최근 수정 시각 : 2020-02-29 12:31:42

한영전환을 잘못하여 생긴 신조어

1. 개요2. 종류
2.1. 로마자 → 한글2.2. 한글 → 로마자2.3. 오타 아닌 다른 단어가 되는 경우
3. 기타
3.1. 3327 한글

1. 개요

오타체의 일종.

일반적으로 흔히 쓰이는 한글 두벌식/로마자 QWERTY 자판에서 한/영 키를 눌러 로마자 상태로 한 뒤 한글을 쳐서 나오는 알파벳 결과물, 또는 로마자 단어를 한글 상태로 친 문장이나 글로서 한글로 쳐도 완성된 글자로 구성된 단어(신조어)/문장을 말한다. 꽤 많은 한국인들이 메일 ID나 비번을 비슷한 원리로 만들어 사용하기도 한다. 만약 이걸 비밀번호로 쓰면 글자수가 많다고 안심하면 안 된다. 이 점을 노리고 털 수도 있기 때문.

백괴사전에서 이를 안드로어[1]라고 이름붙인 것을 시초로 하여 안드로어라고 부르는 경우도 있다. 참고로 안드로어-한글 번역기도 존재하며, 네이버 검색창에 한글 대신 안드로어를 치면 친절하게도 "'(한글)'(으)로 검색하시겠습니까?"라는 링크 안내를 해 준다. 만약 유명한 검색어인 경우 자동으로 한글로 바꿔 검색해준다. 구글에서는 웬만한 오타는 다 자동으로 정정해준다.

여담으로, 국내에만 이런 것이 있는 건 아니고 마찬가지로 일본어도 입력 기상 로마자 전환을 할 수 있기 때문에 비슷한 것을 할 수 있다. 다만 최근에는 로마자 입력이 대중화되어가기 때문인지 보기 어려워는 편. 주음부호를 사용하는 대만에도 비슷한 경우가 있는 듯하다.

e스포츠에서 쓰이는 투명라인에 속한 선수들은 이런 방식으로 별명을 붙여서 부른다.[2]

현재는 야민정음이라는 훌륭한 대체제가 생겨 사용되지 않는 것들이 대다수이다.

2. 종류

2.1. 로마자 → 한글

2.2. 한글 → 로마자

2.3. 오타 아닌 다른 단어가 되는 경우

보통 영어 약자가 우연찮게 맞아 떨어져 한글자 한글이 되는 경우에 자주 일어난다. 그리고 자동 한영전환[11]이 되기도 한다. 이런 건 맞춤법 검사기에 걸리지도 않는다.

3. 기타

3.1. 3327 한글

애플 II 및 그 호환기종에서 사용하던 한글이다. n바이트 가변 조합형으로 특수문자 <CTRL+K>와 <CTRL+A> 사이에 있는 쿼티 키보드 문자열을 두벌식 한글로 변환해 출력해주었다. 예를 들어...

] 10 PRINT "<CTRL+K>SKANDNLZL<CTRL+A>"
] LIST
10 PRINT "<CTRL+K>SKANDNLZL<CTRL+A>"
] CALL-3327
] LIST
10 PRINT "나무위키"
]

와 같은 방식.
이러한 방법으로 '쀍'과 같은 것을 치면 'qNPFR'으로 표기되기 때문에 한글 한 글자가 5바이트까지 늘어날 수 있었다. 애플 II 호환기종 중에 롬 방식으로 내장된 한글을 사용하는 기종에서는 CALL-3327 대신 CALL-1100을 사용하기도 하였으며, 이 때 한글모드에서 화면을 지우려면 HOME 대신 CALL-3327이나 CALL-1100을 사용하면 되었다. 애플 II의 커서는 꽉 찬 사각형 모양이었는데 한글 모드에서는 입 구(口)자 모양으로 커서가 바뀌었다.
한가지 버그로 <CTRL+K> 이후 <CTRL+A>가 나오기 이전의 문자열은 모조리 한글로 인식하기 때문에 프롬프트에서 <CTRL+K>를 치고 그냥 엔터를 치거나 한글 입력 도중 삑사리로 그냥 엔터를 치면 때때로 시스템 메시지와 프로그램 소스 코드가 모조리 한글로 번역(?)되어 나오기도 했다. (아래 예제 50번 행의 EDN은 END의 오타이다.)

] 10 PRINT "LOVE"
] 20 LET A = 10 * 20
] 30 PRINT A
] 40 GOTO 50
] 50 EDN
] LIST
10 PRINT "LOVE"
20 LET A = 10 * 20
30 PRINT A
40 GOTO 50
50 EDN
] RUN
LOVE
200
SYNTAX ERROR IN 50
] <CTRL+K><ENTER>
] ㅣㅑㄴㅅ
10 ㅔ갸ㅜㅅ "ㅣㅐㅍㄷ"
20 ㅣㄷㅅ ㅁ = 10 * 20
30 ㅔ갸ㅜㅅ ㅁ
40 해새 50
50 ㄷ우
] 겨ㅜ
ㅣㅐㅍㄷ
200
뇨ㅜㅅㅁㅌ ㄷㄱ객 ㅑㅜ 50
]


[1] 안드로메다 은하계에서 사용되는 언어라는 의미에서 명명. 3벌식 자판을 통한 한-영 오타체는 메다어라고 부른다[2] 예를 들어 이병민은 dlqudals(들쿠달스), 이재호는 dlwogh(들보흐) 등.[3] 실제로 EBS 측에서 이 글자를 쓰기도 한다![4] 곡괭이 시리즈에도 '려차'산이 있다.[5] 실제로 이 점을 이용한 노래제목이 있다. 도인 항목 참조[6] 주로 풋볼 매니저에 쓴다.[7] 마인크래프트의 경우 일부 유저들이 스폰포인트(spawnpoint)를 넴주포인트라고 부르기도 한다.[8] 다키모드미쳤다는 뜻으로 쓰인다.[9] 예: 1080 샤 = [[GTX1080Ti|1080 Ti][10] 회사이름이 'ㅁㅊ샠'을 영어로 쳐서 만들었다는 우스갯소리가 있다. 또 로마자를 뒤집으면 'zotca'가 나온다.[11] 특히 한컴오피스 한글에서 큰 빡침을 선사하는 원흉이다.[12] also known as. 별명을 가리킨다.[13] 나무에서 새로 돋아난 싹. 두릅이 이 부분을 따낸 것이다.[14] 'Command'의 약자. 명령 프롬프트의 파일명이 cmd.exe이다.[15] 가나 상태로 입력하면 'きら'가 나온다.[16] 독일어로 죽음을 가리킨다.[17] 충청남도 서산시 해미면. 해미읍성과 해미순교성지가 있다. 2019년 4월에 백종원의 골목식당에 나오기도 했다.[18] 2006 FIFA 월드컵 독일 대회 당시 토고와 한 조로 편성되면서 널리 알려졌다. 백괴사전의 관리자 중 한 명은 Joho Togo Shinentai이다.[19] ABCM은 American Board of Cardiovascular Medicine(미국 심혈관 의학 위원회)의 약어이다.