최근 수정 시각 : 2023-09-26 00:14:04

Get Your Wish

파일:574ddbd1e70ed8dd4b1a8196.png
Spitfire
Spitfire Unison 100% in the Bitch Vandalism The State The Seconds
<rowcolor=#373a3c> 싱글
Worlds Divinity Sad Machine Years of War Flicker Fresh Static Snow Polygon Dust
Hear the Bells Natural Light Lionhearted Sea of Voices Fellow Feeling Goodbye To A World
Nurtre Lifelike Look at the Sky Get Your Wish Wind Tempos Musician do-re-mi-fa-so-la-ti-do
Mother dullscythe Sweet Time Mirror Something Comforting Blossom
Unfold Trying to Feel Alive fullmoon lullaby

Get Your Wish
파일:Nurture.png
아티스트 Porter Robinson
수록 앨범 Nurture
공식 오디오
공식 뮤직비디오

1. 개요2. 'Get Your Wish'에 대하여3. 해석4. 가사5. 다른 버전
5.1. Anamanaguchi Remix5.2. DJ 🚫NOT🚫 PORTER ROBINSON REMIX

1. 개요

이 앨범을 쓰기 시작했을 때 저는 무거운 질문들과 씨름하고 있었어요. 왜 난 이걸로 스스로 고통받고 있을까? 내가 바라는 일은 여태까지도 일어나지 않았는데, 언젠가는 일어날 수 있을까? 왜 다시 내 존재를 입증해야 하는 걸까? 이 곡에서 들으실 수 있듯, 저는 Bon Iver의 '22, A Million' 앨범에서 그 답을 찾을 수 있는 영감을 받았어요. 동생이 암 투병 중일 때 그 앨범을 처음 들었어요. 정말 음악 작업을 할 수 없었던 때였죠. 하지만 이 앨범 덕분에 저는 몇 단계 더 밝아지고, 더 희망적으로 느끼게 되었죠. 음악이 저에게 얼마나 큰 의미인지 생각했어요. 그리고 제게 중요한 건 사람들을 서로 연결하고, 세상을 조금 덜 엉망인 곳으로 만드는 음악을 만드는 거라는 걸 깨달았어요. 'Get Your Wish'는 제가 현실 상황으로 돌아올 수 있게 된 후에 처음으로 쓴 곡이에요.

Apple Music의 Nurture 앨범 소개글

Porter Robinson의 2021년 앨범 Nurture에 수록된 곡이자 첫 번째 선공개 싱글 곡.
곡에 삽입된 보컬은 피치가 조절된 포터 로빈슨 본인의 목소리이다.

2. 'Get Your Wish'에 대하여

파일:about get your wish.jpg
about 'get your wish' 트위터 링크

‘Get Your Wish’는 앞으로 나아갈 이유를 찾는 곡입니다. 비록 그 이유가 자기 자신을 위한 것이 아닐지라도요.

2015, 2016, 그리고 2017년 초까지 저는 힘겨운 슬럼프의 시간을 보냈습니다. 음악을 만드는 것 하나에 몰두하는 삶을 살았지만, 살면서 처음으로 그 어떤 것도 만들 수 없어 괴로워했습니다. 스스로 뿌듯함을 느낄만한 무언갈 만들려고 간절하게 노력했지만, 노력을 더 들일수록 문제는 되려 악화되어 갔습니다. 결국 심각한 우울감이 찾아왔고 지금까지의 제가 쌓아왔던 삶이 한순간에 무너질 거라고 진지하게 생각했습니다.

거의 3년 동안 날마다 곡을 쓰려고 몸부림치다가, 실패하고, 자괴감을 느끼는 악순환의 반복이었습니다.

계속해서 시도하는 것이 부질없다고 생각했던 때가 있습니다. 스스로가 무엇을 바라는 건지도 더 이상 알 수가 없었습니다. 자연스레 이러한 생각이 뒤따랐습니다: ‘이 정도로 노력했는데도 만족하지 못하고 행복감을 느끼지 못하면, 나는 앞으로 무슨 일이 일어나길 바라는 걸까? 나에게 뭐가 더 있어야 하는 걸까? 그걸 가지게 된다면 나는 정말로 행복해질까? 어째서 지금의 나는 행복하지 않은 걸까?’ 제게 더는 선택지가 없는 것처럼 느껴졌습니다 - 왜냐면 끝을 알 수 없는 고통을 상상하는 것도 끔찍하지만, 음악을 그만둔다는 상상은 그것보다 더 괴로웠기 때문입니다.

매우 오랜 시간동안, 그 질문의 답이 무엇인지 알 수 없었습니다. 내가 그 어떤 업적을 쌓아 올리더라도 기뻐지지 않을 거라는걸 이미 알고 있었지만, 계속해서 무언가를 창작하며 살아가고 싶다는 강한 열망은 제 인생의 한가운데에 여전히 존재했습니다.

