마법전사 라이너 (2010) 伝説の勇者の伝説 The Legend of the Legendary Heroes | |||
{{{#f5f5f5,#f5f5f5 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 원작 | 카가미 타카야 | |
스토리 라인 | 정봉기1~12화 | ||
캐릭터 원안 | 토요타 사오리(とよた瑣織) | ||
감독 | 카와사키 이츠로 | ||
부감독 | 타카야나기 요시유키(高柳佳幸)13~24화 | ||
시리즈 구성 | 요시무라 키요코(𠮷村清子) | ||
캐릭터 디자인 | 시마자와 노리코(島沢ノリコ) | ||
세트 디자인 | 아오키 토모유키(青木智由紀) | ||
디자인 웍스 | 이와나가 요시노리(岩永悦宜) | ||
미술 감독 | 히가시 준이치(東 潤一) | ||
색채 설계 | 카와카미 요시미(川上善美) | ||
촬영 감독 | 쿠치바 타케시(口羽 毅) | ||
편집 | 히라키 다이스케(平木大輔) | ||
음향 감독 | 이와나미 요시카즈 | ||
음악 | 나카무라 미유(仲村美悠) | ||
프로듀서 | 타치자키 타카시(立崎孝史) Jeong Hyun ah 카토 마사즈미(加藤正純) 아리미즈 신지(有永真仁) 이토 요시유키(伊藤善之) 카와사키 토모코(川崎とも子) | ||
애니메이션 프로듀서 | 김효은 | ||
애니메이션 제작 | ZEXCS | ||
제작 | 전용전 제작위원회[1] | ||
방영 기간 | 2010. 07. 02. ~ 2010. 12. 17. 2011. 03. 19. ~ 2011. 09. 10. | ||
방송국 | 테레비 도쿄 / (금) 02:15 KBS 1TV | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 24화 | ||
시청 등급 | 12세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 |
[clearfix]
1. 개요
일본의 라이트 노벨 전설의 용자의 전설를 원작으로 하는 TV 애니메이션. 감독은 카와사키 이츠로. 24화로 완결.제작은 라이트 노벨의 애니화를 여러 차례 진행해왔던 제작사인 ZEXCS로, 판타지 작품 연출에 일가견을 갖고 있는 감독 카와사키 이츠로 이외에도 베테랑 스태프들이 다수 참여한 데다 호화 성우진까지 더해져 팬들의 관심을 이끌기도 했다.
2. 공개 정보
2.1. PV
PV |
3. 등장인물
자세한 내용은 전설의 용자의 전설 문서의 등장인물 부분을
참고하십시오.4. 설정
자세한 내용은 전설의 용자의 전설 문서의 설정 부분을
참고하십시오.5. 주제가
자세한 내용은 마법전사 라이너/주제가 문서 참고하십시오.6. 회차 목록
- 국내판에서는 2~4화가 4~6화로 방영되었다.
