최근 수정 시각 : 2024-12-08 14:23:07

에드먼드 혼다/대사 일람

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 에드먼드 혼다

[clearfix]

1. 개요

스트리트 파이터 시리즈의 등장인물 에드먼드 혼다의 대사를 정리한 문서.

2. 주요 대사

3. 기술 대사

4. 승리 대사

4.1. 본가 시리즈

4.1.1. 스트리트 파이터 2 시리즈

  • 외수판 대사
    • 이것보다 더 잘할 수는 없는 거요? (Can't you do better than that?)
    • 스모 선수가 세계 최강이 되는 건 당연한 것이라오! (It's natural for a sumo wrestler to become the world's strongest!)
  • 내수판 대사
    • 좋은 땀 흘렸소. 다시 한 번 한 수 부탁하고 싶구먼! (いい汗をかいたでごわす。 また、手合わせ願いたいのう! / I worked up a good sweat. I want a rematch![A])
    • 나의 손바닥은 천하 제일이라오! 크하하하하하!! (わしの張手は天下一じゃ! かははははは!! / My slaps are the best on the Earth! Gahahahahaha!![A])
    • 크하하하하하!! 웃음이 멈추지 않는구려!! (がっはっはっはっはっは!! 笑いが、とまらんのう!!)
    • 아침 훈련보다도 쉬운 승부였소!! (朝のけいこより、楽勝でごわす!! / This is easier than my morning training!![A])
    • 힘만이 정의라오!! (力だけが正義でごわす!! / Might makes right!![A])
    • 일본최강, 즉 세계최강이로소이다!! (日本一、これ即ち世界一でごわす!! / I'm the best in Japan, no, the world!![A])
    • 아직도 하자는 것이오!? 다음에는 박치기를 직격으로 날려주겠소! (まだやるか!? つぎは頭突きをまとにしてやるわ!! / So, you're still up for more, eh? Next time, I'll use my headbutt!![A])
    • 그 정도 기술은 내게 통하지 않소! (その程度の技はこのわしにはきかぬわ! / Your unskilled moves barely worked on me!![A])
    • 나의 훈도시 카쯔기[8]라도 되어서 다시 한번 해보겠소? 크하하하!! (わしのフンドシかつぎにでもなってやり直すか? がっはっはっは!! / Would you like to start over as a fundoshi katsugi? Gahhahhahha!![A])

