관련 문서: 도미네이션즈/추가 정보/병력
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" | <table align=center><tablewidth=330><tablebordercolor=#a3cca2> | Dominations 병력 추가 정보 | }}} | |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | 훈련소 병력 | |||
중장갑 보병 | 원거리 보병 | 돌격대 | 중장갑 기병 | |
공병 | 원거리 공성 병력 | 보급 차량 | 박격포 병력 | |
공격 헬리콥터 | 강습 차량 | |||
고유 유닛 | ||||
중장갑 보병 | 독일 | 일본 | 로마 | |
원거리 보병 | 중국 | 영국 | 한국 | |
중장갑 기병 | 프랑스 | 그리스 | ||
공장 병력 | ||||
기관총 보병 | 게릴라 | 중전차 | 바주카 | |
무장 차량 | APC | 전술 헬리콥터 | MRL | |
비행장 병력 | ||||
전투기 | 폭격기 | 수송기 | 정찰기 |
1. 지뢰공병
지뢰공병은 적의 요새를 공격하기 위한 특수 훈련을 받았습니다. 훈련에는 포병과 보병 부대를 안전하게 전진시키기 위해 참호를 구축하는 기술도 포함되었습니다. 지뢰공병이 적군의 요새 아래 지뢰를 매설하여 벽을 무너뜨리면 공격군이 내부로 진격하여 놀란 수비병들을 제압하였습니다. 수비병들은 공격군이 벽을 무너뜨리기 전에 굴을 파서 방어하는데 두 진영의 굴이 서로 연결되게 될 때에는 더 없이 잔인한 전투가 지하에서 벌어지기도 했습니다.
Wall Miners are specially trained to attack enemy fortifications. Skills included digging trenches to safely advance artillery and infantry positions. Wall Miners also dig mines under enemy fortifications, causing the walls of the structures to collapse, allowing the attackers to get inside and kill the surprised defenders. Historically, the defenders would dig tunnels to intercept the attacking sappers before they collapsed the wall. If two tunnels met, the underground fighting would be bitter and without mercy.
2. 숙련 지뢰공병
지뢰공병은 적의 요새를 공격하기 위한 특수 훈련을 받았습니다. 훈련에는 포병과 보병 부대를 안전하게 전진시키기 위해 참호를 구축하는 기술도 포함되었습니다. 지뢰공병이 적군의 요새 아래 지뢰를 매설하여 벽을 무너뜨리면 공격군이 내부로 진격하여 놀란 수비병들을 제압하였습니다. 수비병들은 공격군이 벽을 무너뜨리기 전에 굴을 파서 방어하는데 두 진영의 굴이 서로 연결 될 때에는 더 없이 잔인한 전투가 지하에서 벌어지기도 했습니다.
Wall Miners are specially trained to attack enemy fortifications. Skills included digging trenches to safely advance artillery and infantry positions. Wall Miners also dig mines under enemy fortifications, causing the walls of the structures to collapse, allowing the attackers to get inside and kill the surprised defenders. Historically, the defenders would dig tunnels to intercept the attacking sappers before they collapsed the wall. If two tunnels met, the underground fighting would be bitter and without mercy.
3. 토목공병
공병은 적의 요새를 공격하기 위한 특수 훈련을 받았습니다. 훈련에는 포병과 보병 부대를 안전하게 전진시키기 위해 참호를 구축하는 기술도 포함되었습니다. 지뢰공병이 적군의 요새 아래 지뢰를 매설하여 벽을 무너뜨리면 공격군이 내부로 진격하여 놀란 수비병들을 제압하였습니다. 수비병들은 공격군이 벽을 무너뜨리기 전에 굴을 파서 방어하는데 두 진영의 굴이 서로 연결 될 때에는 더 없이 잔인한 전투가 지하에서 벌어지기도 했습니다.
A Sapper is a soldier specially trained to attack enemy fortifications. His skills included digging trenches to safely advance artillery and infantry positions. Sappers also dug mines under enemy fortifications, causing the walls of the structures to collapse, allowing the attackers to get inside and kill the heck out of the surprised defenders. The defenders would dig tunnels to intercept the attacking sappers before they collapsed the wall. If two tunnels met, the underground fighting would be bitter and without mercy.