<rowcolor=#f5f5f5,#f5f5f5> 회차 | 제목[2] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
#001 | 昼寝王国の野望 잠자는 왕국의 야망 | 요시무라 키요코 (𠮷村清子) | 카와사키 이츠로 | 카와사키 이츠로 타카야나기 요시유키 (高柳佳幸) | 시미즈 히로아키 (清水博明) 우스다 요시오 (臼田美夫) | 우스다 요시오 | 日: 2010.07.02. 韓: 2011.03.19. |
#002 | 英雄と寝ぼけ男 영웅과 잠꾸러기 사나이 | 카와사키 이츠로 | 와타나베 토시노리 (渡部穏寛) | 오리에다 카즈히로 (織岐一寛) 키타죠 나오아키 (北條直明) | 사쿠라이 마사아키 (桜井正明) | 日: 2010.07.09. 韓: 2011.04.09. | |
#003 | [ruby(複写眼, ruby=アルファ・スティグマ)] 악마의 눈을 가진 사나이 | 오쿠노 코타 (奥野耕太) | 카도 토모아키 (門 智昭) | 우스다 요시오 | 日: 2010.07.16. 韓: 2011.04.23. | ||
#004 | ライナ・レポート 출발! 용사의 유물을 찾아라 | 요시무라 키요코 | 타카야나기 요시유키 | 니이 마나부 요시이 히로유키 (吉井弘幸) | 야츠 미야코 (谷津美弥子) | 日: 2010.07.23. 韓: 2011.04.30. | |
#005 | 目覚め始めた世界 눈뜨기 시작한 세계 | 카와사키 이츠로 와타나베 토시노리 | 타카바야시 히사야 (高林久弥) | 야스모토 마나부 (安本 学) 와시다 토시야 (鷲田敏弥) | 사쿠라이 마사아키 | 日: 2010.07.30. 韓: 2011.03.26. | |
#006 | 暗がりに潜む者 그림자를 움직이는 손 | 야마다 유카 (山田由香) | 카와사키 이츠로 | 히가 시즈오 (比嘉静男) | 츠츠미 마사키 (つつみまさき) | 우스다 요시오 | 日: 2010.08.06. 韓: 2011.04.02. |
#007 | その手を離さない 대장님! 우리 대장님! | 오오치 케이이치로 (大知慶一郎) | 야시로 슌 (やしろ駿) | 나카노 노리카츠 (中野典克) 무라카미 마키 (村上真紀) 시미즈 히로아키 | 나카노 노리카츠 | 日: 2010.08.13. 韓: 2011.05.07. | |
#008 | エスタブール反乱 에스타블 왕국의 반란 | 네모토 토시조 (根元歳三) | 타카바야시 히사야 | 오카 타츠야 (岡 辰也) | 카라스 히로아키 (烏 宏明) 나카모토 나오 (中本 尚) | 코바야시 토시미츠 | 日: 2010.08.20. 韓: 2011.05.14. |
#009 | [ruby(忘却欠片, ruby=ルール・フラグメ)] 용사의 유물을 쫓는 자 | 후지사키 아유나 (藤咲あゆな) | 카와사키 이츠로 | 시미즈 카즈노부 (清水一伸) | 카도 토모아키 | 야츠 미야코 | 日: 2010.08.27. 韓: 2011.05.21. |
#010 | 夕暮れ 악마는 없다! | 요시무라 키요코 | 와타나베 토시노리 | 오리에다 카즈히로 야스모토 마나부 | 사쿠라이 마사아키 | 日: 2010.09.03. 韓: 2011.05.28. | |
#011 | 悪魔の子 신을 향한 분노 | 오오치 케이이치로 | 타카야나기 요시유키 | 요시다 슌지 (吉田俊司) | 시미즈 히로아키 | 우스다 요시오 | 日: 2010.09.10. 韓: 2011.06.04. |
#012 | 大掃除の宴 대륙에 부는 바람 | 네모토 토시조 | 타카바야시 히사야 | 오쿠노 히로유키 (奥野浩行) 야마모토 사와코 (山本佐和子) | 코바야시 토시미츠 | 日: 2010.09.17. 韓: 2011.06.11. | |
#013 | 北の勇者王 북쪽의 영웅왕 | 후지사키 아유나 | 야시로 슌 | 아베 토모유키 (阿部智之) | 야츠 미야코 | 日: 2010.09.24. 韓: 2011.06.18. | |