4.1.2. 스트리트 파이터 제로 3

  • 범용 승리 대사
    • 범용 1: 크하하하하! 유쾌하군, 유쾌하구려! (ガァーハッハッハッハッ! 愉快、愉快!)
    • 범용 2: 더욱 훈련하지 않으면 나처럼 될 수는 없소! (もっとケイコせにゃあ ワシのようにはなれんぞ!)
    • 범용 3: 기합은 충분! 그 다음은 당기는 힘을 단련해야 하나!? (気合いは充分! あとは引き手の力かのう!?)
    • 범용 4: 당신만 피하면 지금부터 훈련을 더욱 할 수 있겠구려! (あんたさえよけりゃあ 今からケイコつけちゃるぞい!)
    • 범용 5: 어떤가? 내 밀어내는 수는 잘 들어갔나? (どうだ? ワシの突っ張りは効くじゃろ?)
    • 범용 6: 먹고, 먹고, 먹어서! 부딪히고, 부딪히고, 또 부딪힌다!! (食って食って食って! 突いて突いて突くんじゃあ!!)
    • 범용 7: 뭔가! 더욱 기운을 내야지! (なんだなんだぁ! もっと元気をださにゃいかんぞ!)
    • 범용 8: 세상이란 건 웃음이 나올 만큼 넓구려! (世界っちゅうもんは 笑えるほどに広いのぉお!)
  • 캐릭터별 승리 대사
    • : 나라를 떠나더라도, 일본 남아의 의기를 잊지 말게나! (国を離れても 日本男児の心意気、忘れるなよ!)
    • 켄 마스터즈: 미국식으로 말하면 「엑셀렌트」라고 하는 거겠구려! (アメリカ流に言えば 「えくせれんと」でごわすな!)
    • 춘리: 경찰도 참 힘들겠구려. 이 세상에서 일이 없을 수가 없다니! (警官っちゅうのも大変だな 世界中で仕事せにゃならんとは!)
    • 사가트: 거참 아깝구려! 살을 더 키우시오, 살을! (もったいないのう! 肉をつけろ、肉を!)
    • 아돈: 배에 더욱 힘을 주고 소리를 내시오! (もっと腹から声出すんじゃあ!)
    • 버디: 당신, 실력이 있구먼! 무기 없이도 싸울 수 있잖소? (あんた実力はあるんだ、 武器無しでも戦えるだろ?)
    • 가이: 나도 조금 더 스피드를 키워야 되겠구먼! (ワシももちっと スピードを養わんといかんなァ!)
    • 소돔: 아무래도 당신은 행동이 극단적이라서 글렀구먼! (どうもあんたは 行動が極端でイカンわぃ!)
    • 찰리 내쉬: 군인이라면 더욱 길게 싸울 수 있을 것 같았소만... (軍人さんならもっと 長いこと戦れると思うたが……)
    • 로즈: 여성이지만 강하구려! 스모판에서는 맛볼 수 없는 묘미로구먼! (おなごにも強者はおる! 土俵じゃ味わえぬ醍醐味よ!)
    • 베가: 뱃속에 나쁜 것이 모이면 힘도 둔해진다오! (腹に黒いモンがたまると 力も鈍るっちゅうからの!)
    • 고우키: 억세게 무서운 얼굴이구먼! (おっとろしい面構えでごわすな!)
    • 히비키 단: 당신을 보고 있으면, 옛날에 내가 무모했던 시절이 생각나는구먼! (あんたぁ見てると 無鉄砲だった昔を思い出すのぉ!)
    • 달심: 음, 그렇군! 좀 더 비틀었어야 했나? (うぅむ、そうだな もちっと腰のヒネリが足らんか?)
    • 장기에프: 나보다 악력이 강한 자는 처음 보는구먼! (初めてじゃあ ワシより握力の強いヤツは!)
    • : 아, 지쳤다! 생각지도 못한 움직임을 하는구먼. (あー疲れたわい 思いもよらん動きをする)
    • 롤렌토: 당신, 남자답지 않소! 몰래 움직이지 말고 확 덤비시오! (男らしくないぞあんた! コソコソしとらんでドーンとこい!)
    • 카스가노 사쿠라: 그렇소! 그렇게 기운을 내면 어떤 고난도 이겨낼 수 있겠구려! (そう! その元気がありゃあ どんな苦難も吹っ飛ばせるぞィ!)
    • 블랑카: 미안하군, 난 너를 보살필 수 없어서. 좋은 사람을 만나길 바라네. (すまんの、ワシには面倒見れん いい人に拾われんしゃい)
    • 에드먼드 혼다(동캐전): 남자라면 싸우면 이겨야지! (男子たるもの 戦るなら勝たねばのう!)
    • 발로그: 눈이 어지럽구먼. 좀 진정하시오! (眼がまわるわぃ もちっと落ち着きんしゃい!)
    • 캐미 화이트: 그 나이에 그 정도의 움직임을 할 수 있다면, 장래의 유망주가 되겠구려! 크하하하! (その歳でそれだけ動けりゃ 将来有望じゃなぁ! ガハハハ!)
    • 코디 트래버스: 분위기가 어둡구먼, 청년! 시원하게 가보시오! (暗いぞ青年! パァーッといこうや!!)
    • 레인보우 미카: 쿠마도리도 의상도 승부에 임하는 자의 기합의 낙인...이지? (隈取りも衣装も 勝負に臨む気合の印……じゃろ?)
    • 칸즈키 카린: 야마토 나데시코...와는 조금 다른 것 같구려. (大和撫子……とは ちと違うようじゃのう)
    • 마이크 바이슨: 뭘 멀리 내다보는 거요? 양손과 양발, 전부 사용하시오! (何を遠慮しとる? 両手両足、全部使いんしゃい!)
    • 율리: 지금이 가장 중요한 성장기니까 제대로 운동해야만 하오! (いまが一番大事な成長期じゃから しっかり運動せにゃいかんぞ!)
    • 유니: 나는 여자라고 해서 힘이 없으면 안된다고 생각하오! (ワシはおなごとて 力がなきゃあいかんと思うとる!)
    • 페이롱: 크하하하!! 자만한 남자가 못쓰게 됐구먼! (ガッハッハッハッ!! 自慢の男前が台無しじゃぞぅ!)
    • 디제이: 명랑한 건 좋지만, 당신은 그게 너무 도를 넘는구먼! (陽気なのはいいが ちと度が過ぎるのう、あんたは!)
    • 썬더 호크: 좀 더 허리를 숙이고 하반신의 탄력을 살리시오! (もっと腰を落として 下半身のバネを生かすんじゃ!)
    • 가일: 남자다운 좋은 싸움! 마음에 들었소!! (男気のあるいい戦いっぷり! わしゃア、気に入った!!)
    • 살의의 파동에 눈뜬 류: 이거 놀랍구먼! 마치 다른 사람 같구려! (こりゃあたまげた! まるで別人のようじゃのお!)
    • 이글: 크하하! 내 배를 북처럼 쳐도, 좋은 소리가 나는구려! (ガッハッハ! わしの腹太鼓を叩いても、ええ音は出すんじゃろう!)
    • 겐류사이 마키: 서로 맞부딪히는 격렬한 연습이라면 같이 해주겠소. 언제든 내 스모베야를 들르시오! (ぶつかり稽古ならつきあうぞ いつでも部屋を訪ねんしゃい!)
    • : 내던지기 한 판! 경기 시작한다고 바로 뒤집히지는 않는다오 (出し投げ一本! 軍配はくつがえらんでごわすよ!)
    • 잉그리드: 당신, 목욕탕에 있는 아가씨랑 많이 닮았는데... 하하, 설마 아니겠지. (あんさん、風呂屋の娘によう似ちょるが…… ハハ、まさかのう)