4. 숙련 토목공병
공병은 적의 요새를 공격하기 위한 특수 훈련을 받았습니다. 훈련에는 포병과 보병 부대를 안전하게 전진시키기 위해 참호를 구축하는 기술도 포함되었습니다. 공병이 적군의 요새 아래 지뢰를 매설하여 벽을 무너뜨리면 공격군이 내부로 진격하여 놀란 수비병들을 제압하였습니다. 수비병들은 공격군이 벽을 무너뜨리기 전에 굴을 파서 방어하는데 두 진영의 굴이 서로 연결되게 될 때에는 더 없이 잔인한 전투가 지하에서 벌어지기도 했습니다.
A Sapper is a soldier specially trained to attack enemy fortifications. His skills included digging trenches to safely advance artillery and infantry positions. Sappers also dug mines under enemy fortifications, causing the walls of the structures to collapse, allowing the attackers to get inside and kill the heck out of the surprised defenders. The defenders would dig tunnels to intercept the attacking sappers before they collapsed the wall. If two tunnels met, the underground fighting would be bitter and without mercy.
5. 엔지니어
전투 기술자들은 전장에서 다양한 임무를 수행하도록 훈련된 병력입니다. 도로와 다리, 비행기 이착륙장 건설, 지뢰 설치 혹은 제거, 적군 요새 파괴 등의 임무를 수행합니다.
A combat engineer is a soldier trained to do a variety of tasks on the battlefield. These tasks include constructing roads, bridges, and airfields; clearing or laying minefields; and blowing up enemy fortifications.
6. 전투 엔지니어
전투 엔지니어들은 교량 건설, 폭발물 설치, 지도 제작, 위장 등 다양한 역할을 수행했습니다. 30이나 50 구경의 칼리버 기관총, 대전차 로켓, 수류탄 발사기 등을 사용하기도 했습니다. 전투 엔지니어들이 2차 세계대전에서 올린 주요 성과 중 하나는 독일 국경의 관문이었던 지그프리트 전선의 삼엄한 방어를 무너뜨린 것입니다.
Combat Engineers were used for a variety of roles including bridge construction, explosives deployment, map-making, and camouflage. They often wielded .30 or .50 caliber machine guns, anti-tank rockets, and grenade launchers. One particular achievement in WW2 was when combat engineers breached the heavily fortified Seigfried Line protecting the German border.
7. 숙련 전투 엔지니어
한국 전쟁에서 UN 전투 엔지니어의 주요 임무 중 하나는 지뢰를 매설하는 것이었습니다. 이러한 지뢰는 적절히 배치 및 보호하면 효과적이었지만, 북한이 무방비 상태의 야전에서 지뢰를 발견하여 이를 재사용하는 경우도 많았습니다. 또한 엔지니어가 지뢰 매설 지역을 기록하지 못한 경우도 많았습니다. 이로 인해 아군 사상자가 발생하고 민간인에게 영구적인 위협이 되었습니다. 다른 주요 임무로는 방어 공사, 퇴각 전 인프라 파괴, 다리 건설 및 파괴 등이 있었습니다.
One of the main jobs of UN combat engineers in the Korean War was laying mines. While these were effective if properly deployed and protected, the North Koreans were often able to recover and reuse mines from unguarded fields. The engineers were also unable to record the minefields on many occasions. This resulted in friendly casualties and permanent danger to the civilian population. Other major tasks included erecting fortifications, demolishing infrastructure before retreating, and building and destroying bridges.
8. 정예 전투 엔지니어
베트남 전쟁 중 미군이 고심한 큰 문제는 바로 병참과 공학이었습니다. 20년에 걸친 전쟁 동안 미군 공병들은 광활한 땅을 개척하고 많은 배관을 매설했으며 수십여 곳의 비행장, 고속도로, 항만, 다리, 기지를 건설했습니다. 전투 공병 역시 지뢰를 제거하고 C-4와 같은 플라스틱 폭발물로 베트콩 땅굴을 폭파하는 등, 전방에서 핵심적인 임무를 수행했습니다.
The Vietnam War posed enormous logistical and engineering problems for the United States military. Over the course of the twenty-year conflict, American engineers cleared hundreds of thousands of acres, laid miles of pipe, and built dozens of airfields, highways, port complexes, bridges, and base camps. Combat engineers had vital roles on the frontlines as well, such as clearing mines and destroying Viet Cong tunnel networks with plastic explosives like C-4.
