||<tablebordercolor=#254957><tablewidth=700><tablebgcolor=#fff,#191919><rowbgcolor=#254957><tablealign=center><-5> 몬더그린 ||
한국어 - 한국어 | 외국어 - 한국어 (영어 · 일본어) | 한국어 - 외국어 | 외국어 - 외국어 | 대전액션게임 |
[clearfix]
1. 개요
한국어가 외국어로 들리는 경우를 모은 문서다.1.1. 대표적인 사례
1.1.1. 카라의 Pretty Girl
카라의 프리티걸이 일본인에게는 이렇게 들린다.
일본어 몬더그린 가사 | 번역 |
(반주) ye ye~ (반주) ye ye~ (ye! ye! ye!) ye ye~ (반주) one two three yeah If you wanna pretty, Every wanna pretty~ あなたのMom? no no no no If you wanna pretty, Every wanna pretty~ 落ちそうな だんだんハゲ ゴキッ (반주) 名は無いのどうせ 読書中のメイク センスいいな広司 稲川順二 アチョー そう、私が希望 チッ 佐渡 滋賀 曾根 閣議もん 目 納涼 以上 Girl pretty girl pretty girl 中古のマンホール 行かなくちゃな beautiful girl beautiful girl beautiful ye ye ye ye girl pretty girl pretty girl 9年無事 南無 ご長男 beautiful girl beautiful ye ye ye ye come on beautiful girl (반주) ye ye~ (반주) yeah~ If you wanna pretty, Every wanna pretty~ あなたのMom? no no no no If you wanna pretty, Every wanna pretty~ 落ちそうな だんだんハゲ ゴキッ (반주) Girl pretty girl pretty girl 中古のマンション 1戸どうかな beautiful girl beautiful girl beautiful ye ye ye ye girl pretty girl pretty girl 9年無事 南無 ご長男 beautiful girl beautiful ye ye ye ye come on beautiful girl 前 雲霧 無限 趙雲さん と チャゲ 春氏じゃんか ミョンソン チマラや 破城 腕 割烹 技妙 さっちゃん三十路 うみょー 肥前も電源 ワンバン パジョン Girl pretty girl pretty girl ぬっ! グラード! G3 長男 Beautiful girl beautiful ye ye ye ye ye ye ye ye Girl pretty girl pretty girl 9年無事 南無 ご長男 beautiful girl beautiful girl Ye, ye ye~ yeah! If you wanna プリティ Every wanna プリティ あなたのMom? No no no no If you wanna プリティ Every wanna プリティ 落ちそうな だんだんハゲ ゴキッ (반주) ye ye~ (ye! ye! ye!) ye ye~ (ye! ye! ye!) ye ye~ (반주) | (반주) ye ye~ (반주) ye ye~ (ye! ye! ye!) ye ye~ (반주) one two three yeah If you wanna pretty, Every wanna pretty~ 당신의 Mum? no no no no If you wanna pretty, Every wanna pretty~ 떨어질 것 같은 점점 대머리 꾸깃 (반주) 이름은 없어 어차피 독서중인 메이크 센스 좋네 코지[1] 이나가와 준지 아쵸ー 그래、내가 희망 칫 사도 시가 소우네[2] 각의 몬 눈[目] 납량 이상 Girl pretty girl pretty girl 중고인 맨홀 가야만 돼 beautiful girl beautiful girl beautiful ye ye ye ye girl pretty girl pretty girl 9년 무사 나무[3] 장남 beautiful girl beautiful ye ye ye ye come on beautiful girl (반주) ye ye~ (반주) yeah~ If you wanna pretty, Every wanna pretty~ 당신의Mum? no no no no If you wanna pretty, Every wanna pretty~ 떨어질 것 같은 점점 대머리 꾸깃 (반주) Girl pretty girl pretty girl 중고인 맨션 1호 어떨까 beautiful girl beautiful girl beautiful ye ye ye ye girl pretty girl pretty girl 9년 무사 나무 장남 beautiful girl beautiful ye ye ye ye come on beautiful girl 앞 구름안개 우한 조운씨 와 차게 하루 씨 아닌가 명성 치마라나 파성 가슴 할팽 기묘 삿짱 서른 살 우묘ー 히젠[4]도 전원 완반[5] 파전 Girl pretty girl pretty girl 늑! 그라드! G3 장남 Beautiful girl beautiful ye ye ye ye ye ye ye ye Girl pretty girl pretty girl 9년 무사 나무 장남 beautiful girl beautiful girl Ye, ye ye~ yeah! If you wanna プリティ Every wanna プリティ 당신의Mum? No no no no If you wanna プリティ Every wanna プリティ 떨어질 것 같은 점점 대머리 꾸깃 (반주) ye ye~ (ye! ye! ye!) ye ye~ (ye! ye! ye!) ye ye~ (반주) |
1.1.2. 싸이의 강남스타일
외국인이 부르는 강남스타일.