4.1.3. 스트리트 파이터 4 시리즈

4.1.3.1. 스트리트 파이터 4
  • 범용 승리 대사
    • 1: (強さの秘密が知りたくば いつでも入門しに来んしゃい!)
    • 2: (もっと腰を落とさんと! 基本は股割りでごわす)
    • 3: (こりゃ愉快! 土俵の上では見られん技じゃったのう!)
    • 4: (稽古稽古! 稽古あってこその強さじゃい!)
    • 5: (つまらん取り組みではタニマチに申し訳ないからのう!)
    • 6: 일본최강, 즉 세계최강이다!
    • 7: (相撲は面白いじゃろう? 一度本場所を見に来んしゃい!)
    • 8: (相撲は地方巡業もしちょるぞ! 一度のぞいて見んしゃい!)
    • 9: (大きな体は強さの基本じゃ! 1日5食は食べんとなあ!)
    • 10: (がっははははは! 愉快じゃったのう! さあもうひと勝負!)
    • 11: 고마웠다!
  • 캐릭터별 승리 대사
    • : (性根の据わった目つきだのう! 今からでも力士にならんか?)
    • 켄 마스터즈: 그래, 좋아! 역시 싸울 때는 팍팍 공격하고 나서야지!
    • 춘리: 아무리 움직임이 빨라도, 그런 발차기는 모기한테도 안 통할 거다!
    • 에드먼드 혼다(동캐전): (互いに手の内が読めとると 攻め手が決まらんで大変じゃわい!)
    • 블랑카: (面白い技をようけ持っとるのう! もう一回やって見せてくれるか?)
    • 장기에프: (あんさんの掴みはええのう! 新弟子検査、受けてみんか?)
    • 가일: (それだけの力を持ちながら あんた楽しくなさそうに見えるのう)
    • 달심: (こりゃあすごい! 火吹きに浮遊技!縁日のようでごわすな!)
    • 마이크 바이슨: (内掛けも蹴返しも立派な技じゃぞ! 遠慮するな!)
    • 발로그: 빠르기는 하지만, 나에게는 전혀 통하지 않았군!
    • 사가트: (これは面白かった! あんたさぞかし名のある格闘家じゃろう!)
    • 베가: 발은 땅에 제대로 붙이고 있어야지!
    • 크림슨 바이퍼: (いやあ、変わった技じゃった! あんなところからあんなものが出るとは!)
    • 루퍼스: (ううむ、身体が大きいし柔らかい! あんた、相撲に興味はないかのう?)
    • 엘 포르테: (一度ちゃんこを食うてみんしゃい! 何でも一流のモンに当たっとかんとなあ!)
    • 아벨: (なんと、探し人か? 警察には聞いてみたか?)
    • 세스: (なんか不思議な技でごわすのう! こんがらかったりはせんのかい?)
    • 고우키: (重心の低い、いい構えじゃのう! 面構えも満点じゃ!)
    • 고우켄: 음? 어디서 만난 적 있었나?
    • 카스가노 사쿠라: (元気があっていいのう! その調子でごわす!)
    • 페이롱: (すごい声じゃのう! 耳が痛くなったわい!)
    • 히비키 단: (そろそろ挑発に見合う実力も欲しいところじゃのう!)
    • 캐미 화이트: (あんたはもっとえびすこせんといかん! 格闘は体が一番でごわす!)
    • : (年寄りと思うたらえらい速さじゃ! おみそれしましたわい!)
    • 로즈: (こりゃまこと不思議な技じゃ! 手妻の類かのう?)
  • 아케이드 모드 전용 캐릭터별 승리 대사
    • 라이벌 매치
      • 엘 포르테: (さあ約束どおり次は料理勝負じゃ! ちゃんこが世界一と認めてもらうぞい!)
    • 최종 보스
      • 세스: 진정한 강함은 훈련을 통해 몸에 익히면서 얻는 것이지!
4.1.3.2. 슈퍼 스트리트 파이터 4/아케이드 에디션/Ver. 2012 & 울트라 스트리트 파이터 4
  • 범용 승리 대사
    • 1: 자! 계속 싸우자! 아직 결정타가 많이 남아있으니까!
    • 2: 상대가 누구라도 진짜 시합 후에는 기분이 좋아지는 법!
    • 3: 크하하하하! 새로운 기술을 보는 건 언제나 유쾌하군!
    • 4: 배가 고프군! 창코나베라도 먹고 배를 채워야겠어!
    • 5: 보는 것도 재미있다! 직접 하면 더 재미있다! 그것이 스모다!
    • 6: 일본최강, 즉 세계최강이다!
    • 7: 이거 꽤 훌륭한 상대를 만났군! 자칫 잘못하면 비길 뻔했어!
    • 8: 건드리기만 해도 날아갈 것 같다! 더 많이 먹고 체중을 불려라!
    • 9: 넌 밑바닥부터 다시 시작하는 게 좋을 것 같다!
    • 10: 승리다!
    • 11: 고마웠다!
  • 아케이드 모드 전용 캐릭터별 승리 대사
    • 중간 스테이지
      • : 으음... 역시 대단한 실력이다! 입문한다면 얼마든지 환영한다!
      • 켄 마스터즈: 몰아붙이는 타입의 상대는 역시 재미있군! 물론 질 생각은 없다!
      • 춘리: 그런 기술은 맞아도 별로 아프지 않아! 다리만큼은 스모 선수급이군!
      • 블랑카: 중심도 낮고 기백도 충분! 당신, 스모 해볼 생각 없나?
      • 장기에프: 난 오오제키다! 힘 대결이라면 절대 지지 않아!
      • 가일: 앉아서 기다리기만 해서는 잡을 수 있는 승리도 놓치게 된다!
      • 달심: 기도만으로는 강해질 수 없다! 좀 더 연습을 해야지!
      • 마이크 바이슨: 복싱이라는 건 생각보다 기술 수가 적군!
      • 발로그: 이리저리 뛰어다녀서야 마치 곡예 같군!
      • 사가트: 오오! 꽤 하는군! 좋은 시합이였다!
      • 베가: 그렇게 둥실둥실 떠 있으면 손바닥 한 방에 날려버릴지도 모른다!
      • 크림슨 바이퍼: 그걸로 숨겨진 기술은 끝인가? 엄청 많기도 하군!
      • 루퍼스: 몸은 나쁘지 않지만 근육을 좀 더 기르는 게 어떤가!
      • 아벨: 나쁘지 않았지만, 왠지 조금 부족하군! 어때!? 스모 해볼 생각 없나!?
      • 카스가노 사쿠라: 일본의 여성이 이렇게 강할 줄이야! 장래가 기대되는군!
      • 페이롱: 기백은 잘 알겠지만 목소리가 큰 것만으로는 나를 이길 수 없다!
      • 히비키 단: 너, 스모 선수가 되는 게 어떠냐! 다른 건 몰라도 인기는 있을 것 같은데!
      • 캐미 화이트: 너무 가볍군! 빠르기라는 건 무게 다음에 수련하는 거다!
      • : 정신없이 변하는 주먹이였다! 기억하는 데도 고생이 많겠어!
      • 로즈: 마술이지만 대단하군! 힘에 의지하지 않는 기술도 있다는 뜻인가!
      • 디제이: 아까부터 계속 웃고 있구먼. 나도 웃음이 나오네. 으하하하.
      • 썬더 호크: 몸 좋구먼! 조금 부드럽게 하면 더 좋아질 거다!
      • 더들리: 좋은 시합이였다! 스모와 마찬가지로 복서에도 다양한 선수가 있는 모양이군!
      • 이부키: 이번 대회는 닌자가 많군! 새로운 제자가 많다는 건 좋은 거지!
      • 마코토: 정직하고 좋은 주먹이였다! 기합도 충분! 장래가 기대되는군!
      • 아돈: 기세는 좋지만, 기술이 너무 조잡하군. 떠들기 전에 실력부터 키워라!
      • 코디 트래버스: 수갑을 찬 채로 싸우다니 굉장히 불편해 보이는군!
      • 가이: 잘은 모르겠지만, 닌자라는 건 숨어 있어야 하는 거 아닌가?
      • 하칸: 어떤가, 하칸 양반! 일본의 스모도 배워보지 않겠소?
      • 한주리: 너의 싸움방식에는 놀랐다! 아직 젊은데 매우 무서운 아가씨군!
      • : 그 정도 실력으로 스모 선수에게 덤비다니. 백 년은 더 연습하고 오거라!
      • : 조금 더 몸을 만들고 나서 다시 오거라!
      • 휴고: 네 몸집은 널 최고의 스모 선수로 만들어 줄 거야!
      • 포이즌: 레슬링 사업을 하는 건 힘든 일이지. 기분이 어떤지 알 것 같아, 아가씨!
      • 롤렌토: 군대에 스모 선수들을 넣어보는 건 어때?
      • 엘레나: 내게 춤을 가르쳐 줄래? 그럼 너에게 스모를 가르쳐 줄게!
      • 디카프리: 네 속도와 모습은 이전에 만났던 자를 떠올리게 하는군.
    • 라이벌 대전
      • 엘 포르테: 창코나베를 먹으면 이렇게 강해질 수 있다! 자, 너도 먹어라!
    • 최종 보스
      • 세스: 형식만을 외워서는 강해질 수 없다! 스모 선수는 이미 모두 아는 사실!
    • 히든 보스
    • 기타 특수 대사
      • 엘 포르테[10]: 양념은 너무 진하게 하지 않는 것이 가장 중요하지!
      • 세스[11]: 흥! 그렇게 간단히 흉내 낼 수 있을 거로 생각했나!

