최근 수정 시각 : 2026-03-19 19:20:38

유니코드 BE48
완성형 수록 여부 O
구성 ㅂ+ㅣ+ㄴ
두벌식-QWERTY qls
세벌식 최종-QWERTY ;ds

1. 오스트리아의 수도 (Wien)2. 베트남의 도시3. 인명
3.1. 한국의 성씨3.2. ابن / bin3.3. 실존 인물3.4. 가상 인물
4. 궁중 용어

1. 오스트리아의 수도 (Wien)

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 빈(오스트리아) 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[빈(오스트리아)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[빈(오스트리아)#|]] 부분을
참고하십시오.

2. 베트남의 도시


{{{#!wiki style="margin:-12px -0px"<tablebordercolor=#da251d>
파일:베트남 국기.svg
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
중앙직할시
파일:하노이시 문장.svg
하노이시
파일:Logo_thành_phố_Hải_Phòng.png
하이퐁시
파일:호찌민시 문장.svg
호찌민시
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 파일:다낭시 문장.svg
다낭시
파일:껀터 문장.svg
껀터시
파일:후에 문장.svg
후에시
파일:동나이시 문장.svg
동나이시
}}}
서북부
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 파일:라이쩌우성 로고.png
라이쩌우성
파일:라오까이성 문장.svg
라오까이성
파일:선라성 문장.svg
선라성
}}}
동북부
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 파일:14. 뚜옌꽝성.png
뚜옌꽝성
파일:푸토성 문장.svg
푸토성
파일:까오방성 로고.svg
까오방성
파일:랑선성 문장.svg
랑선성
}}}
홍강 삼각주
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 파일:박닌성 문장.svg
박닌성
파일:흥옌성 상징.svg
흥옌성
}}}
북중부
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 파일:응에안성 문장.svg
응에안성
파일:꽝찌성 문장.svg
꽝찌성
파일:타인호아성 문장.svg
타인호아성
}}}
남중부
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 파일:닥락성 문장.svg
닥락성
파일:잘라이성 문장.svg
잘라이성
파일:47. 꽝응아이성.png
꽝응아이성
}}}
동남부
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 파일:떠이닌성 문장.svg
떠이닌성
}}}
메콩강 삼각주
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 파일:동탑성 문장.svg
동탑성
파일:안장성 로고.svg
안장성
}}}
폐지된 행정구역
}}}}}}}}} ||
Vinh ()

베트남 중부에 있는 도시. 응에안 성의 성도이며 바다를 끼고 있다. 베트남의 독립운동가이자 정치인 호찌민고향도 이 근처에 있다. 또한 베트남 전쟁 당시 통킹만 사건 2차 공격 조작사건 다음 날에 미군이 최초로 북폭을 감행한 곳이기도 하다.

3. 인명

Vin. 영어권에서는 주로 Bean. 간혹 Bin이라고도 한다. 빈센트(Vincent)의 애칭으로도 쓰인다.

한국에서도 이름으로도 쓰이며, 중성적이지만 남자의 비율이 높다.

3.1. 한국의 성씨

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 빈(성씨) 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[빈(성씨)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[빈(성씨)#|]] 부분을
참고하십시오.

3.2. ابن / bin

아랍권에서 이름에 쓰이는 '~의 아들'이라는 뜻을 가진 단어이다.

본래 아랍어에서 아들을 뜻하는 단어는 이븐(ابن / ibn)이지만 '~의 아들'이라는 뜻으로 쓸 때는 빈(bin)이라 발음한다.

예전부터 아랍에서는 성씨 개념이 없어[1] 사람들을 성씨가 아닌 '○○네 아들 XX'로 구분했다보니 지금도 이름에 '○○네 아들 XX'라는 뜻으로 'XX 빈 ○○'으로 쓰이기도 한다.

예를 들면 사우디아라비아인 '살만 빈 압둘아지즈 알사우드'는 '사우드 가문의(알) 압둘아지즈의 아들인(빈) 살만'이 된다. 아랍어권이라 해도 걸프 왕정 국가 등지에서나 자주 쓰이지 이라크, 요르단, 시리아에서도 이렇게 이름 짓는 경우는 드물다. 북아프리카권에서도 드물며 기타 이슬람권에서는 말레이시아를 제외하면 이렇게 이름 잘 안 짓는다.[2]

아버지 이름 외에 할아버지나 더 윗세대의 선조의 이름을 덧붙이기도 하는데 예시로 악명높은 테러리스트 오사마 빈 라덴의 본명은 '우사마 빈 무함마드 빈 아와드 빈 라딘'으로 우사마가 이름, 무함마드는 그의 아버지, 아와드는 할아버지, 라딘은 고조할아버지[3]이다.

이스라엘 역시 과거에 성씨 개념이 없어서 히브리어에 '~의 아들'이라는 뜻을 가진 이라는 단어를 이름에 자주 썼다.[4] 물론 현대 이스라엘인들은 성씨를 쓰고 있다.

3.3. 실존 인물

3.4. 가상 인물

4. 궁중 용어


[1] 현대 아랍 사람들도 성씨를 쓰지 않고, 왕실이나 유력가문 같은 소수의 사람들만 성씨를 쓴다.[2] 사실 여기가 특이한 거다.[3] 라딘은 아와드의 아버지가 아니라 할아버지이기 때문에 우사마 입장에서 라딘은 증조가 아닌 고조이다.[4] 성경에서 야곱의 막내아들 베냐민은 오른손의 아들이라는 뜻이다.