최근 수정 시각 : 2024-10-20 12:07:25

Epic Rap Battles of History/시즌 4 Bonus

Epic Rap Battles of History 시즌 4
고스트버스터즈 VS 미스버스터즈 보니와 클라이드 VS 로미오와 줄리엣 제우스 VS 토르 잭 더 리퍼 VS 한니발 렉터 엘런 디제너러스 VS 오프라 윈프리 스티븐 스필버그 VS 앨프리드 히치콕
루이스와 클라크 VS 빌과 테드 데이비드 카퍼필드 VS 해리 후디니 로보캅 VS 터미네이터 동양 철학자들 VS 서양 철학자들 율리우스 카이사르 VS 샤카 줄루 짐 헨슨 VS 스탠 리
데드풀 VS 보바 펫 (보너스)
시즌1 시즌2 시즌3 시즌5 시즌6 시즌7


원본
비하인드 1
비하인드 2
댄스배틀[1]
ERB 위키

데드풀 VS 보바 펫

정규 에피소드가 아니라 크리스마스 기념 보너스 에피소드로, 마블 코믹스의 수다쟁이 데드풀스타워즈의 현상금 사냥꾼 보바 펫, 두 안티 히어로들이 대결한다. 사실상 시즌과는 관계가 없는 별개의 보너스 에피소드지만 편의상을 위해 시즌4에 포함시켰다.

EpicLLOYD와 NicePeter는 목소리만 연출했으며 실제 액션은 다른 유튜버들의 도움을 받았다. 서로의 캐릭터성을 잘 살렸다는 평가를 받았으며, 데드풀과 보바 펫의 강렬한 랩핑 대비가 일품이다. 이전 배틀들과는 다르게 순서가 자주 왔다갔다 하는데 각각 캐릭터들의 결투신은 보는 재미가 쏠쏠하다.

1. 가사

데드풀:
Oh is it me?
아 내 차례야?

well here's my first issue[2]
음, 일단 첫 번째 문제는

I barely even know enough about you
내가 너에 대해 좆도 모른다는 거야

to diss you
뭘 디스하라는 걸까?[3]

but do you guys honestly think
근데 유튜브 보는 너희는 솔직히 내가

that I would screw this feud up
이 배틀을 말아먹고[4]

and lose to the dude
이빨 달린 커다란 짬지한테

a huge toothie cootchie chewed up
잡아먹힌 새끼한테 질 거라고 생각해?[5]

that's bananas
지랄하네[6]

I do damage when I brandish my katanas
내가 일본도를 휘두르면 피바람이 불지

man I'll slice you up then vanish
널 썰어버리고 나서 내 무당벌레 파자마랑

in my lady bug pajamas
같이 뿅 사라질 거라구[7]

I'm one of a kind
난 개성만점인데

you're a xerox of your papa
니 애비의 복사판일 뿐이지[8]

doing temp work for Vader
베이더를 위해 알바 뛰면서

and odd jobs for Jabba
자바 놈 따까리 짓도 했지[9]

I'm tight, you're mad baggy
난 새끈해, 넌 헐렁하고[10]

I'm toned, you're so flappy
난 탄탄하고 넌 뚱뚱하지

mad cause Sam Jackson
사무엘 잭슨이 니 클론 애비를

killed your clone daddy
죽여서 그렇게 화가 나셨어요?[11]

somebody oughta put a bounty
누가 그 망토 속을 바운티 키친타월로

on that cape
좀 닦아야 할 것 같은데[12]

maybe I'll write a letter
내가 편지라도 한 장 써줄게

and mail it in your face
그리고 네 얼굴에다 부치면 되겠다[13]
보바 펫:
Good thing I keep Tums in the Slave 1
우주선에 소화제를 챙겨오길 잘했군[14]

cause your style makes me spacesick
네 랩 때문에 우주멀미가 나거든

and your bars are like your old pal Cable
네 가사는 네 오랜 친구놈 케이블 같아

fucking basic
존나 구리거든[15]

I'll smack a merc in the mouth
지금 당장 입 닥치지 않으면

if he doesn't quit running that lip off
그 나불대는 입을 찢어버리겠어 [16]

bitch who you calling clone
이 개년이 누가 누구보고 클론이래?

