賴 의뢰할 뢰 | |||||||
부수 및 나머지 획수 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 貝, 9획 | 총 획수 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 16획 | ||||
고등학교 | |||||||
頼 | |||||||
일본어 음독 | ライ | ||||||
일본어 훈독 | たの-む, たの-もしい, たよ-る | ||||||
赖 | |||||||
표준 중국어 | lài | ||||||
* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
|
[clearfix]
1. 개요
賴는 '의뢰할 뢰'라는 한자로, 여기서 '의뢰(依賴)하다'라는 훈은 '신뢰한다', '의지한다' 또는 '믿는다'라는 뜻으로 쓰였다. 비록 한자는 똑같지만, 현대 한국어에서는 '의뢰(依賴)하다'라는 말이 '전문가에게 일을 맡긴다'라는 용례로 더 많이 쓰이므로[1] 자칫 착각하기 쉽다.2. 특징
원래는 이득, 또는 이득을 얻는다는 뜻이지만, 신뢰한다, 또는 의지한다는 뜻도 있고, 남을 속인다거나 무뢰하다, 나쁘다는 뜻도 있다.유니코드는 U+8CF4에 배당되었고, 창힐수입법으로는 木中尸竹金(DLSHC)으로 입력한다.
剌(어그러질 랄)과 貝(조개 패)가 합쳐진 회의자이다.
중국 번체자에서는 오른쪽 위 刀가 ⺈로 변했다.
3. 용례
3.1. 단어
3.2. 고사성어/숙어
3.3. 인명
- 김뢰하(金賴河)
- 한뢰(韓賴)
- 다케다 카츠요리(武田 勝頼)
- 도요토미 히데요리(豊臣 秀頼)
- 도쿠가와 요리노부(徳川 頼宣)
- 도쿠가와 요리후사(徳川 頼房)
- 마츠나가 나가요리(松永 長頼)
- 미나모토노 요리미츠(源 頼光)
- 미나모토노 요리토모(源 頼朝)
- 사토미 요시요리(里見 義頼)
- 아네가코지 요리츠나(姉小路 頼綱)
- 야마모토 부라이(山本 無頼)
- 키노 라이치(奇野 頼知)
- 후지와라노 사다요리(藤原 定頼)
- 후지와라노 요리츠네(藤原 賴經)
- 성이 뇌(賴)씨인 인물
3.4. 지명
3.5. 창작물
4. 유의자
5. 모양이 비슷한 한자
[1] 현대 한국인에게 다짜고짜 '의뢰'란 단어를 물어보면 백이면 백 '변호사에게 사건을 의뢰했다'라고 할 때의 의미를 떠올릴 것이다.