러브 라이브! 하스노소라 음반 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 2023 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2024 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
파일:dollchestra_4th.jpg - [ 수록곡 ]
- [[Proof(DOLLCHESTRA)|Proof]]
[[Sparkly Spot|Sparkly Spot]]
(104期NEW Ver.)
(Sparkly Spot
(104기 New Ver.))
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
[[미정|미정]]
}}}||
하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽 미니 앨범 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" | 앨범 | 수록곡 | ||
<colbgcolor=#be1400> 1st | Dream Believers | <colbgcolor=#FFF,#1f2023> Dream Believers | <colbgcolor=#FFF,#1f2023> On your mark | |
水彩世界 (수채세계) | AWOKE | |||
ド!ド!ド! (도! 도! 도!) | 永遠のEuphoria (영원의 Euphoria) | |||
2nd | Dream Believers (104期 Ver.) | Dream Believers (104期 Ver.) Dream Believers (104기 Ver.) | On your mark (104期 Ver.) On your mark (104기 Ver.) | |
アオクハルカ (파랗게 아득히) | レディバグ (레이디버그) | |||
みらくりえーしょん (미라크리에이션) | 永遠のEuphoria (104期 Ver.) 영원의 Euphoria (104기 Ver.) | |||
하얀색: 단체곡 | 핑크색: 스리즈 부케 | 파란색: DOLLCHESTRA | 노란색: 미라쿠라파크! |
Dream Believers | |||||
<nopad> | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 데뷔 미니 앨범 상세 정보 ] | <colbgcolor=#be1400><colcolor=#ffffff> 발매일 | <colbgcolor=#fff,#2d2f34> [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2023년 3월 29일 | |||
가수 | 하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽 | ||||
수록 음반 | Dream Believers | ||||
작사 | 하타 아키 | ||||
작곡 | 와타나베 타쿠야(渡辺拓也) | ||||
편곡 |
<nopad> | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 세컨드 미니 앨범 상세 정보 ] | <colbgcolor=#be1400><colcolor=#ffffff> 발매일 | <colbgcolor=#fff,#2d2f34> [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2024년 4월 17일 | |||
가수 | 하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽 | ||||
수록 음반 | Dream Believers (104期 Ver.) | ||||
작사 | 하타 아키 | ||||
작곡 | 와타나베 타쿠야(渡辺拓也) | ||||
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽의 데뷔 미니 앨범 타이틀곡. 2023년 3월 29일 발매되었다. 약칭은 DB, 혹은 드빌.2. 가사
2.1. Dream Believers
Dream Believers Lyrics | |||
{{{#!folding [ 가사 보기 ] | 히노시타 카호 | 무라노 사야카 | 오토무네 코즈에 |
유기리 츠즈리 | 오사와 루리노 | 후지시마 메구미 | |