9. 용맹한 전투 엔지니어
베트남 전쟁 중 미군이 고심한 큰 문제는 바로 병참과 공학이었습니다. 20년에 걸친 전쟁 동안 미군 공병들은 광활한 땅을 개척하고 많은 배관을 매설했으며 수십여 곳의 비행장, 고속도로, 항만, 다리, 기지를 건설했습니다. 전투 공병 역시 지뢰를 제거하고 C-4와 같은 플라스틱 폭발물로 베트콩 땅굴을 폭파하는 등, 전방에서 핵심적인 임무를 수행했습니다.
정예 전투 엔지니어와 동일
정예 전투 엔지니어와 동일
The Vietnam War posed enormous logistical and engineering problems for the United States military. Over the course of the twenty-year conflict, American engineers cleared hundreds of thousands of acres, laid miles of pipe, and built dozens of airfields, highways, port complexes, bridges, and base camps. Combat engineers had vital roles on the frontlines as well, such as clearing mines and destroying Viet Cong tunnel networks with plastic explosives like C-4.
10. 명예 전투 엔지니어
베트남 전쟁 중 미군이 고심한 큰 문제는 바로 병참과 공학이었습니다. 20년에 걸친 전쟁 동안 미군 공병들은 광활한 땅을 개척하고 많은 배관을 매설했으며 수십여 곳의 비행장, 고속도로, 항만, 다리, 기지를 건설했습니다. 전투 공병 역시 지뢰를 제거하고 C-4와 같은 플라스틱 폭발물로 베트콩 땅굴을 폭파하는 등, 전방에서 핵심적인 임무를 수행했습니다.
정예 전투 엔지니어와 동일
정예 전투 엔지니어와 동일
The Vietnam War posed enormous logistical and engineering problems for the United States military. Over the course of the twenty-year conflict, American engineers cleared hundreds of thousands of acres, laid miles of pipe, and built dozens of airfields, highways, port complexes, bridges, and base camps. Combat engineers had vital roles on the frontlines as well, such as clearing mines and destroying Viet Cong tunnel networks with plastic explosives like C-4.
11. 고급 전투 엔지니어
베트남 전쟁 중 미군이 고심한 큰 문제는 바로 병참과 공학이었습니다. 20년에 걸친 전쟁 동안 미군 공병들은 광활한 땅을 개척하고 많은 배관을 매설했으며 수십여 곳의 비행장, 고속도로, 항만, 다리, 기지를 건설했습니다. 전투 공병 역시 지뢰를 제거하고 C-4와 같은 플라스틱 폭발물로 베트콩 땅굴을 폭파하는 등, 전방에서 핵심적인 임무를 수행했습니다.
정예 전투 엔지니어와 동일
정예 전투 엔지니어와 동일
The Vietnam War posed enormous logistical and engineering problems for the United States military. Over the course of the twenty-year conflict, American engineers cleared hundreds of thousands of acres, laid miles of pipe, and built dozens of airfields, highways, port complexes, bridges, and base camps. Combat engineers had vital roles on the frontlines as well, such as clearing mines and destroying Viet Cong tunnel networks with plastic explosives like C-4.
12. 선봉 전투 엔지니어
폭발물 처리반 슈트는 매우 튼튼하며 방호력이 높은 장갑입니다. 신체의 중요한 부분만을 보호하는 방탄복과는 다르며, 착용자의 전신을 보호해 줍니다. 슈트의 각 부분은 서로 겹쳐져 있어 폭발물로부터의 방호력을 더욱 높입니다.
또한 EOD 슈트는 다양한 방식으로 착용자를 보호해 줍니다. 슈트의 한 층은 착용자 근처 폭발물의 충격을 매우 완화하거나 완전히 흡수해 주며, 다른 층은 발사체가 슈트의 나머지 부분을 관통하지 못하게 막아줍니다.
또한 EOD 슈트는 다양한 방식으로 착용자를 보호해 줍니다. 슈트의 한 층은 착용자 근처 폭발물의 충격을 매우 완화하거나 완전히 흡수해 주며, 다른 층은 발사체가 슈트의 나머지 부분을 관통하지 못하게 막아줍니다.
The Explosive Ordnance Disposal (EOD) suit is an incredibly durable and protective suit of armor. Not to be confused with ballistic body armor which only protects vital parts of the body, the EOD suit covers every part of its wearer. Parts of the suit overlap to provide even more dense protection from explosives.
The EOD suit also works in a variety of different ways. One layer severely dampens or completely absorbs the force of nearby explosions to the user, and another layer’s purpose is to prevent projectiles from penetrating the rest of the armor.
The EOD suit also works in a variety of different ways. One layer severely dampens or completely absorbs the force of nearby explosions to the user, and another layer’s purpose is to prevent projectiles from penetrating the rest of the armor.