you're a Deathstroke rip off
데스스트로크 이잖아[17]

you stole SpiderMan's eyes and
스파이더맨의 눈과[18]

Snake Eyes' weapons
스네이크 아이즈의 무기도 훔쳐갔지

you got Wolverine's powers
울버린의 힘도 있고

man you're comic sloppy seconds
넌 만화계의 창년 2세에 불과해[19]

that Dr. Killbrew dude
킬브루 그놈은 의사 과정을

needs to go back to med school
아무래도 다시 밟아야 할 것 같은데[20]

cause right now
지금 너는 나한테

you're no good to me Deadpool
상대가 안 되거든, 데드풀[21]

데드풀:
Ooooh, what's that?
오우, 그건 뭐야?

a missile backpack?
미사일 가방이야?

well I guess you'll be alright
음, 내가 보기엔

if a fucking bird attacks
새가 존나게 공격해올땐 괜찮겠네![22]

presenting the most overrated character
역대 최고로 과대평가된 창작 캐릭터를

anyone ever saw
소개하겠습니다

with five lines in the trilogy
영화 3편 나올 동안 대사가 5줄인데

and one of them was
그 중 하나가 뭐냐면

AAAH
아아아악~!![23]
보바 펫:
I only need five lines
난 존나 멋져서

cause I look fucking great
대사가 5개만 있어도 되지

you look like someone
넌 누가 니 얼굴에다 라자냐

spilled lasagna on your face
뱉어놓은 것 같이 생겼잖아[24]

but you're worth a lot to me
그래도 널 죽이면 현상금이 두둑할 테니[25]

if I bring you back dead
꽤 가치가 있겠군[26]

schizophrenics pay triple
정신분열증 환자들은 머리도 세 개라

one for each head
돈을 세 배로 주니까 말이야[27]

데드풀:
who you calling schizophrenic?
누구 보고 정신분열증이래?

you've got two different voices!
목소리만 두 개인 주제에[28]

you're like your Holiday Special man
홀리데이 스페셜같아

full of bad choices.
존나 흑역사잖아![29]
보바 펫:
You think your chimichanga's hot
네놈이 먹는 치미창가가 매울진 몰라도

but you couldn't be milder
네 랩은 거기서 더 순해질 수는 없겠군[30]

you should've made the choice to ditch
그냥 밴 와일더 짓거리나 계속하지

the prick from Van Wilder
왜 쓸데없는 짓이나 하냐?[31]

데드풀:
And the coolest things about you
네 좀 괜찮은 부분들은

got straight up abandoned
싹 다 버려졌잖아[32]

you let a kiwi hold your gun
키위 놈한테 총을 쥐어주니까

and he fucked up your canon
네 서사가 폭망한 거지[33]

so maybe don't talk about movies
그러니까 우리 영화 얘기는 그만할까?

cause you've got dick to say
어차피 넌 할 얘기가 좆도 없잖아

wrap that arm dart around Jar Jar
자자 놈 팔이나 묶어두고

and go far far away
멀리멀리 꺼져라[34]
보바 펫:
I'm a legend you're a trend
난 전설이지만 넌 지나가는 유행이지

you ain't got half the skills I got
넌 내 스킬의 반도 못 따라와

I'll beat your ass with one eye closed
한쪽 눈만으로도 널 발라주마

Boba Fetty Wap
보바 페티 왑처럼[35]

and then I'll call Domino's
그리고 도미노를 부르지

she likes what I'm shaking
는 내가 흔드는 걸 좋아하거든

she prefers my durasteel
네 캐나다 베이컨보다[36]

to your Canadian bacon
내 강철 거시기를 선호한다고

now take a lesson
이제 적들을 모두

from a genuine assassin
날려버리고 있는 진짜 암살자를

who's blasting foes
잘 보고 배워라

I come equipped with a full set of sick
난 내 쩌는 만달로어인 랩으로

Mandalorian flows
중무장했거든

everybody knows
재생 능력

you got that power of regeneration
사람들에게 잘 알려져 있으니

now run home and heal
집으로 도망가서 이 디스로부터도

from this disintegration
한 번 회복해 봐라[37]