4.1.4. 스트리트 파이터 5 시리즈

파일:sf5 로고.svg 파일:sf5-ae 로고.svg 파일:sf5-ce 로고.svg
캐릭터별 승리대사 모음
{{{#!wiki style="max-width:700px; min-width: 350px; margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="font-size:0.91em; margin:-6px -1px -11px"
[[류(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_ryu.png
]]
[[춘리/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_cnl.png
춘리
]]
[[찰리 내쉬/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_nsh.png
내쉬
]]
[[베가(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_veg.png
베가
]]
[[캐미 화이트/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_cmy.png
캐미
]]
[[버디(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_brd.png
버디
]]
[[켄 마스터즈/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_ken.png
]]
[[네칼리/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_ncl.png
네칼리
]]
[[발로그(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_blr.png
발로그
]]
[[레인보우 미카/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_rmk.png
R. 미카
]]
[[라시드(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_rsd.png
라시드
]]
[[칸즈키 카린/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_krn.png
카린
]]
[[장기에프/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_zgf.png
장기에프
]]
[[라라 마츠다/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_lar.png
라라
]]
[[달심/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_dsm.png
달심
]]
[[F.A.N.G/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_fan.png
F.A.N.G
]]
<colcolor=#fff>
시즌
1
[[알렉스(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_alx.png
알렉스
]]
[[가일/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_gul.png
가일
]]
[[이부키(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_ibk.png
이부키
]]
[[마이크 바이슨/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_bsn.png
M. 바이슨
]]
[[한주리/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_jri.png
주리
]]
[[유리안/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_urn.png
유리안
]]
시즌
2
[[고우키/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_gok.png
고우키
]]
[[콜린(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_kln.png
콜린
]]
[[에드(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_ed.png
에드
]]
[[아비게일(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_abg.png
아비게일
]]
[[메나트/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_mnt.png
메나트
]]
[[제쿠/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_zku.png
제쿠
]]
시즌
3
[[카스가노 사쿠라/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_skr.png
사쿠라
]]
[[블랑카/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_blk.png
블랑카
]]
[[팔케(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_flk.png
팔케
]]
[[코디 트래버스/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_cdy.png
코디
]]
[[G(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_g.png
G
]]
[[사가트/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_sgt.png
사가트
]]
시즌
4
[[살의의 파동에 눈뜬 류/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_kge.png
카게
]]
[[포이즌(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_psn.png
포이즌
]]
[[에드먼드 혼다/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_hnd.png
E. 혼다
]]
[[루시아 모건/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_lca.png
루시아
]]
[[길(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_gil.png
]]
[[세스(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_sth.png
세스
]]
시즌
5
[[히비키 단/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_dan.png
]]
[[로즈(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_rse.png
로즈
]]
[[오로(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_oro.png
오로
]]
[[카자마 아키라/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_akr.png
아키라
]]
[[루크 설리반/대사 일람#SF5승리대사|파일:sf5_lke.png
루크
]]
}}}}}}}}}
  • 범용 승리 대사
    • 범용 1: 자, 어떻소!
    • 범용 2: 이 정도쯤은 아침 연습 수준도 못 된다오. 와하하!
    • 범용 3: 흠흠. 고맙소!
    • 범용 4: 웃는 얼굴로 승리 선언을 받아들이리다!
    • 범용 5: 창코나베와 혼다탕으로 대접하겠소!
  • 캐릭터별 승리 대사
    • : 훌륭한 한판이었다네! 고맙소!
    • 켄 마스터즈: 매우 열띤 한판이었소! 승부는 재미있다니까!
    • 춘리: 여전히 발차기가 일품이군! 하마터면 질 뻔했소!
    • 캐미 화이트: 스모는 심(心), 기(氣), 체(體)! 당신은 체 이외에는 충분한 것 같소만...
    • 찰리 내쉬: 얼굴이 어둡군... 밥은 제대로 먹나? 배불리 먹고 나면 고민이 사라질 것이오!
    • 베가: 심(心), 기(氣), 체(體)! 당신에게 부족한 건 심, 즉 마음인가...?
    • 발로그: 펄펄 날아다니는 녀석은 허리를 꺾어 줘야지!
    • 칸즈키 카린: 왕도, 즉 요코즈나의 정공법인가! 와하하하!
    • 버디: 승부를 마친 후에는 창코다! 창코를 드시오~!
    • 레인보우 미카: 엉덩이 씨름이라면 내가 한 수 위라오! 핫핫핫핫!
    • 장기에프: 거구와 거구가 정면으로 맞붙는 것! 이것도 스모라오!
    • 달심: 카레맛 창코나베도 좋아한다오!
    • 라시드: 바람이라, 재미있군! 나도 플라잉 스모 레슬러라오!
    • 라라 마츠다: 마츠다류를 월드와이드로? 무슨 소리요! 내 스모가 먼저라오!
    • F.A.N.G: 독은 결정타가 되지 못한다오! 성실하게 정진하시오!
    • 네칼리: 먹어치우겠다고? 좋은 마음가짐이오! 자, 드시오! 창코를 드시오!
    • 알렉스: 괜찮은 젊은이로군! 내가 언제든 훈련을 도와주겠소!
    • 가일: 이곳은 전쟁터가 아니라오. 내가 싸우는 곳은 그 어디든 씨름판이 되지!
    • 이부키: 그 날렵함은 높이 살 만하지만... 몸에 살집이 없으면 스모는 어려울 것이오!
    • 마이크 바이슨: 유감이지만 그 정도로는 현상금은 못 받을 것 같소. 와하하!
    • 한주리: 나를 귀여워하기에는 힘이 조금 모자란 듯싶군!
    • 유리안: 당신이 왕이라 하였소? 나는 오제키라오!
    • 고우키: 스모는 싸움을 신으로 모시는 것이라오! 당신의 하늘과 다를 바가 없소!
    • 콜린: 싸늘하군... 그럴 때는 목욕물에 몸을 담그시오!
    • 에드: 위세가 좋군, 마음에 들었소! 다시 한 번 부딪쳐 보시오!
    • 아비게일: 그 축복받은 몸을 스모에 활용해 보시오! 별명은... "대마력" 어떻소!?
    • 메나트: 나의 미래는 스모의 미래. 월드와이드라오!
    • 제쿠: 노인장의 훌륭한 변신이군... 그래도 나는 정면으로 부딪치겠소!
    • 카스가노 사쿠라: 진로 고민 중이라고? 스모의 길 어떻소? 탄탄대로일 것이오!
    • 블랑카: 자세가 낮은 걸 보니 당신은 스모에 어울리겠소! 별명은... "전기맹수" 어떻소!?
    • 팔케: 음? 상념에 잠긴 얼굴이군... 목욕이라도 하면서 긴장을 풀어 보시오!
    • 코디 트래버스: 화재와 싸움은 에도의 상징! 참고로 목욕탕은 혼다탕이라오!
    • G: 세계 대통령? How do you do? Sumo is No.1, OK?
    • 사가트: 심(心), 기(氣), 체(體)를 모두 갖추다니! 좋은 승부였소!
    • 카게나루모노: 뭐지? 귀신인가? 내 스모는 귀신을 쫓을 수 있다오! 와하하!
    • 포이즌: 쇼? 옳지... 메트로 시티 프로 스모 경기도 열어볼 만하겠군!
    • 에드먼드 혼다(동캐전): 아직 은퇴하려면 멀었소...!
    • 루시아 모건: 호오, 면을 좋아하나? 창코나베에는 우동면을 넣어서 먹는다오!
    • : 내 얼굴 분장도 그렇지만... 그대의 몸도 참 화려하오!
    • 세스: 그대와는 에도 붙어 본 적이 있는 것 같소만... 몸이 좀 홀쭉해진 것 같구려?
    • 히비키 단: 내 샅바 들기... 아니, 창코나베 설거지부터 수련해야겠구려.
    • 로즈: 목욕을 좋아한다니 마음이 맞는구려. 혼다탕에서 쉬어 가시오!
    • 오로: 참으로 훌륭한 허릿심이었소! 좋은 한판이었다네!
    • 카자마 아키라: 호리호리한 체구로군! 창코나베나 먹고 다시 찾아오시오!
    • 루크 설리반: 강함을 추구하겠다면 마침 좋은 격투기가 있지. 그 이름은 바로 스모라오!