2. 그 외
원문 | 몬더그린(발음 - 해석) | 출처 |
간 때문이야 | Pandemonium | 동명의 광고 간때문이야의 느린재생 버전 |
그러~취스 | Green~Cheese | 스트리머 잉조씨가 스트리트 파이터 5, KOF 98을 하면서 게임에서 이겼을 때 외치는 감탄사. 외국인 시청자들이 그러취스를 그린치즈로 알아들어 생긴 밈. |
꼬릴 내린개 | ゴリラ人間 (고리라닌겐 - 고릴라 인간) | 후타에노키와미, 아-! |
나 때문에 이제는 | That's amazing | 티아라 - Bo Peep Bo peep |
나만의 비밀이 | 斜め2ミリ (나나메니미리 - 대각선 2미리) | ToHeart 한국어 오프닝출처 |
나 화장실 갔다 | わたし 갔다 | 식샤를 합시다 4화 |
난 난 달린다 | 麺,麺,カロリー麺 | 코요태 - 아자!아자! |
난 싫어 난 싫어 난 싫어 쳐다보면 싫어 | 田代[6],田代,田代,ちゃんと亡命しろ (타시로 타시로 타시로 제대로 망명해라) | 아유미의 큐티하니 |
내꺼야 | 고양이집(네코=고양이 + 야=집) | 내꺼야 (PICK ME) |
냉동식품 | Ding Dong shit fuck | 롯데햄 후라이드 치킨[A] |
너와 함께 | Noir하게 | 버스커 버스커 - 여수 밤바다 |
넌 Sugar-free | Non-sugar-free None sugar-free | 티아라 - Sugar free |
니가 | Nigger(흑인 속어) | 미국인 버스 폭행 사건[8] |
돌아오니 좋군 | Brownie Choco | 오버워치 - 둠피스트의 소개 영상 |
두둥등장 | DUDUDUNGA | 리그 오브 레전드/전략적 팀 전투 광고 |
둘이 너와나 so 샤라라라 | 塗るのは納豆シャラララ (누루노와 낫토 샤라라라 - 바르는 것은 낫토 샤라라라) | 카라 - Tasty love |
드리다[9] | tryda(트리다-설사)[10] | 위키트리 기사 |
떡만두국 | Toma no cu(또마 노 꾸)-포르투갈어 욕설 | 스펀지 2010년 첫 방송분 |
또래오래 | 奴隷お礼[11] | 또래오래 TV CM |
롯데햄 후라이드 치킨 | What the hell fried chicken | 롯데햄 후라이드 치킨[A] |
립스틱 짙게 바르고 | Lipstick chicken butter roll | G.Na - Banana |
말보다는 행동이지 | Mario and Luigi | 게임 레인보우 식스 시즈의 오퍼레이터 비질의 대사. |
명동으로 갈까요 | 今村蟹廻王(いまむらかにかいおう) (이마무라카니카이오 - 이마무라 게회왕) | 아기공룡 둘리: 얼음별 대모험에서 고길동이 부르는 나침반. |
미남이시네요 | 南(みなみ)死(し)ねよ (미나미시네요 - 남쪽[13] 죽어) | 미남이시네요(드라마) |
빛나게 하라, 푸른 하늘을 | ビル投(な)げ原(はら) ブル跳(は)ねる (비루나게하라 부루하네루 - 맥주 던지는 하라 타츠노리, 불도저는 도망치네) | 신세기 에반게리온 한국어 오프닝 |
밀가루로 만든 | 光の万年 (빛의 만 년) | 호빵맨 한국어 OP 소라미미 |
빛이 나는 솔로 | bitch Now I'm solo | JENNIE - SOLO |