#014 | 誰も、なにも失わない世界 아무도 잃지 않는 세계 | 야마다 유카 | 타카모토 요시히로 | 오카 타츠야 | 이와모토 키료우 (岩本貴玲) | 사쿠라이 마사아키 | 日: 2010.10.01. 韓: 2011.06.25. |
#015 | きる・ざ・きんぐ 엇갈리는 꿈 | 요시무라 키요코 | 카와사키 이츠로 | 이케하타 히로시 (池畠ヒロ史) | 야히로 유코 | 우스다 요시오 | 日: 2010.10.08. 韓: 2011.07.02. |
#015.5 | いりす・れぽ~と 이리스 보고서 | 총집편 | 日: 2010.10.15. 韓: 2011.07.09. | ||||
#016 | 微笑まない女神 미소 짓지 않는 여신 | 오오치 케이이치로 | 카와사키 이츠로 와타나베 토시노리 | 서혜진 (徐恵眞) | 카라스 히로아키 | 코바야시 토시미츠 | 日: 2010.10.22. 韓: 2011.07.16. |
#017 | [ruby(殲滅眼, ruby=イーノ・ドゥーエ)] 또 하나의 악마 | 네모토 토시조 | 타카야나기 요시유키 | 후지모토 지로 (藤本ジ朗) | 비트블록 (ビートフロッグ) | 사쿠라이 마사아키 | 日: 2010.10.29. 韓: 2011.07.23. |
#018[3] | 呪われた瞳 벌거벗은 진실 | 야마다 유카 | 카와바타 에루킨 | 카와바타 에루킨 요시이 히로유키 | 야츠 미야코 | 日: 2010.11.05. 韓: 2011.07.30. | |
#019 | 行方知れずの恩知らず 신의 눈을 가진 아이들 | 후지사키 아유나 | 타카바야시 히사야 | 와타나베 토시노리 | 오리에다 카즈히로 나카모토 나오 무라츠카사 아키에 (村司晃英) | 사쿠라이 마사아키 | 日: 2010.11.12. 韓: 2011.08.06. |
#020 | 絶望に埋め尽くされない心 아름다운 동행 | 요시무라 키요코 | 야시로 슌 타카야나기 요시유키 | 야마자키 마사카즈 (山崎正和) | 미야이 카나 (宮井加奈) 와카노 테츠야 이와모토 키료우 | 코바야시 토시미츠 | 日: 2010.11.19. 韓: 2011.08.13. |
#021 | ローランドの闇 암흑의 그림자 | 네모토 토시조 | 야시로 슌 | 나카노 노리카츠 | 日: 2010.11.26. 韓: 2011.08.20. | ||
#022 | αという名の獣 알파라는 이름의 괴수 | 오오치 케이이치로 | 카와사키 이츠로 | 오카 타츠야 | 카라스 히로아키 야마모토 젠야 (山本善哉) 야스모토 마나부 | 코바야시 토시미츠 | 日: 2010.12.03. 韓: 2011.08.27. |
#023 | 最後の日 최후의 날 | 요시무라 키요코 | 카와사키 이츠로 타카야나기 요시유키 | 시미즈 히로아키 | 우스다 요시오 | 日: 2010.12.10. 韓: 2011.09.03. | |
#024 | 遠い日の約束 미래를 향한 약속 | 야츠 미야코 나카노 노리카츠 코바야시 토시미츠 | 시마자와 노리코 (島沢ノリコ) | 日: 2010.12.17. 韓: 2011.09.10. |
7. 엔드 카드
자세한 내용은 마법전사 라이너/엔드 카드 문서 참고하십시오.8. 해외 공개
8.1. 대한민국
2011년 3월 19일부터 2011년 9월 10일까지 KBS1에서 '마법전사 라이너'라는 제목으로 방영되었다. 방영 시간은 매주 토요일 오후 1시 30분. 방영 등급은 12세 이상 시청가이다.굳이 지상파 방송국에서 무리하게 방영이 진행된 것은 한국 측 회사인 인디펜던스가 참여한 한일 합작 애니메이션인 만큼 애니메이션 쿼터제 준수를 위해서였던 것으로 추정된다.
담당 PD 이원희와 인디펜던스 측은 원피스 이후 오랜만에 방영되는 청소년향 작품이고 KBS 측도 청소년향 작품을 위해 많은 노력을 하고 있다고 밝힘에 따라 귀추가 주목되기도 했는데… 후술할 문제점들로 인해 시청자들의 여론은 냉랭했다. 많은 부분을 잘라먹거나 주제가를 유치하게 훼손하는 등 청소년 애니메이션으로 따지기에도 심각한 결과물이었기 때문. 사실상 패전처리 투수같은 신세가 되어버렸다.