그러던 도중, 점점 정답의 실마리에 다가가게 되었습니다.


평소에 어쩌다 한 번쯤은, 운전하거나 할 때, 듣고 있던 음악이 당신을 완전히 다른 장소로 데려가면서 초월적이고 감동적인 방법으로 당신의 마음을 움직인 적이 있지 않나요? 이러한 영적인 경험은 그 어떤 단어로도 표현할 수 없지만 제가 경험했던 것은 이 세상을 눈부시게 아름답고 가능성으로 가득 찬 것처럼 보이게 했으며, 이 세상에서 살아있는 매 1분 1초를 아끼고 간직하고 싶다고 다짐하게 했습니다. 제 설명으로는 그 느낌이 온전히 담기지 않겠지만요.

저는 종종 제가 좋아하는 아티스트들의 음악을 듣다가 이러한 경험을 하곤 합니다. 그러곤 그 음악을 만들어 준 이들을 향한 감사함이 마음에 차오르는 것을 느꼈습니다. 그리고 나 역시 작곡이라는 과정을 통해 많은 사람들에게 그러한 경험을 선사할 수 있다는 것, 그것이 저에겐 모든 고통을 감내할 수 있을 만한 무언가라는 걸 깨달았습니다.

그 이후로는 생산성을 높여 가장 효율적으로 작업하는 것이라던가, 남들이 알아주는 상이나 업적을 이룩하는 것이 나의 불만족을 해결해줄 거라는 헛된 기대 대신에, 나 자신을 있는 그대로 솔직하게 표현하는 것만이 듣는 이들의 마음을 움직일 거라는 희망을 품고 작곡에 임하게 되었습니다. 그 어떤 것도 쓸 수 없고 아무것도 할 수 없을 것 같을 때, “너는 처음부터 삼류였고 무능하기 때문에 지금 그 죗값을 치르고 있는 거야.”라고 생각하기보다, “그래, 이것은 내가 마땅히 짊어져야 할 몫이구나.” 하는 마음가짐으로 바뀌게 되었습니다.

“Get Your Wish”는 그 돌파구에 대한 노래입니다. 이는 지난 몇 년간 제게 큰 도움이 된 교훈 중 하나였고, 이 이후론 다시금 음악을 만들며 행복감을 느끼기 시작했습니다.

- Porter

{{{#!wiki style="margin:0 -10px"
{{{#!folding [ 영어 원문 보기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px"
Get Your Wish is about finding a reason to keep moving forward, even if it's not for your own sake.

I was doing really badly in 2015, 2016, and early 2017. My entire life revolved around making music, but for the first time in my life, I was struggling to make anything at all. I was desperate to make something I was proud of, but the more I struggled, the worse the problem became. I was very seriously depressed and genuinely thought my life as I knew it was over.

It was almost three years of trying to write music, failing, and being crushed by it every single day.

There were times when I wondered if it was pointless for me to keep trying. I didn't even know what I was hoping for. If I had come this far and I was still dissatisfied and unhappy, then it was impossible not to ask: Even if I do finish new music, what am I hoping is gonna happen? What is it I want that I don't currently have? Am I gonna be happy then? Why am I not happy now?

I felt like I had no options - because while the prospect of struggling indefinitely was terrifying, the thought of quitting music was much worse.

For a very long time, I didn't know what the answer was. I knew that no level of achievement was going to make me happy, but I still felt a life-definingly strong urge to keep doing creative work.

But gradually, I came to realize what the point is for me.

You know how every once in a while, when you're driving or something, the music you're listening to just moves you in this amazing, transcendent way? It's this sublime experience that can't really be described, but for me it's like this: I feel like the world is beautiful and filled with possibility, and that I want to cherish every second that I have to be alive. That description doesn't quite capture it, but it's as close as I can get.

I have this experience every once in a while when I'm listening to my favorite artists. I feel overwhelmed with gratitude that they do what they do. I think being able to give people that experience through sincere songwriting is what makes it worthwhile.

I realized I shouldn't write music with the expectation that productivity or achievement will fix my problems, but instead with the hope that my honest expression will move people the way music moves me. So when I was really struggling to write and it seemed impossible, instead of thinking, “You're struggling because you're a fraud, you're clearly not cut out for this,” I began to tell myself, “Yeah, this is what you sacrifice.”

“Get Your Wish” is about that breakthrough, which was one of many that helped me through those years. Making music started to make me happy again.