4.1.5. 스트리트 파이터 6

파일:스트리트 파이터 6 로고.svg

캐릭터별 승리 대사
  • 루크 설리반: 오호, 끊임없이 앞으로 밀고 나오는구려. 밀어붙이기 대결이라면 지지 않겠소!
  • 제이미 쇼: 뭘 마시고 힘을 끌어올리는 거요? 약탕? ...으, 맛없어 보이는구려.
  • 마농 르그랑: 마음을 사로잡는 동작이구려. 나도 스모의 매력을 한껏 뽐내야겠소!
  • 킴벌리 잭슨: 다른 닌자[12]도 만나보았소만 당신은 좀 기묘한 멋이 있구려!
  • 마리사 로제티: 판크라 무엇이라는 게 로마 시대의 스모요? 밀어내는 실력이 아주 좋구려!
  • 릴리 호크: 그 몸으로 잘도 그런 힘을 내는구려! 많이 먹고 쑥쑥 크면 더 강해질 거요!
  • JP: 끝이 보이지 않는 힘이구려... 일단은 때려눕혔소!
  • 한주리: 어허, 계속 삐쳐 있지만 말고... 스모 한판 하고 떨쳐내시구려!
  • 디제이: 하하하, 노래는 잘 모르오만 재미있는 양반이구려!
  • 캐미 화이트: 변화로 요리조리 피해 봤자 소용없소. 정면으로 부딪쳐 보시오!
  • : 더 강해졌구려! 나도 은퇴니 뭐니 할 수는 없겠소!
  • 에드먼드 혼다(동캐전): 나의 스모는 세계 최고! 아직 한창 현역이라오!
  • 블랑카: 당신과의 대전도 늘 재미있구려! ...하지만 깨물리는 건 좀...
  • 가일: 척척 다가가서 밀어낸 나의 승리요!
  • 켄 마스터즈: 왜 그러오? 기운이 없어 보이는구려. 창코를 드시오! 창코를!
  • 춘리: 발차기가 한층 더 예리해졌구려! 내 손바닥 치기는 어땠소?
  • 장기에프: 당신이 힘센 건 잘 알고 있지만 나도 허릿심으론 지지 않는다오! 으하하하!
  • 달심: 늘어나는 팔은 상대하기 어렵소만... 그만큼 좋은 연습이 되는구려!
  • 라시드: 움직임이 가벼운 건 좋지만... 불면 날아갈 듯해선 안 된다오!
  • A.K.I.: 요까짓 독으로는 가렵지도 않소! 산초가 더 얼얼하겠구려!
  • 에드: 스모는 신체뿐만 아니라 마음도 단련시켜 주지. 당신에게도 좋을 거요!
  • 고우키: 어떻소? 내 스모야말로 천하일품 아니겠소? 와하하하하.
  • 베가: 당신도 힘과 힘의 맞대결을 즐길 수 있으면 좋으련만.
    • SiN 베가: 시뮬레이션...? 이라고 했소? 연습 상대로는 조금 부족하구려!
  • 테리 보가드: 굶주린 늑대? 그럼, 배부르게 먹여 드리리다!
  • 시라누이 마이:
  • 엘레나:

4.2. 기타 작품

4.2.1. CAPCOM VS SNK 2

출처는 CAPCOM VS SNK 2 에드먼드 혼다를 포함한 캐릭터들 승리대사 목록 참고 1, 팀 승리대사 목록 참고 2.[13]
  • 범용 승리대사
    • 범용 1: (どうじゃ、「ビューチフル」じゃろう! やはり相撲はワールド1じゃい!)
    • 범용 2: (白星、遠慮なくいただくでごわす!)
    • 범용 3: (ふんばりきかんのう、あんさん! 毎日シコ踏んで鍛えるのがええぞ!)
    • 범용 4: (ワシの大銀杏が崩れるとは・・・・。激しい取り組みでごわした!)
    • 범용 5: (快勝快勝! 電車道一本でごわす!)
    • 범용 6: (勝った後のチャンコは特別うまい! 楽しみじゃのう!)
    • 범용 7: (まだまだこんなモンじゃ足りん! 決め手は八十二もあるからのう!)
    • 범용 8: (ガッハッハッハッハ! 豪快に決めたでごわす!)
  • 캐릭터별 승리대사 캡콤 측
    • : (さすがは日本男児! 性根がしっかりしとるのう!)
    • 켄 마스터즈: (前へ前へと繰り出すその男気、まったく感心じゃい!)
    • 춘리: (相撲協会にゃニラまれちょるが、警察のやっかいになる理由はないでごわす。)
    • 가일: (大義名分などいらん! 自分のために勝つ、これが一番じゃい!)
    • 에드먼드 혼다(동캐전): (こりゃあ難儀じゃった。同じ取り口の相手は骨が折れるわい。)
    • 블랑카: (回転体当たりとは妙案! ワシもいっちょ、『きりもみ頭突き』でも編み出すかのう!)
    • 달심: (伸びるわ火吹くわ、大騒ぎでごわすな。荒っぽい取り組みは望むところでごわす!)
    • 장기에프: (今度はワシと組まんか? 投げ技談議で盛り上がれそうじゃしのう!)
    • 카스가노 사쿠라: (ガッハッハッハッ! こりゃあ頼もしい大和撫子じゃのう!!)
    • 캐미 화이트: (技師じゃのう。軽量級とて油断できんのう!)
    • 마이크 바이슨: (勝負あったでごわすな! やっぱり ゲンコツよりも張り手が上、でごわした!)
    • 발로그: (飛んだり跳ねたり、忙しいこっちゃ! ゴキブリ退治の気分でごわす!)
    • 사가트: (あんさん、惜しいのう。マゲが結えたらいい力士になるんだが・・・・。)
    • 베가: (毎朝の稽古に汗を流しとれば あんさんもスッキリするぞ。試してみい!)
    • 모리건 앤슬랜드: (ガッハッハ、ワシなんか誘うより、他にもっと色男がおるじゃろ?)
    • 고우키: (あんさんに勝つのは、白星全勝より 嬉しいでごわすな!)
    • 히비키 단: (あんさんの面構えがいいもんだから、いつもより張り手が多く出たでごわす。)
    • 이글: (その拍子木で思い出したわい。戸締り用心、火の用心!)
    • 겐류사이 마키: (なんとも気まぐれな姉さんじゃのう。さっさと帰ってしもうた。)
    • 카가미 쿄스케: (若いモンは、まず食いんしゃい! 腕っ節が弱いと、戦略も意味なしでごわす!)
    • : (小兵には土はつけられん! 関取の意地があるでごわすよ!)
    • 롤렌토: (一国一城の主にしては、ちと小さい器でごわすな!)
    • 살의의 파동에 눈뜬 류: (寝とるんなら、目ぇ覚ましんしゃい! 夢うつつで人を襲うのはいかんぞ!)
    • 신 고우키: (金輪際、こんな恐ろしいのは御免でごわす! くわばら、くわばら!)
  • 캐릭터별 승리대사 SNK 측
    • 쿠사나기 쿄: (あんた学生はんか? こりゃ凄い! 最近は学校でも格闘技を教えちょるんか!)
    • 야가미 이오리: (短気は損気! 恨みつらみはもう忘れんしゃい!)
    • 시라누이 마이: (不知火さん、といわれるか。土俵入りのような豪快な名でごわすな!)
    • 테리 보가드: (むむ? あんたそのマゲの結い方、間違っとるでごわすよ!)
    • 료 사카자키: (ついでに手形でも貰っていくか? 背中にバチンと! ガハハハハ!)
    • 니카이도 베니마루: (ワシも角界一の伊達男でごわす! おなごにもちいとは贔屓にしてもうちょる!)
    • : (蹴るならもっと腰を落として、下っ腹に力を込めんしゃい!)
    • 라이덴: (どっからどう見ても、あんさんは 力士向きの体つきでごわすよ。)
    • 유리 사카자키: (あんさんのその元気、張り出し横綱級でごわしたぞ!)
    • 바이스: (ハッハッハッ、あんたの腕も悪くないが、ワシの『かいな力』にはまだ及ばん!)
    • 김갑환: (なんの! ワシの蹴たぐりは天下一でごわす!)
    • 야마자키 류지: (この乱暴もんが! かんぬき一発、懲らしめてやるわい!)
    • 루갈 번스타인: (コレクション? ワシの化粧まわしじゃダメかのう?)
    • 기스 하워드: (この勝負、物言い無用でごわす!)
    • 나코루루: (あんさんはもっと身体を造らんと! 軽業だけでは限界もあるからのう!)
    • 죠 히가시: (あんさん、根性はあるし技も切れる。じゃが、ちとよそ見が多すぎるのう!)
    • 토도 류하쿠: (ご老体にワシの張り手は、ちと キツかったですかのう? ガッハッハッハ!)
    • 아사미야 아테나: (歌って良し、踊って良しの器量良し、か! うらやましい限りじゃのう!)
    • 락 하워드: (人生、何事も経験! 負けもコヤシにするでごわすよ!)
    • 하오마루: (おぬしのような相手を待っとった! これぞ、大和魂のぶつけ合いでごわす!)
    • 타카네 히비키: (暗い顔しなさんな! 風呂でも浸かって、気持ちを切り替えんしゃい!)