[1] 니콜라 테슬라 VS 토마스 에디슨 이후 첫 댄스배틀이다.[2] Issue는 만화책 번호도 뜻하며 my first issue는 내가 등장하는 첫 만화책이라는 중의적 의미도 있다.[3] 스타워즈 3부작 오리지널 중 보바 펫은 그의 외모 등 덕분에 미스터리한 배경을 가진 것으로 유명했다. 또 영화에 출연한 시간이 적기도 했기 때문에 데드풀이 깔 정보를 수집하기가 힘들었다는 것이다.[4] 데드풀의 특징 중 하나의 제 4의 벽 돌파가 보이는 부분으로 보바 펫과 대결 중 영상을 보고있는 사람들에게 말을 걸고 있다.[5] 보바 펫은 스타워즈 에피소드 6에서 살락에게 잡아먹혔다.[6] That's bananas는 That's crazy정도다.[7] 데드풀의 트레이드 마크라 할 수 있는 검은색과 빨간색이 섞인 코스튬을 무당벌레 파자마로 비유하였다. 또한 데드풀은 텔레포트 기계를 가지고 있다.[8] 보바 펫은 장고 펫의 어떠한 유전자 조작도 가하지 않은 완전히 똑같이 복사된 클론으로 장고 펫은 그가 생긴 뒤로 바로 아들로 삼았다.[9] 이 두 줄의 대사 도중 데드풀이 엘비스 프레슬리 코스프레를 하고 엘비스 특유의 창법으로 랩을 하는데, 데드풀의 목소리를 맡은 EpicLLOYD가 시즌2에서 엘비스를 연기한 적이 있다.[10] tight는 사전적 의미 그대로 꽉 끼이다라는 뜻도 있지만 흑인 은어로서 '멋지다'는 뜻을 가지기도 한다. 그렇기에 tight의 반댓말인 baggy를 대응시켰다.[11] 스타워즈 에피소드 2-클론의 습격에서 보바 펫의 아버지 장고 펫은 사무엘 잭슨이 연기한 메이스 윈두에 의해 죽는다.[12] 보바 펫은 현상금 사냥꾼, bounty hunter다. 근데 bounty는 키친타올의 브랜드명이기도 해서, 보바 펫이 현상금(bounty) 사냥꾼이니 키친타올(bounty) 하나를 줘야겠다는 의미로 쓰였다.[13] 보바 펫의 헬멧이 우체통이나 닮았다고 하는 것이다.[14] 텀즈는 제산제의 브랜드명이다.[15] basic cable은 지상파 방송이나 프리미엄 채널이 아닌 유료 텔레비전 방송에 쓰이는 전력선이다. 데드풀의 친구 케이블의 이름을 이용해서 데드풀이 기초 레벨(basic) 밖에 안 된다고 하는 것이다.[16] 데드풀은 하도 말이 많고 시끄러운 성격의 캐릭터이다 보니 "merc in the mouth(떠벌이 용병)이라는 별명이 붙었다. 물론 실력만큼은 진짜배기긴 하다.[17] 실제로 데드풀은 데스스트로크를 모티브로 하여 만들어진 캐릭이다.[18] 능력이 똑같단 얘기는 아니고, 후드에 달린 '눈'이 현실과 다르게 실제 눈처럼 움직이는 부분을 말한다.[19] Sloppy seconds는 남자가 이미 다른 사람과 한 번 한 여자와 또 성관계하는 것을 뜻하는 속어이다. 데드풀이 전혀 독창적인 캐릭터가 아니라 여러 캐릭터의 특징을 합쳐 만든 캐릭터라고 하는것이다.[20] 킬브루 박사는 데드풀에게 힐링 펙터 능력을 부여해준 유전학자다. 이 능력이 전혀 쓸모없다며 의사 과정을 다시 배워야 된다고 하는 것이다.[21] 영화에서의 대사 He's no good to me dead.의 패러디[22] 앵그리버드 스타워즈에서 보바펫은 돼지 몹으로 등장하는데, 건드리면 제트팩으로 위로 올라가면서 자폭하는걸 말한다.