一緒に見たいんだ 消えない夢(ドリーム) I believe! 잇쇼니 미타인다 키에나이 도리이무 I believe! 함께 보고 싶어, 사라지지 않는 꿈을 I believe! 胸に舞いおりた小さなヒカリを 무네니 마이오리타 치이사나 히카리오 가슴에 내려앉은 작은 빛을 もっと追いかけてみたい…もっと! 못토 오이카케테미타이... 못토! 더 쫓아가보고 싶어... 더! これは新しい日々の始まりなんだ 코레와 아타라시이 히비노 하지마리난다 이것은 새로운 날들의 시작이야 知らない世界へ 思いっきり飛ぶよ 시라나이 세카이에 오모잇키리 토부요 미지의 세계로 마음껏 날아갈 거야 Sky, my sky ミライの太陽へ手を伸ばそう 미라이노 타이요오에 테오 노바소오 미래의 태양을 향해 손을 뻗자 Sky, my sky 輝きたい気持ちで 카가야키타이 키모치데 빛나고 싶은 마음으로 僕らの夢 強くなる 強くなる 보쿠라노 유메 츠요쿠 나루 츠요쿠 나루 우리의 꿈은 강해져, 강해져 願いを叶えながら進もう 네가이오 카나에나가라 스스모오 소원을 이루면서 나아가자 行こうよ! 이코오요! 가자! なんだってやっちゃえば楽しい 난닷테 얏챠에바 타노시이 뭐든지 해보면 즐거워 いまを頑張ることが楽しい 이마오 간바루 코토가 타노시이 지금을 열심히 사는 게 즐거워 デコボコの道だって 大丈夫さ 데코보코노 미치닷테 다이죠오부사 울퉁불퉁한 길이라도 괜찮아 行こうよ! 이코오요! 가자! なんだってやっちゃうと決めて 난닷테 얏챠우토 키메테 뭐든지 해보겠다고 정하고 いまを抱きしめたら 이마오 다키시메타라 지금을 껴안으면 夢をえがいて ときめきながら繋がろう 유메오 에가이테 토키메키나가라 츠나가로오 꿈을 그리며 두근거리는 마음으로 이어지자 Dream Believers I believe! ここで出会えたから大きな希望が だからお互いを信じて始まりたいと Sky, blue sky Sky, blue sky 空たかく 空たかく 보쿠라노 유메 소라 타카쿠 소라 타카쿠 우리의 꿈은 하늘 높이, 하늘 높이自由に駆けだすよ 네가이와 지유우니 카케다스요 소원은 자유롭게 달려가기 시작해 行くんだ! 유쿤다! 가는 거야! いつまでだって夢見たい 이츠마데닷테 유메미타이 언제까지나 꿈꾸고 싶어 いまが消えないうちに夢見たい 이마가 키에나이 우치니 유메미타이 지금이 사라지기 전에 꿈꾸고 싶어 転んじゃっても起きあがり 笑っちゃえ 코론쟛테모 오키아가리 와랏챠에 넘어져도 일어나서 웃자 行くんだ! 유쿤다! 가는 거야! いつまでだって変わらない 熱さ届けたいよ 이츠마데닷테 카와라나이 아츠사 토도케타이요 언제까지나 변함없는 열기를 전하고 싶어 君と僕とは ときめきのまま繋がろう 키미토 보쿠토와 토키메키노 마마 츠나가로오 너랑 나는 두근거리는 마음으로 이어질 거야 Dream Believers You believe! 楽しいこと追いかけたら 時には泣きたくなったり 타노시이 코토 오이카케타라 토키니와 나키타쿠 낫타리 즐거운 일을 쫓다 보면 때로는 울고 싶어질 때도 있지만 それもいまを生きてるって 感じるから大事なのかな 소레모 이마오 이키테룻테 칸지루카라 다이지나노카나 그것도 지금을 살고 있다고 느껴지니까 중요한 걸까 そうだねだから近くで 笑いあえたらいいね 소오다네 다카라 치카쿠데 와라이아에타라 이이네 그래, 그러니 가까이서 함께 웃을 수 있으면 좋겠어 始まりが繋がりへと くりかえす物語のなかで 하지마리가 츠나가리에토 쿠리카에스 모노가타리노 나카데 시작이 연결로 이어지는 이야기 속에서 夢を見ようよ Wow wow… 유메오 미요오요 Wow wow... 꿈을 꾸자 Wow wow... 行こうよ! 이코오요! 가자! なんだってやっちゃえば楽しい 난닷테 얏챠에바 타노시이 뭐든지 해보면 즐거워 いまを頑張ることが楽しい 이마오 간바루 코토가 타노시이 지금을 열심히 사는 게 즐거워 デコボコの道だって 大丈夫さ進もう 데코보코노 미치닷테 다이죠오부사 스스모오 울퉁불퉁한 길이라도 괜찮아, 앞으로 나아가자 行くんだ! 유쿤다! 가는 거야! いつでも夢見たい 이츠데모 유메미타이 언제나 꿈꾸고 싶어 いまが消えないうちに夢見たい 이마가 키에나이 우치니 유메미타이 지금이 사라지기 전에 꿈꾸고 싶어 転んじゃっても起きあがり 笑っちゃえ 코론쟛테모 오키아가리 와랏챠에 넘어져도 일어나서 웃자 行くんだ! 유쿤다! 가는 거야! いつまでだって変わらない 熱さ届けたいよ 이츠마데닷테 카와라나이 아츠사 토도케타이요 언제까지나 변함없는 열기를 전하고 싶어 僕らのこころ重なってく 보쿠라노 코코로 카사낫테쿠 우리의 마음이 쌓여가 夢をえがいて ときめきながら繋がろう 유메오 에가이테 토키메키나가라 츠나가로오 꿈을 그리며 두근거리는 마음으로 이어지자 Dream Believers I believe! |