더빙 퀄리티는 사단식 성우 캐스팅[4]을 감안해도 준수해보이지만, 중복 캐스팅이 심각한 수준이다. 엑스트라 악당들의 목소리가 성우 한 사람이 더빙한다고 생각될 정도로 다 똑같이 들리거나[5] 주연급 3명은 무난한데 조연급들의 발연기가 군데군데 보여서 주연급만 튀게 돌아가는 느낌이라거나.
지상파 종영 후 케이블 방송에서 주제가를 원곡, 장면 무삭제로 방영할 것이라는 의견도 있었으나, 종영 이후에도 어떤 케이블 채널에서도 방영한다거나 VOD, 어느 국내 서비스 OTT에서도 스트리밍 서비스를 어디에서도 했다는 소식이 없다.
본작을 끝으로 KBS에서는 한동안 한일 합작 애니메이션을 방영하지 않다가, 7년이 지난 2018년에 한일합작 애니메이션인 '스페이스벅스'를 방영했다.
2화의 내용을 건너뛰고 바로 5화부터 방영되는 일이 있었으나, 이는 통편집은 아니고 사정상 방영 순서가 바뀐 것이라고 한다.
국내 방영본 영상은 이전에 판도라TV에 남아있었으나 2023년에 동영상 서비스를 종료하면서 현재는 로스트 미디어화가 되었다.
8.1.1. 지상파 심의로 인한 검열 논란
제법 수위가 높은 심야 애니메이션을 지상파, 그것도 공영방송국에서 무리하게 방영한 시점에서 심의로 인한 상당량의 검열은 예정된 수순이었다.[6]스토리라인 자체는 크게 바뀐 것이 없으나, 1화부터 프롤로그에 있는 장면의 상당수를 삭제하거나 수정하는 등 웬만한 폭력성, 선정성이 포함되는 부분이 가차없이 칼질당했다. 이러다 보니 통편집된 분량을 때우기 위해 본래 방영분에 없던 캐릭터 설명 코너를 따로 추가해야 됐을 정도.
원피스의 사례를 연상시키듯 도검 길이를 줄이는 등의 검열도 존재하는데[7], 미국과 달리 총기에 대해서는 관대하다곤 하지만 도검류와 관련 된 심의 문제로 삭제된 것으로 보인다.
한애갤에 전설의 용자의 전설 버전과 마법전사 라이너 버전을 한 화씩 비교해 어느 부분이 편집되었는지를 비교한 게시물이 있으니 #해당 게시물 참조 바람.
8.1.2. 주제가 논란
국카스텐의 '씽크홀(Sink Hole)'이 오프닝곡, '만드레이크(Mandrake)'가 엔딩곡으로 사용되었으나, 무슨 이유에서인지 사용되지 못하고 원곡의 가사를 이원희가 개사하고 KBS에서 방영 된 애니메이션 주제가[8]를 부른 경력이 있는 이정열 가수 겸 뮤지컬 배우[9]가 해당 주제곡을 불렀다. 싱크홀의 경우, 원곡과 달리 키가 낮춰져 있으며, 첫 화 티저 예고편에서는 원곡을 그대로 사용했다.뜯어고친 가사는 원곡의 꿈도 희망도 없는 내용을 꿈과 희망이 넘치는 내용으로 바꿔놓았으니 그대로 놔둔 '싱크홀', '맨드레이크'라는 제목과도 어울리지 않는다는 평가를 받았다. 또한 노래 자체의 퀄리티도 썩 좋지 못해서, 반주, 녹음 상태가 열악한 것은 물론 뮤지컬식의 발성이 록 장르인 원곡과도 어우러지지 못했다. 그로 인해 마법전사 라이너 방영 전후로 일명 '국카스텐 능욕사건'이라는 제목으로 관련 게시물이 올라오는 등 반응이 좋지 못했다.