뺏겠습니다~ | back get some me down~ | 크라운제이 - 그녀를 뺏겠습니다 |
뼈 없는 닭튀김 | Yo, I'm about to eat | 롯데햄 후라이드 치킨[A] |
사나이 | 早苗(사나에) Sauna air | 싸이 - 강남스타일 |
살인범! | Sonic boom! | 태도에서 바비 리의 대사 |
서툰 날 | So tonight | BLACKPINK - 마지막처럼 가사 출처 |
석양이 진다... | Spaghetti Chinda... | 맥크리 |
마을 주민 | Bow to me (내게 절을 해라) | 슈퍼 스매시브라더스 얼티밋의 한국어 내레이션 |
손 발을 Do It | Somebody Do It | 아이비 - 유혹의 소나타 |
쉼없이 흘러가는 | 痔を押し広げる (치질을 눌러) | 원피스 주제가 우리의 꿈 소라미미 |
신-나! 신나게! | 死んだ!死んだぜ!(죽었어! 죽었다구!) | 드래곤볼 오프닝 가사 |
십오야 | 시부야 | 들고양이들 - 십오야 |
아바 아버지 | 流れ星 (나가레보시 - 유성) | 기독교 성가 '아바 아버지' 중 |
아 이 X발놈이 | I see follow me | |
아잇 싯팔! | R-18 | 엉덩국 - 애기공룡 둘리 |
아직 이르다. | マジ切れだ (마지키레다 - 진짜 열받았다) | 후타에노키와미, 아-! |
안고 달려 갈거야, 너에게~ | あんこ大量たこ屋, 萌えゲー (앙코타이료우타코야, 모에게 - 팥고물대량문어가게, 모에게임) | '질풍가도' 중 |
안 오네 | あのね (아노네 - 저기요) | 어느 한국인이 일본에 가서 승강장에서 지하철을 기다리다가 전동차가 안 와서 혼잣말로 "안 오네..."라고 했더니, 지나가던 일본인이 듣고선 "はい!" 라고 답했다고 한다. |
어색하지 않게 | 大阪人やんけ | |
어쩜 서울, 또 New York or Paris | 어쩜 서울, 도쿄 New York or Paris | 방탄소년단 - ON |
영접들어 총 | 妙なところ チョン(이상한 곳 춍) | 북한 노래 '영접들어 총' 몬더그린 버전 듣기 |
오빤 강남스타일 | Open condom style Open condom store おっぱいガンダムスタイル (옵빠이건담스타일 - 가슴 건담스타일) | 싸이 - 강남스타일 |
와 쩌네!! | What's your name? | 짤방 # |
왔시유? | What's see you? | |
왔어! 야 왔어! 빨리와 이 X새끼야! 왔어! 으어! 어흐!! 왔어! | What's up! Yo-what's up! 빨리와 이 X새끼야! What's up! whoo! hooooo!! What's up! | 아저씨(영화) - 만석 |
우리나라 만세 | You live on the wrong side | 애국가 영어 몬더그린 버전 |
위 아래 위위 아래 | EIEEI | EXID - 위아래 |
6.25 | 遊☆戯☆王(유희왕) [15] | |
이따 이따 이따요 | 痛い、痛い、痛いよ(아파 아파 아파요) | 장윤정 - 이따 이따요 |
이뻐 넌 | Before long | 레게 강 같은 평화 - 부산 바캉스 |