2.2. Dream Believers (104期 Ver.)
Dream Believers (104期 Ver.) Lyrics | |||
{{{#!folding [ 가사 보기 ] | 히노시타 카호 | 무라노 사야카 | 오토무네 코즈에 |
유기리 츠즈리 | 오사와 루리노 | 후지시마 메구미 | |
모모세 긴코 | 카치마치 코스즈 | 안요지 히메 | |
一緒に見たいんだ 消えない夢(ドリーム) I believe! 잇쇼니 미타인다 키에나이 도리이무 I believe! 함께 보고 싶어, 사라지지 않는 꿈을 I believe! 胸に舞いおりた小さなヒカリを 무네니 마이오리타 치이사나 히카리오 가슴에 내려앉은 작은 빛을 もっと追いかけてみたい…もっと! 못토 오이카케테미타이... 못토! 더 쫓아가보고 싶어... 더! これは新しい日々の始まりなんだ 코레와 아타라시이 히비노 하지마리난다 이것은 새로운 날들의 시작이야 知らない世界へ 思いっきり飛ぶよ 시라나이 세카이에 오모잇키리 토부요 미지의 세계로 마음껏 날아갈 거야 Sky, my sky ミライの太陽へ手を伸ばそう 미라이노 타이요오에 테오 노바소오 미래의 태양을 향해 손을 뻗자 Sky, my sky 輝きたい気持ちで 카가야키타이 키모치데 빛나고 싶은 마음으로 僕らの夢 強くなる 強くなる 보쿠라노 유메 츠요쿠 나루 츠요쿠 나루 우리의 꿈은 강해져, 강해져 願いを叶えながら進もう 네가이오 카나에나가라 스스모오 소원을 이루면서 나아가자 行こうよ! 이코오요! 가자! なんだってやっちゃえば楽しい 난닷테 얏챠에바 타노시이 뭐든지 해보면 즐거워 いまを頑張ることが楽しい 이마오 간바루 코토가 타노시이 지금을 열심히 사는 게 즐거워 デコボコの道だって 大丈夫さ 데코보코노 미치닷테 다이죠오부사 울퉁불퉁한 길이라도 괜찮아 行こうよ! 이코오요! 가자! なんだってやっちゃうと決めて 난닷테 얏챠우토 키메테 뭐든지 해보겠다고 정하고 いまを抱きしめたら 이마오 다키시메타라 지금을 껴안으면 夢をえがいて ときめきながら繋がろう 유메오 에가이테 토키메키나가라 츠나가로오 꿈을 그리며 두근거리는 마음으로 이어지자 Dream Believers I believe! ここで出会えたから大きな希望が きっと生まれたんだね…きっと! 킷토 우마레탄다네... 킷토! 분명 생겨났겠지... 분명! だからお互いを信じて始まりたいと 伝わったなら 思いっきり飛ぶよ 츠타왓타나라 오모잇키리 토부요 전해졌다면 마음껏 날아갈 거야 Sky, blue sky キレイな情熱が好きだよと 키레이나 죠오네츠가 스키다요토 아름다운 열정이 좋다고 Sky, blue sky 語りあいたい気持ちで 카타리아이타이 키모치데 이야기하고 싶은 마음으로 僕らの夢 空たかく 空たかく 보쿠라노 유메 소라 타카쿠 소라 타카쿠 우리의 꿈은 하늘 높이, 하늘 높이 願いは自由に駆けだすよ 네가이와 지유우니 카케다스요 소원은 자유롭게 달려가기 시작해 行くんだ! 유쿤다! 가는 거야! いつまでだって夢見たい 이츠마데닷테 유메미타이 언제까지나 꿈꾸고 싶어 いまが消えないうちに夢見たい 이마가 키에나이 우치니 유메미타이 지금이 사라지기 전에 꿈꾸고 싶어 転んじゃっても起きあがり 笑っちゃえ 코론쟛테모 오키아가리 와랏챠에 넘어져도 일어나서 웃자 行くんだ! 유쿤다! 가는 거야! いつまでだって変わらない 熱さ届けたいよ 이츠마데닷테 카와라나이 아츠사 토도케타이요 언제까지나 변함없는 열기를 전하고 싶어 君と僕とは ときめきのまま繋がろう 키미토 보쿠토와 토키메키노 마마 츠나가로오 너랑 나는 두근거리는 마음으로 이어질 거야 Dream Believers You believe! 