13. 선봉 전투 엔지니어 II
폭발물 처리반 슈트는 매우 튼튼하며 방호력이 높은 장갑입니다. 신체의 중요한 부분만을 보호하는 방탄복과는 다르며, 착용자의 전신을 보호해 줍니다. 슈트의 각 부분은 서로 겹쳐져 있어 폭발물로부터의 방호력을 더욱 높입니다.
또한 EOD 슈트는 다양한 방식으로 착용자를 보호해 줍니다. 슈트의 한 층은 착용자 근처 폭발물의 충격을 매우 완화하거나 완전히 흡수해 주며, 다른 층은 발사체가 슈트의 나머지 부분을 관통하지 못하게 막아줍니다.
선봉 전투 엔지니어와 동일
또한 EOD 슈트는 다양한 방식으로 착용자를 보호해 줍니다. 슈트의 한 층은 착용자 근처 폭발물의 충격을 매우 완화하거나 완전히 흡수해 주며, 다른 층은 발사체가 슈트의 나머지 부분을 관통하지 못하게 막아줍니다.
선봉 전투 엔지니어와 동일
The Explosive Ordnance Disposal (EOD) suit is an incredibly durable and protective suit of armor. Not to be confused with ballistic body armor which only protects vital parts of the body, the EOD suit covers every part of its wearer. Parts of the suit overlap to provide even more dense protection from explosives.
The EOD suit also works in a variety of different ways. One layer severely dampens or completely absorbs the force of nearby explosions to the user, and another layer’s purpose is to prevent projectiles from penetrating the rest of the armor.
The EOD suit also works in a variety of different ways. One layer severely dampens or completely absorbs the force of nearby explosions to the user, and another layer’s purpose is to prevent projectiles from penetrating the rest of the armor.
14. 대위 전투 엔지니어
통로 개척 폭탄을 사용하여 시설 내로 침입하는 것은 깔끔하게 끝나는 일이 드뭅니다. 폭발물이 주변의 건물과 인원에게 피해를 줄 뿐만 아니라, 파편이 요원들의 폐에 들어가 심각한 화상 및 기침을 유발할 수 있습니다. 전투 공병들은 고된 훈련을 받고 정밀하게 폭탄을 배치하지만, 근처에서 폭발이 일어난 후 유독한 기체를 흡입하는 것을 한 명의 힘으로 완전히 방지하는 것은 무리입니다.
이에 대처하기 위해 요원들은 임무 내내 최고의 상태를 유지할 수 있도록 방독면과 유사한 고급 여과 시스템을 착용하기 시작했습니다. 또한 이러한 마스크는 개척하는 통로의 반대편에 있는 전투원에게 더욱 큰 공포를 불어넣는 것으로 알려졌습니다. 생존자는 짙은 먼지 구름 너머로 인간이 아닌 듯한 얼굴이 눈을 빛내며 나타나, 공포에 질려 달아나야 했다고 증언합니다.
이에 대처하기 위해 요원들은 임무 내내 최고의 상태를 유지할 수 있도록 방독면과 유사한 고급 여과 시스템을 착용하기 시작했습니다. 또한 이러한 마스크는 개척하는 통로의 반대편에 있는 전투원에게 더욱 큰 공포를 불어넣는 것으로 알려졌습니다. 생존자는 짙은 먼지 구름 너머로 인간이 아닌 듯한 얼굴이 눈을 빛내며 나타나, 공포에 질려 달아나야 했다고 증언합니다.
Breaking into compounds using breaching charges is seldom a clean job. Explosives not only damage surrounding buildings and nearby personnel, but the debris can also get into operators’ lungs causing intense burning and coughing. Despite combat engineers’ intense training and precise placements, there is little an individual can do to fully prevent inhalation after a nearby explosion.
To remedy this, operators have begun wearing advanced filtration systems, resembling gas masks, to ensure they can perform at their peak throughout the mission. These masks also reportedly instill a greater sense of fear in combatants on the other side of the breach. Survivors cite inhuman faces with glowing eyes appearing through the thick clouds of dust, terrifying them into retreat.
To remedy this, operators have begun wearing advanced filtration systems, resembling gas masks, to ensure they can perform at their peak throughout the mission. These masks also reportedly instill a greater sense of fear in combatants on the other side of the breach. Survivors cite inhuman faces with glowing eyes appearing through the thick clouds of dust, terrifying them into retreat.