이상하게 | is Sana gay? | TWICE - Heart Shaker |
119머니 | illegal money | hk119머니 tv광고 |
작품 | Zakum(자쿰), 작붕 | 블락비 - HER |
잠이 들 때까지 한 번도 | Tell me 여태까지 한 번도 | 정기고&소유 - 썸 |
좀 더 진하게~ | つむじ禿げ〜 (츠무지 하게 - 원형탈모~) | 카라 - Take a bow |
주말엔 많은 사람 속에서 | Tomorrow 많은 사람 속에서 | 정기고&소유 - 썸 |
죽어! 죽어! 죽어! | Sugar! sugar! sugar! | 오버워치 - 리퍼의 궁극기 대사 |
친친(친한친구의 줄임말로) | ちんちん | 친한친구(라디오 프로그램) 한 일본인이 이 프로 이름의 줄임말을 듣고 |
카톡 | 圧倒(あっとう) (압도) | 카카오톡 알림음 |
타이거즈 브렛 필~ 오오오오오오오 | I Love You 브렛 필~ 오오오오오오오 | 브렛 필 KIA 타이거즈 시절 응원가(McFly - All about You)[16] |
통날개 더 주세요 | Can I get a dessert | 롯데햄 후라이드 치킨[A] |
틀에 박힌 | Treva Queen | 로켓펀치 - Bouncy |
하얀 눈 뒤덮인 | 하얀 눈 Tree topping | 박혜나 - 다 잊어 |
혼돈! 파괴! 망각! | 혼돈! 파괴! 망가!(マンガ) | 킬제덴[18] |
홍련완이다! | 本音はロリだ! (혼네와로리다 - 사실은 로리다) | 후타에노키와미, 아-! |
I got a boy 멋진 | I got a boy on my chin | 소녀시대 - I Got a Boy |
They call me 뱁새 욕봤지 이 세대 | They call me pepsi Yo YG is that gay? | 방탄소년단 - 뱁새 |
난 그냥 좋았어 니 앞에만 서면 | And dude a tow one so E-yappen men so-yom | 클론 - 초련 미국의 몬더그린 플래시 |
[1] 일본의 영화배우[2] 셋 다 일본 지명[3] 나무아미타불 할 때 그 나무[4] 옛 일본 지방[5] 원바운드의 오사카 방언[6] 타시로 마사시(田代まさし)라는 코미디 연기로 정평이 있던 배우를 가리키는 말로, 타임지에 올해의 인물 후보로도 오르는 등 전설은 아니고 레전드가 될 뻔 했으나, 2009년에 지하철에서 여성의 속옷을 도촬하다가 붙잡혀서 화제가 되었는데, 그 후로도 반성하기는 커녕 남자 목욕탕을 엿보다가 체포되고, 마약 단속도 수차례 걸리는 등 문제를 일으켜서 연예계에서 거의 추방되다시피 한 상태였다.[A] [[로보캅] 참조.[8] 경기도 분당에서 흑인 영어강사가 60대 승객이 니가라고 한 말을 Nigger로 알아듣고 폭행한 사건이다.[9] "주다" 의 높임말.[10] 한국어-리투아니아어 몬더그린.[11] 직역 하자면 '노예 인사'정도 되겠다.[A] [13] '남쪽'이란 사전적 의미 말고도 사람, 특히 여자 이름으로 '미나미'가 쓰인다.[A] [15] 원어 발음은 Yu-gi-oh[16] 2017년부터 2019년까지 KIA 타이거즈 미주 스카우트로 활동했었다.[A] [18] 이것 때문에 킬제덕 이라는 별명이 생겼다.