[23] 우연의 일치인지 ERB에 보바 펫의 첫 등장에서도 보바 펫의 가사는 비명을 한 구절로 칠 경우 딱 다섯 구절이다.[24] 데드풀의 가면 벗은 얼굴은 상당히 쭈글쭈글.. 하게 생겼다.[25] 보바 펫이 스타워즈 에피소드 5 - 제국의 역습에서 다스 베이더에게 한 솔로가 카보나이트에 갇혀있는 동안 살아있을지에 대해 물을 때 한 대사 "He's worth a lot to me"의 패러디다.[26] 데드풀이 죽지 않는 캐릭터인것과 보바 펫이 현상금 사냥꾼인걸 이용해서 그만큼 현상금이 높을 것임을 암시하기도 한다.[27] 데드풀이 코믹스에서 세개의 인격을 가지고 있는것을 말한다. 실제로 이 뒤에 데드플이 반격하는 장면이 코믹스 형식으로 바뀌는데 밑 가사에서 첫번째 줄은 노란색 박스의 인격이, 두번째 줄에서 홀리데이 스페셜 같다는 말을 데드풀 본체가, 마무리를 짓는게 하얀색 박스의 인격이다. 이들이 실제 코믹스에서도 서로의 존재를 인식하며 대화나 농담을 하는 부분을 원작재현했다.[28] 스타워즈 오리지널 버전에서 보바 펫의 성우는 제이슨 윈그린이었으나, 2005년 DVD버전부터 테무에라 모리슨으로 바뀌었다. 또 보바 펫은 이미 ERB 출연 경력이 있다. 근데 들어보면 알겠지만, 그 때 출연한 목소리와 이 배틀에서의 목소리의 차이가 엄청 크다.[29] 홀리데이 스페셜은 스타워즈 계의 흑역사다. 조지 루카스가 이것에 대해 수치심을 느꼈을 정도지만 보바 펫은 이 흑역사 작품이 데뷔작이다.[30] 치미창가는 데드풀이 가장 좋아하는 음식이다.[31] <엑스맨 탄생: 울버린>과 영화 <데드풀>에서 데드풀 역을 맡은 배우 라이언 레이놀즈는 영화 <엽기 캠퍼스>에서 밴 와일더를 연기했다.[32] 보바 펫은 스타워즈가 디즈니사에 인수되면서 EU 리부트가 되자 몇몇 배경스토리가 삭제됐다. 리부트된 캐넌에서 그를 소재로 한 스핀오프가 나올 예정이였으나 취소되었다. 그러나 2020년, 디즈니 측이 제작이 아직 진행 중임을 밝혔고 2021년 12월 결국 그의 첫 솔로 드라마 북 오브 보바 펫이 탄생하게 되었다. 하지만 당시에는 아직 취소된 것으로 알려졌을 때이다.[33] 키위가 나오는 이유는, 스타워즈 에피소드 2 - 클론의 습격에서 보바 펫 역을 맡은 배우 다니엘 로건이 뉴질랜드 출생이기 때문이다.[34] 스타워즈의 유명한 오프닝 문구인 "A long time ago in a galaxy far, far away"의 패러디다.[35] Fetty Wap은 미국의 랩퍼인데, 녹내장을 앓고 있는 왼쪽 눈을 못 뜬다.[36] 글자 그대로 캐나다산 베이컨이란 뜻도 되지만, 1995년에 개봉한 마이클 무어의 코미디 영화 <캐나다 베이컨>(원제 Canadian Bacon)을 뜻하기도 한다. 단순 섹드립일뿐 아니라, 듀라스틸같이 단단한 자신에 비해 코미디나 벌이고 있는 데드풀이라는 말도 된다.[37] 스타워즈 V: 제국의 역습 때 다스베이더가 보바펫에게 밀레니엄 팔콘을 찾아오라고 했을 때 말했던 'No disintegration.' 의 패러디다. 여기서는 disintegration의 dis가 디스와 발음이 유사한것을 이용했다.