- Porter
}}}}}}}}}

3. 해석


사람이 물에 일부러 들어갔다가 나올 때는 일반적으로 빠르게 내려가고 올라올 땐 천천히 올라오는데, 가사에 등장하는 '당신'은 물에 가라앉는 것보다 빠르게 떠올랐다는 묘사가 있다. 이는 익사를 은유한다고 볼 수도 있다. 이는 곡의 다른 가사인 '물 위를 걷는 느낌은 어땠나요' 와 'idol(동경하는 사람을 부르는 모습)' 과 함께 놓고 보면, 물 위를 걷는 느낌을 느껴 보려고 했다가 물에 빠져 죽은 사람을 보며, 나는 당신을 동경한다고 말하는 다소 충격적인 해석이 가능하다. 그만큼 자신의 이상이나 느껴보고 싶은 느낌을 위해 목숨까지 바치는 '당신'과 같은 삶의 방식을 존경한다는 화자의 생각이 드러난다.

다만 물을 포터 자신이 겪었던 슬럼프에 비유하면 다음과 같이 해석이 가능하다. 물위를 걸었던 것은 language와 worlds로 일약 스타덤에 올랐던 시절을, 물에 서서히 가라 앉는 것은 그 이후 본인이 겪었던 긴 슬럼프 기간을, 빠르게 떠오르는 것은 고민 끝에 깨달음을 얻고 빠르게 슬럼프에서 회복한 것을 의미한다고 해석할 수 있다.

한편, 포터가 직접 밝힌 바로는 이 곡은 포기하려고 하는 스스로에게 자신의 일이 다른 사람에게도 도움이 되는 일이니 쉽게 포기하지 말라는 자아에 대해 노래하는 곡이라고 하였다..

또한, 싱글 앨범의 표지와 2012년 포터를 단숨에 EDM씬의 정점에 올려놓아 준 Language의 앨범 표지는 비슷한 색상 구성에 반전된 배경의 모습을 띄고 있다.
파일:lang-gyw.png

4. 가사

(포터 로빈슨 공식 유튜브 번역, 일부 수정)
I'll make it right again
내가 다시 바로잡을게

But it's no use You said
너는 “하지만 소용없어" 라고 말하지만

As my hunger grows and grows
나의 갈망이 점점 커지면서

I have to write the meaning of my life
내 삶의 의미를 써 내려 가야 돼

Or else everything's in vain
그렇지 않으면 모든 것이 헛될 거 같아서

When the glory tries to tempt you
영광이 너를 유혹하려 할 때는

It may seem like what you need
그게 네게 필요해 보일지도 몰라

But if glory makes you happy, why are you so broken up?
하지만 영광을 얻으면 행복해진다면서, 넌 왜 그리 힘들어하는 거니?

So tell me, how it felt when you walked on water?
물 위를 걸었을 때 어떤 기분이었는지 말해줘

Did you get your wish?
소원을 이뤘어?

Floating to the surface
표면으로 떠올라

Quicker than you sank
가라앉는 것보다 더 빠르게

Idol, idol
아이돌, 아이돌

So tell me, how it felt when you walked on water?
물 위를 걸었을 때 어떤 기분이었는지 말해줘

Did you get your wish?
소원을 이뤘어?

Floating to the surface
표면으로 떠올라

Quicker than you sank
가라앉는 것보다 더 빠르게

Idol, idol
아이돌, 아이돌

Don't say you lose just yet
아직 졌다고는 말하지 말고,

Get up and move ahead
일어나서 앞으로 나아가

And not only for yourself
너만을 위해서가 아니라.

'Cause that's your role
그게 너의 역할이니까

The work that stirred your soul
너의 영혼을 움직인 무언가를,

You can make for someone else
다른 누군가를 위해 만들 수 있어.

One day you choke
어느 날은 숨이 차고

The urges overflow
욕구는 넘쳐흐르고

And obsession wears you down
집착에 지쳐가겠지

But don't you waste the suffering you've faced
그러나 네가 마주했던 고통을 버리지 마,

It will serve you in due time
때가 되면 네게 도움이 될 거야

So tell me, how it felt when you walked on water?
물 위를 걸었을 때 어떤 기분이었는지 말해줘

Did you get your wish?
소원을 이뤘어?

Floating to the surface
표면으로 떠올라

Quicker than you sank
가라앉는 것보다 더 빠르게

Idol, idol
아이돌, 아이돌

So tell me, how it felt when you walked on water?
물 위를 걸었을 때 어떤 기분이었는지 말해줘

Did you get your wish?
소원을 이뤘어?

Floating to the surface
표면으로 떠올라

Quicker than you sank
가라앉는 것보다 더 빠르게

Idol, idol
아이돌, 아이돌

So tell me
그러니까 말해줘...

5. 다른 버전

5.1. Anamanaguchi Remix


5.2. DJ 🚫NOT🚫 PORTER ROBINSON REMIX



사실상 포터 로빈슨 VIP 리믹스이다.