1. 의미
원작을 능가할 정도로 캐릭터 혹은 작품의 더빙이 잘된 것을 의미한다. 다만 문서 내 예시의 경우들은 원작을 능가했단 표현보단 주로 '원작 성우(배우)의 연기를 그대로 옮겨냈다', '원작을 제외한 작품 중에서 제일 좋았다'는 의미에 더 가깝다.더빙이 정말 잘되어서 그럴 수도 있고, 원작이 미스캐스팅이어서 상대적으로 나은 경우도 있다. 잘된 더빙이란 캐릭터에 잘 어울리는 목소리와 말투, 그리고 성우의 뛰어난 연기력으로 판단할 수 있다. 그러나 더빙 만족도는 개인 취향과 먼저 들은 목소리에 대한 익숙함이 많이 반영될 수밖에 없으므로, 객관적 평가를 위해서라면 다수와의 대화와 협력이 필요하다.
보통 시청 연령 등급이 높을수록 초월더빙이 될 확률이 높다. 등급이 높을수록 심의에서 자유로워지고 자연히 PD가 연기를 지도할
때나 성우가 연기를 할때도 대사를 가려서 할 필요가 없어지기 때문이다. 그래서 청불등급을 받은 애니메이션 대다수는 더빙의 퀄리티가 높다. 대표적인 예시가 은혼과 오소마츠 6쌍둥이.
2. 예시
#!if this == null
'''이 문서는'''
#!if this != null
'''이 문단은'''
#!if 토론주소2 == null
''' [[https://namu.wiki/thread/WiseObsequiousSedateLook|토론]]을 통해 다음의 합의사항으로 합의되었습니다.''' 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 [[나무위키:기본방침/이용자 관리 방침#편집권 남용|편집권 남용]]으로 간주되어 제재될 수 있습니다.
#!if 토론주소2 != null
''' 아래 토론들로 합의된 편집방침이 적용됩니다.''' 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 [[나무위키:기본방침/이용자 관리 방침#편집권 남용|편집권 남용]]으로 간주되어 제재될 수 있습니다.{{{#!wiki style="text-align:center;"
{{{#!folding [ 내용 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: 0px -5px;"
||<table width=100%><table bordercolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><(>'''[[https://namu.wiki/thread/WiseObsequiousSedateLook|토론]] - 합의사항1'''
----
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항2'''
----
{{{#!if 토론주소3 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항3'''
----
}}}{{{#!if 토론주소4 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항4'''
----
}}}{{{#!if 토론주소5 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항5'''
----
}}}{{{#!if 토론주소6 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항6'''
----
}}}{{{#!if 토론주소7 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항7'''
----
}}}{{{#!if 토론주소8 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항8'''
----
}}}{{{#!if 토론주소9 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항9'''
----
}}}{{{#!if 토론주소10 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항10'''
----
}}}{{{#!if 토론주소11 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항11'''
----
}}}{{{#!if 토론주소12 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항12'''
----
}}}{{{#!if 토론주소13 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항13'''
----
}}}{{{#!if 토론주소14 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항14'''
----
}}}{{{#!if 토론주소15 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항15'''
----
}}}{{{#!if 토론주소16 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항16'''
----
}}}{{{#!if 토론주소17 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항17'''
----
}}}{{{#!if 토론주소18 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항18'''
----
}}}{{{#!if 토론주소19 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항19'''
----
}}}{{{#!if 토론주소20 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항20'''
----
}}}{{{#!if 토론주소21 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항21'''
----
}}}{{{#!if 토론주소22 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항22'''
----
}}}{{{#!if 토론주소23 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항23'''
----
}}}{{{#!if 토론주소24 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항24'''
----
}}}{{{#!if 토론주소25 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항25'''
----
}}}{{{#!if 토론주소26 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항26'''
----
}}}{{{#!if 토론주소27 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항27'''
----
}}}{{{#!if 토론주소28 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항28'''
