿠테모
별이 보이지 않더라도
瞬きは未来へ
마타타키와 미라이에
반짝이는 건 미래
そして静かに流れる
소시테 시즈카니 나가레루
그리고 조용히 흘러가는
雲を見つめて
쿠모오 미츠메테
구름을 바라보며
何度だって強くなる
난도닷테 츠요쿠나루
몇 번이나 강해질 거야
ここに咲き誇れ
코코니 사키호코레
여기에 예쁘게 핀
喜びも悲しみも
요로코비모 카나시미모
웃음도 슬픔도
その思いに込めて
소노 오모이니 코메테
그 마음에 담아서
例えばかけがえない
타토에바 카케가에나이
예를 들어 대신할 수 없는
ただ一人がいるのなら
타다 히토리가 이루노나라
단 한 사람이 있는 거라면
傷つくことは何も
키즈츠쿠 코토와 나니모
상처 받는건 조금도
怖くないさ生きてゆく
코와쿠나이사 이키테유쿠
무섭지않아 살아가는 거야
なぜだろう? この世界は
나제다로오 코노 세카이와
어째서 일까? 이 세계는
光と影が寄り添って
히카리토 카게가 요리솟테
빛과 그림자가 공존하고
願い夢孤独まで
네가이 유메 코도쿠마데
바람과 꿈 고독마저
巡り会わせ
메구리아와세
함께하는 건
いつか僕らが世界を
이츠카 보쿠라가 세카이오
언젠가 우리가 세상을
変えていくなら
카에테유쿠나라
바꿔 나갈거라면
またどこかで
마타 도코카데
또 다른 어딘가에서
生まれてく
우마레테쿠
태어날 거야
与えられた現在 (いま)を
아타에라레타 이마오
주어진 현재 지금
託された未来へ
타쿠사레타 미라이에
맡겨진 미래로
そして明日も
소시테 아시타모
그리고 내일도
何かを探し続けて
나니카오 사가시츠즈케테
무언갈 계속 찾으며
何度だって脱ぎ捨てる
난도닷테 누기스테루
몇 번이라도 벗어던져
始まりを告げて
하지마리오 츠게테
‘시작’을 알리며
いつまでもいつまでも
이츠마데모 이츠마데모
언제까지라도
この心に響け
코노 코코로니 히비케
이 마음에 울리며