    • 장거한 & 최번개: (ワッハッハ! いい出稽古相手が見つかったわい!)
    • 달밤에 오로치의 피에 미친 이오리: (その勢い、まるでイノシシの大群じゃい。止めるので精一杯でごわす!)
    • 갓 루갈: (ドスコォーイ!! 相撲の神様は、ワシの味方じゃい!)
  • 캐릭터별 팀 승리대사[CVS2] 캡콤 측
    • : (がっはっは! まだまだ突き足りんぞい!/あっぱれ! 日本快男児でごわす!)
    • 켄 마스터즈: (こちとら、身の軽さもウリでごわすよ!/未熟さ『みりおねあ』級! お約束じゃい!)
    • 춘리: (ワシと姉さん、合わせて二百裂じゃい!/あんたの気迫一杯の顔に押されたんかのう?)
    • 가일: (団体戦もなかなか面白いでごわすのう!/ぬ!? それは聞き捨てならんでごわす!)
    • 에드먼드 혼다(동캐릭터시): (勝負も友情も、ハダカの付き合いが一番!/まったくでごわす! ガハハハハハ!!)
    • 블랑카: (次はローリング頭突きも試してみるかのう!/あんた、顔色悪いが大丈夫か?)
    • 달심: (気ばかり焦っては力も出ないでごわすよ!/あんた、相撲の理屈がわかっとるのう!)
    • 장기에프: (もっと来い! 張り手を見舞っちゃるわい!/このまま白星街道、まっしぐらじゃい!)
    • 카스가노 사쿠라: (スモウは21世紀のスタンダードじゃあ!/心配無用、ツバつけとけば直るでごわすよ!)
    • 캐미 화이트: (勝利の四股じゃい! どすこーい!!/もちっと楽しそうにやれんかのう?)
    • 마이크 바이슨: (スモウの素晴らしさ、何で伝わらんかのう?/土俵の外もまた然り、でごわす!)
    • 발로그: (男の器量は心意気! そうじゃろう?/あんたの『ぶちかまし』、見事じゃった!)
    • 사가트: (危なげない取り組みでごわした!/一つわしがぶつかり稽古つけてやるかのう!)
    • 베가: (ワシのもろ差しに敵もビビっとるわい!/ん? 骨のあるものもおったと思うたが・・・・。)
    • 모리건 앤슬랜드: (いやはや、勉強になり申した!/こっちもいいケイコになったわい!)
    • 고우키: (そんな仏頂面せんと、笑いんしゃい!)
    • 히비키 단: (勝利祝いでパーッと宴会でもひらくかのう!/目は覚ましとかんと危ないでゴワスよ!)
    • 이글: (低く構えて、早く突く! これじゃい!/ネコダマシすらも、出なかったでゴワスな。)
    • 겐류사이 마키: (おーし、乗ってきたでごわす! どんと来い!/いやいや、大金星でゴワス!)
    • 카가미 쿄스케: (見んしゃい! 日本の夜明けじゃい!/ワシが女子ならメロメロでごわす!)
    • : (さあ、次の場所入りでごわすよ!/新弟子試験にもバッチリ合格じゃのう!)
    • 롤렌토: (この大銀杏で、はたき落としてやるわい!/優勝パレードの花道が、目に浮かぶわい!)
  • 캐릭터별 팀 승리대사[CVS2] SNK 측
    • 쿠사나기 쿄: (力、全部出し切らんのに・・・・つまらんのう。/なんの! ワシもちぎり投げまくっちゃる!)
    • 야가미 이오리: (次の試合、あんたに力水を渡すでごわすよ!/ガハハ! ワシは能天気じゃから心配ない!)
    • 시라누이 마이: (おなごとて強くあれ! なあ、不知火どの!/大賛成でごわす! ドスコーイ!!)
    • 테리 보가드: (デスイズ・スモーパワー! アンダスタン?/金星狙いで、ドーンと来んしゃい!)
    • 료 사카자키: (毎朝100本、頭突き稽古の成果じゃい!/イキのいい新弟子30人程貸してやるぞい!)
    • 니카이도 베니마루: (本場所もこの大会も「だぶる優勝」じゃい!/ワシよりもか? ガハハ、難しいぞそれは!)
    • : (摺り足10年、不動の心得でごわす!/姉さん、口も容赦なしでごわすな!)
    • 라이덴: (かかってきたとたん、吹っ飛びおったぞ?/勝利はテコでも動かん、ですのう!)
    • 유리 사카자키: (1発ドーンと花火打ち上げるかのう!/うむ、いい塩梅じゃった! 良い良い!)
    • 바이스: (秘伝のサバ折り、どんなもんじゃい!/心の臓まで止めるのは行き過ぎでごわすよ!)
    • 김갑환: (闘った後はチャンコ鍋に限るわい!/ワールドにスモウを広げる好機じゃあ!)
    • 야마자키 류지: (むう? 意外に手応えなかったでごわすな。/男も女も、覇気が足りんでごわす!)
    • 루갈 번스타인: (相撲の醍醐味、しっかり味わうでごわす!/無念・・・・見せ場を持っていかれたわい!)
    • 기스 하워드: (大会優勝すればタニマチも増えるかのう?/それはイカン! 漢の道に反するでごわす!)
    • 나코루루: (あんさんの国にも横綱はたくさんおった!/うむ、朝露のように清らかな態度じゃのう!)
    • 죠 히가시: (張り合いない相手だったでごわす!/ならばおぬしも相撲一本でいきんしゃい!)
    • 토도 류하쿠: (相撲人生、大謳歌でごわす!/いーや、モッコも捨てがたいでゴワスよ!)
    • 아사미야 아테나: (スモウは最高。サイコーパワーでごわす!/泣くヒマがあるなら、練習でゴワスよ!)
    • 락 하워드: (あっぱれ! 今年一番の名勝負!/何事も中途半端は感心せんでゴワスな。)
    • 하오마루: (大一番は、この本田にまかせんしゃい!/あんさん、イキな計らいをするのう。)
    • 타카네 히비키: (日本国技を見くびられては困るのう!/て、照れるでごわす・・・・。)
    • 장거한 & 최번개: (敢闘・殊勲・技能の三賞ものでごわす!/優勝まで特製チャンコはガマンでゴワス。)