楽しいこと追いかけたら 時には泣きたくなったり 타노시이 코토 오이카케타라 토키니와 나키타쿠 낫타리 즐거운 일을 쫓다 보면 때로는 울고 싶어질 때도 있지만 それもいまを生きてるって 感じるから大事なのかな 소레모 이마오 이키테룻테 칸지루카라 다이지나노카나 그것도 지금을 살고 있다고 느껴지니까 중요한 걸까 そうだねだから近くで 笑いあえたらいいね 소오다네 다카라 치카쿠데 와라이아에타라 이이네 그래, 그러니 가까이서 함께 웃을 수 있으면 좋겠어 始まりが繋がりへと くりかえす物語のなかで 하지마리가 츠나가리에토 쿠리카에스 모노가타리노 나카데 시작이 연결로 이어지는 이야기 속에서 夢を見ようよ Wow wow… 유메오 미요오요 Wow wow... 꿈을 꾸자 Wow wow... 行こうよ! 이코오요! 가자! なんだってやっちゃえば楽しい 난닷테 얏챠에바 타노시이 뭐든지 해보면 즐거워 いまを頑張ることが楽しい 이마오 간바루 코토가 타노시이 지금을 열심히 사는 게 즐거워 デコボコの道だって 大丈夫さ進もう 데코보코노 미치닷테 다이죠오부사 스스모오 울퉁불퉁한 길이라도 괜찮아, 앞으로 나아가자 行くんだ! 유쿤다! 가는 거야! いつでも夢見たい 이츠데모 유메미타이 언제나 꿈꾸고 싶어 いまが消えないうちに夢見たい 이마가 키에나이 우치니 유메미타이 지금이 사라지기 전에 꿈꾸고 싶어 転んじゃっても起きあがり 笑っちゃえ 코론쟛테모 오키아가리 와랏챠에 넘어져도 일어나서 웃자 行くんだ! 유쿤다! 가는 거야! いつまでだって変わらない 熱さ届けたいよ 이츠마데닷테 카와라나이 아츠사 토도케타이요 언제까지나 변함없는 열기를 전하고 싶어 僕らのこころ重なってく 보쿠라노 코코로 카사낫테쿠 우리의 마음이 쌓여가 夢をえがいて ときめきながら繋がろう 유메오 에가이테 토키메키나가라 츠나가로오 꿈을 그리며 두근거리는 마음으로 이어지자 Dream Believers I believe! |
3. 리릭 비디오
3.1. Dream Believers
Dream Believers Lyric Video |
4. Link! Like! 러브 라이브!
Link! Like! 러브 라이브! 오프닝 무비 |
4.1. Fes×LIVE!
Fes×LIVE! 등장 내역 | ||
23.06.29 | 103기 6월 Fes×LIVE@나데시코제[1] | - |
23.09.28 | 103기 9월 Fes×LIVE | |
23.10.30 | 103기 10월 Fes×LIVE@린도제 | |
24.02.29 | 103기 2월 Fes×LIVE | |
24.03.28 | 103기 3월 Fes×LIVE@렌게제 | |
24.04.29 | 104기 OPENING! Fes×LIVE[104기] | |
총 등장 횟수 | 6회 |
4.2. 스쿨 아이돌 스테이지
5. 정규 라이브 등장 내역
역대 정규 라이브 등장 내역 | |||
<rowcolor=#be1400,#be1400> 등장 횟수 | 라이브 | 상세 (날짜) | 비고 |
1 | 후쿠오카 공연 1일차 (23.10.21) | [3] | |
2 | 후쿠오카 공연 2일차 (23.10.22) | ||
3 | 도쿄 공연 1일차 (23.11.18) | ||
4 | 도쿄 공연 2일차 (23.11.19) | ||
5 | 아이치 공연 1일차 (23.11.25) | ||
6 | 아이치 공연 2일차 (23.11.26) | ||
7 | [4] | ||
8 | 치바 공연 1일차 (24.04.20) | ||
9 | [앙코르][104기] | ||
10 | 치바 공연 2일차 (24.04.21) | ||
11 | [앙코르][104기] | ||
12 | 효고 공연 1일차 (24.05.18) | [더블앙코르][104기] | |
13 | 효고 공연 2일차 (24.05.19) | [더블앙코르][104기] |
6. 기타
- 설정 상 하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽에 대대로 전해져 내려오는 곡이라고 한다.
- 1st 라이브 도쿄 공연 2일차에서 리릭 비디오 제작이 결정되었다. 여름스런 Pain과 동일하게 Fes×LIVE 영상 위에 자막을 덧씌운 버전.