2011년 03월 28일 인디펜더스 공식 블로그에 '용사의 전설'이라는 제목으로 해당 영상을 심의할 당시의 오프닝곡과 엔딩곡이 올라왔다. 물론 개사 된 오프닝과 엔딩곡에 대한 부정적인 반응은 더욱 많아졌지만, 정황상 방송 심의 문제로 마법전사 라이너가 종영될 때까지 문제의 오프닝과 엔딩곡 교체는 이뤄지지 않았다.
8.1.3. 제목 논란
성우 강수진[10]의 트윗 |
원제를 그대로 직역한 라이트노벨 정발판과는 달리 '마법전사 라이너'라는 제목으로 바뀌었다.[11] 공개된 씽크홀 원곡 버전 타이틀로 미루어 보아 '용사의 전설' 이라는 제목으로 방영하려다 통과되지 못한 것으로 보인다.
바뀐 제목에 대한 반응도 여러모로 좋지 못해서, 마법소녀 리나를 연상시키는 제목 때문에 처음에는 이를 믿지 못하는 사람도 많았고, 공개된 후에도 이를 받아들이지 못하고 현실부정하는 사람들이 있었다. 심지어 상술한 이미지에서 보다시피 더빙에 참여한 강수진 성우 본인마저도 바뀐 제목이 '유치하다'는 의견을 내비치기까지 했다.
원제가 되는 '전설의 용자의 전설'이라는 타이틀은 작품 초반부에 용자의 전설(용자의 유물)을 찾아다니는 라이너의 행적에서부터, 작품 후반부에 전설의 용자에 관한 세계의 비밀까지 파고드는 넓은 의미를 포함했음을 감안하면 이러한 의도와 떡밥까지 날려버린 시점에서 긍정적으로 여기기 힘들다.
설정으로 따져봐도 오류가 있는 것이, 주인공 라이너 류트는 엄밀히 따지자면 전사가 아니다. 전사를 단순히 싸우는 사람정도로 해석한다면 라이너를 전사라고 할 수도 있겠지만, 일반적으로 판타지 세계관에서의 전사는 마법사와 대응되는 무투파 직업을 의미한다. 물론 라이너도 마법없이 일반 병사들은 압도할만한 소양이 있지만, 대부분의 등장인물이 전투기술과 마법을 모두 사용할 수 있는 전용전에서 라이너는 독보적일 정도로 마법에 특화된 인물이다.
9. 평가
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2> ||
평점 7.52 / 10.0 |
2010년 방영된 애니메이션 치고 퀄리티 자체는 높다. 작화, 스토리의 호흡, 성우 연기 모두 준수한 편이다. 다만 원작에서 떡밥은 2부에서도 좀 지난 다음 풀리는 탓에 1부를 다룬 애니는 거의 떡밥이 안 풀리고, 원작이나 애니나 당시 통용될 만한 요소가 없는 작품이었다.
이러다 보니 나쁘지 않은 퀄리티와 원작의 꾸준하던 인기에도 불구하고 시청률 조사 결과 1화의 시청률이 0.2퍼센트를 기록할 정도로 반응은 처참했다. 그 이후로는 그래도 조금씩 오르는 듯했으나 2쿨째 들어 다시 저조해지더니 21화에서는 0.1% 미만의 집계불능 시청률이 나오고 말았다. BD+DVD 판매량도 1600장으로, 그 밑의 작품이 없는 건 아니지만 원작의 높은 기대치를 감안하면 처절하게 망한 수준.
그럼에도 불구하고 방영 당시의 일본 현지 반응은 대호평 일색으로 저조한 시청률 및 판매량과 따로 놀았는데, 이는 초중반에 일반 시청자는 다 떨어져나가고 팬들만 남은 상태에서 팬심이 담긴 리뷰가 잔뜩 생산된 탓.[12]
장편 시리즈를 원작으로 하지만 제작 사정 때문인지 원작의 프롤로그 격 내용만 2쿨 분량으로 제작되었다. 결국 본격적인 전쟁이 시작되기도 전에 본편이 끝나버렸고, 시온이 라이너를 쓰러뜨려야 하는 이유, 시온의 술자로서의 스킬 등 후에 다뤄질 설정이나 내막 등은 애니판만 봐서는 알 도리가 없다. 후속작 제작에 관한 소식이 없는 시점에서 결론은 만화책 홍보 애니, 있으나 마나한 애니가 되어버렸다.