----
}}}{{{#!if 토론주소29 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항29'''
----
}}}{{{#!if 토론주소30 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항30'''
----
}}}{{{#!if 토론주소31 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항31'''
----
}}}{{{#!if 토론주소32 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항32'''
----
}}}{{{#!if 토론주소33 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항33'''
----
}}}{{{#!if 토론주소34 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항34'''
----
}}}{{{#!if 토론주소35 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항35'''
----
}}}{{{#!if 토론주소36 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항36'''
----
}}}{{{#!if 토론주소37 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항37'''
----
}}}{{{#!if 토론주소38 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항38'''
----
}}}{{{#!if 토론주소39 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항39'''
----
}}}{{{#!if 토론주소40 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항40'''
----
}}}{{{#!if 토론주소41 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항41'''
----
}}}{{{#!if 토론주소42 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항42'''
----
}}}{{{#!if 토론주소43 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항43'''
----
}}}{{{#!if 토론주소44 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항44'''
----
}}}{{{#!if 토론주소45 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항45'''
----
}}}{{{#!if 토론주소46 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항46'''
----
}}}{{{#!if 토론주소47 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항47'''
----
}}}{{{#!if 토론주소48 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항48'''
----
}}}{{{#!if 토론주소49 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항49'''
----
}}}{{{#!if 토론주소50 != null
'''[[https://namu.wiki/thread/|토론]] - 합의사항50'''
----
}}}||}}}}}}}}}
토론 합의사항 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 예시 서술 기준을 다음과 같이 한다. | }}}}}}}}} |
2.1. 애니메이션
- 네모바지 스폰지밥 니켈로디언 더빙판 - 스폰지밥(전태열), 뚱이(이인성)
원작 성우 톰 케니마저 칭찬할 정도의 퀄리티를 보여준다. 홍쇼에서 전태열이 직접 말하길 오디션을 본 성우들의 음성샘플을 미국 본사에 보내서 본사에서 더빙할 성우를 결정하는 방식으로 캐스팅을 했다고 한다. 즉, 전태열의 더빙은 미국 본사에서 인정할 정도였다는 뜻이다. 이는 더빙 퀄리티 높기로 유명한 디즈니와 상당히 유사한 캐스팅 방식이다. 괜히 스폰지밥이 더빙 퀄리티로 호평받는 게 아니다. 이인성의 뚱이도 같은 방식으로 캐스팅됨은 물론이고 한국 커뮤니티는 물론 외국인이 쓴 유튜브 댓글에서도 초월더빙이라는 말이 심심치 않게 나온다.
- 인어공주 - 우르슬라(디즈니 캐릭터)(박정자)
디즈니 본사에서 극찬했을 정도로 명연기를 선보였는데, 어느 정도였냐면 디즈니 본사가 박정자의 목소리를 한 번 듣고 박정자 배우가 영어만 되었다면 당장 그녀를 원판 성우로 캐스팅 했을 거라며 입이 마르도록 칭찬했다는 일화가 있다.
- 주먹왕 랄프 - 랄프(정준하)☆
정준하가 LA 디즈니 스튜디오를 방문했을 때 리치 무어 감독이 "실제 랄프라고 믿을 만큼 캐릭터가 똑같다" 고 칭찬했다.[1] 하지만 아쉽게도 2편에서는 전문 성우인 권창욱으로 바뀌었다.
2.2. 외화
- 엑스파일 KBS판
이미 오래 전에 종영되긴 했지만 아직까지도 드라마 더빙계의 레전설. 특히 주인공인 폭스 멀더와 데이나 스컬리의 더빙을 맡은 이규화와 서혜정은 한동안 전성기를 끌어갔다. 얼마나 퀄리티가 좋았으면 이 멀더와 스컬리를 연기한 배우들조차도 외국어 더빙 작품 중 제일 좋은 것을 한국어로 뽑았을 정도였다.
- 닥터후 KBS판
엑스파일 이후로 더빙이 손꼽히게 잘된 드라마라는 평을 받고 있으며, 뉴 시즌 1~4의 메인 작가이자 제작자인 러셀 T. 데이비스도 이정구의 9대 닥터 연기를 듣고 해외 더빙 중에서 한국판이 가장 좋다고 평가했을 정도. 10대 닥터를 더빙한 김승준도 원판에 결코 밀리지 않는 연기를 보여주면서 한국에서 닥터후 팬층이 늘어나기 시작하였다. 이후 김일의 11대 닥터 역시 대호평을 받았으나, 뉴 시즌 7에서는 좀 다른 의미의 초월더빙이 등장하는 바람에...
하지만 뉴 시즌 8에서는 첫 화부터 12대 닥터 역의 설영범이 굉장한 호연을 보인데다, 걱정을 사던 안찬이까지도 장족의 발전을 보여 성덕들을 환호시켰다.
2.3. 게임
- 길티기어 시리즈 - 이노(강희선)
연기 톤을 외화 톤으로 잡아놓은 탓에[2] 호불호가 갈리기는 했지만, 이시와타리 다이스케가 자신이 원했던 이노를 일본판의 연기보다 더 맞게 연기했다며 극찬한 바 있다.
- 스타크래프트 2 - 제라툴(김기현)
블리자드에서 각국의 제라툴 더빙 순위를 정했는데, 당당히 1위를 차지했다. 실제로 유튜브 등지에서 제라툴 한국어 음성 영상을 본 서양의 블리자드 게임 팬들은 그야말로 제라툴 그 자체라는 반응이 압도적이다.