[A] 스파 2 SFC 이식판의 동캐전에서 2P 승리 시[A] [A] [A] [A] [A] [A] [8] 스모 선수에게 훈도시를 치장해주는 사람[A] [10] 엘 포르테로 중간 스테이지의 에드먼드 혼다한테 패배 시.[11] 세스로 중간 스테이지의 에드먼드 혼다한테 패배 시.[12] 가이, 겐류사이 마키, 이부키, 제쿠[13] 해당 사이트 링크에도 나와있듯이 고우키의 경우 캐릭터별 팀 승리대사가 없고 다른 플레이어블 캐릭터들과 파트너일때 두번째로 말하는 팀 승리대사만 있으며 같은 캡콤 사이드의 살의의 파동에 눈뜬 류, 신 고우키, SNK 사이드의 달밤에 오로치의 피에 미친 이오리, 갓 루갈 등의 캐릭터들은 캐릭터별 승리대사, 팀 승리대사가 존재하지 않는다.[CVS2] 왼쪽 대사는 마지막 라운드에서 승리를 따낸 에드먼드 혼다와 다른 파트너 캐릭터들과의 대사 중 혼다가 첫번째로 말한 대사이며 오른쪽 대사는 다른 캐릭터들이 파트너 혼다와의 대사 중 혼다가 두번째로 말한 대사이다.[CVS2]