한국과 일본에서는 18화가 방영되었을 때 작화붕괴라는 논란이 일기도 했는데 작화붕괴가 아니고 연출가 카와바타 에루킨이 WEB계 애니메이터를 불러서 만든 편으로 의도적으로 그렇게 한 것이다. 훗날 재조명 되었다.
10. 기타
코믹스가 먼저 한국에 들어왔기 때문인지 만화 원작으로 알고 있는 사람이 많다.차기작으로 동일 작가의 작품을 애니화한 언젠가 천마의 검은 토끼는 본작의 흥행 실패를 극복하고자 서비스 신을 원작 이상으로 강조한 것으로 보이지만, 질 낮은 연출과 자극적인 요소만 지나치게 강조하는 등의 문제로 역시 반응과 흥행은 좋지 못했다. 참고로 미방영분 13화 마지막 부분에서는 본작의 주연 인물들이 까메오로 출연한다.
[1] SK 인디펜던스, 티모엔터테인먼트, 미디어 팩토리, 카도카와 콘텐츠 게이트, 란티스[2] 국내 번역 제목은 정식 방영사인 KBS1 방영판을 기준으로 한다.[3] 원화 오쿠다 요스케(奥田陽介), 니시가키 쇼코(西垣庄子), 요코타 타쿠미, 사키야마 호쿠토, 니호 토모유키, 모리타 히로유키, 야마시타 신고, 쿠츠나 켄이치, 니이 마나부 등.[4] 높은 확률로 강수진을 주인공으로 캐스팅하고 라이벌에 김승준을 캐스팅한다. 거기에 이원희 PD 고질병인 엄청난 중복 캐스팅(심지어 주인공 성우도!)도 한몫했다.[5] 첫 화 때부터 시온 아스타르의 김승준이 이미 병사 한 명을 담당했다.[6] 이전에도 KBS에서는 달의 요정 세일러 문, 원피스 방영 당시 과도할 정도의 검열로 인해 지탄을 받은 사례가 있다. 다른 방송사의 경우에도 MBC의 마법사 헌터, SBS의 마법신화 라그나로크 등 심야 애니메이션을 많은 검열 처리를 통해 어린이 시간대에 방영한 사례가 존재했다.[7] 다만 원피스의 경우와는 달리 검신 자체를 검게 칠하는 등의 수정처리는 나오지 않는다. 칼끝을 들이대거나 찌르는 장면 위주로 수정되었을 뿐.[8] 마하특급 델타트레인, 정의의 용사 카봇, 고스트 바둑왕등[9] 이후 뮤지컬 배우로서 인지도를 높였다.[10] KBS 방영판에서 주인공 라이너 류트의 성우를 담당했다.[11] 바뀐 이유는 원제목이 한국어 문법에 맞지 않기 때문이다. (전설의 용자)의 전설로 해석해야 할지 전설의 (용자의 전설)로 해석해야 할지 난해하다.[12] 이 기현상은 덴덴 현상(でんでん現象)이라 불리게 되며 전용전은 일상과 함께 BD 판매량으로 영원히 고통받는 두 애니 중 하나가 되었다. 덴덴 현상의 요점은 '까려고 보는 사람마저 없을 정도로 상업적으로 지나치게 실패한 작품은 오히려 평가가 왜곡되어 버릴 수 있으니 인터넷상의 평가를 곧이 믿으면 안 된다'는 것. 멀리갈 것 없이 당장 나무위키부터, 마이너한 작품은 소수의 팬에 의해 작성 및 편집되기 때문에 객관성을 잃어버리는 경우가 허다하다.