| 레이와 라이더 1호 라이더의 테마곡 | ||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"; color: #000,#fff" | <colbgcolor=#d4f545,#d4f545> 가면라이더 제로원 | Find a new life Rising sun Now is the Right time | <colbgcolor=#d4f545,#d4f545> 가면라이더 세이버 | Rewrite the story |
| 가면라이더 리바이스 | Go with the flo VOLCANO #격야바이스 너는 그대로 | 가면라이더 기츠 | Star Of the Stars Of the Stars Live for the moment 소원 | |
| 가면라이더 갓챠드 | Rising Fighter What's your FIRE THE SKY'S THE LIMIT Dream Hoper | 가면라이더 가브 | HAPPY NOTE Shake it off | |
| 가면라이더 젯츠 | MOVE! TAKE IT! Kickstart | |||
| ← 헤이세이 1호 라이더 테마곡 | ||||
| <colbgcolor=#00A696,#00A696><colcolor=#000,#000> | |
| 공개일 | 2026.04.29 |
| 발매일 | |
| 작사 | TEEDA(BACK-ON) |
| 작곡 | Hi-yunk(BACK-ON) |
| 가수 | BACK-ON |
1. 개요
가면라이더 젯츠의 1호 라이더인 가면라이더 젯츠의 최종폼 가면라이더 젯츠 익스드림의 테마곡.2. 노래 정보
| <colbgcolor=#00A696,#00A696><colcolor=#000,#000><nopad> |
2.1. 가사
| <colbgcolor=#00A696,#00A696><colcolor=#000,#000> TV-size |
| I'm still crawling in a nightmare 響く雷鳴 I'm still crawling in a nightmare 히비쿠 라이메 I'm still crawling in a nightmare 울리는 뇌명 (난 여전히 악몽 속을 기어 다니고 있어 울리는 뇌명) Forgot who I am, can't even say my name... (내가 누구인지 잊었어, 내 이름조차 말할 수 없어) 薄れてく意識の中 flash back… what did you say? 우스레테쿠 이시키노 나카 flash back... what did you say? 희미해져 가는 의식 속에서 flash back... what did you say? (희미해지는 의식 속 스쳐 지나가는 기억들... 뭐라고 했어?) Realと繋ぎ止めるのはEvery single pain Real토 츠나기토메루노와 Every single pain Real과 연결해 주는 건 Every single pain (현실과 나를 붙잡아 두는 건 매 순간의 고통뿐) zig zag 不安定な世界線 zig zag 후안테에나 세카이센 zig zag 불안정한 세계선 (지그재그 불안정한 세계선) 超越するような鋭角なイメージ 초에츠스루요나 에카쿠나 이메지 초월하는 듯한 날카로운 이미지 It's time to awake in the chaos (이 혼돈 속에서 깨어날 시간이야) rising up like extreme (한계를 뛰어넘어 날아올라) 勇敢なMy Heart 유우칸나 My Heart 용감한 My Heart (용감한 나의 심장) Never changed 恐れない Never changed 오소레나이 Never changed 두렵지 않아 (결코 변치 않아 두렵지 않아) 確かなヒカリがサス 타시카나 히카리가 사스 확실한 빛이 비춰 Kick start now!! Kick start now!! (지금 당장 가동해!! 당장 시작해!!) 有言実行Gain 叫べ in my world 유겐짓코 Gain 사케베 in my world 유언실행 Gain 외쳐라 in my world (말한 대로 이뤄내며 내 세상 속에서 외쳐) 戸惑い脱ぎ捨てて 토마도이 누기스테테 망설임을 벗어버리고 Kick start now!! Kick start now!! (지금 당장 가동해!! 당장 시작해!!) Aye look, My engine's burning (자 봐, 내 엔진은 타오르고 있어) hot, My turn again bro! (뜨겁게, 다시 내 차례야 친구!) Badな桃源郷目指すなら俺がとおせんぼ Bad나 토오겐사토 메자스나라 오레가 토오센보 Bad한 낙원을 목표로 한다면 내가 막아줄게 (나쁜 낙원을 목표로 한다면 내가 막아줄게) They see me as a dark hero (사람들은 나를 다크 히어로라 보지만) but I'm the real hero (내가 진짜 영웅이야) 戦況、逆転、勝利?御名答! 센쿄오 갸쿠텐 쇼오리 고메토 전황, 역전, 승리? 명답! Tick tack, No time, You ain't got no last words? (똑딱똑딱, 시간이 없어, 유언도 남기지 않을 건가?) 勝ち確なら態度は Extra Extra Large 카치카쿠나라 타이도와 Extra Extra Large 승리가 확정되면 태도는 Extra Extra Large (승리가 확정되면 태도는 압도적으로 커지지) Oh. It's time to awaken in the chaos (오, 이 혼돈 속에서 깨어날 시간이야) rising up like extreme (한계를 뛰어넘어 날아올라) ユメで手にしていた 유메데 테니 시테이타 꿈에서 손에 들고 있던 Keys 揺らしながら Keys 유라시나가라 Keys 흔들며 (열쇠들을 흔들며) オトがサス 手探りで 오토가 사스 테사구리데 소리가 스며드네 손을 더듬으며 Kick start now!! Kick start now!! (지금 당장 가동해!! 당장 시작해!!) 逆らう 導く Future 사카라우 미치비쿠 Future 거스르며 인도하는 Future (거스르며 인도하는 미래) キコエル、確かなBeats 키코에루 타시카나 Beats 들려와, 확실한 Beats (들려와, 확실한 박동이) Kick start now!! Kick start now!! (지금 당장 가동해!! 당장 시작해!!) 錆びたエンジン 사비타 엔진 녹슨 엔진 My fire's still burning!! My heart's alive and running! (내 불꽃은 여전히 타오르고 있어!! 내 심장은 살아 움직이고 있어!) まだ響いていた 마다 히비이테이타 여전히 울리고 있었어 Can you hear me? 力強くKick'em down! Can you hear me? 치카라즈요쿠 Kick'em down! Can you hear me? 힘차게 Kick'em down! (내 목소리가 들려? 힘차게 걷어차 버려!) 振り解くメッセージ 후리호도쿠 멧세에지 전해지는 메시지 The answer's gotta take me highter, No dought! (그 답이 분명 나를 더 높은 곳으로 데려갈 거야, 의심의 여지 없이!) 生まれ変わる 우마레카와루 다시 태어나 Wake me up to the next dream! (다음 꿈으로 나를 깨워줘!) 勇敢なMy Heart 유우칸나 My Heart 용감한 My Heart (용감한 나의 심장) Never changed 恐れない Never changed 오소레나이 Never changed 두렵지 않아 (결코 변치 않아 두렵지 않아) 確かなヒカリがサス 타시카나 히카리가 사스 확실한 빛이 비춰 Kick start now!! Kick start now!! (지금 당장 가동해!! 당장 시작해!!) 有言実行Gain 叫べ in my world 유겐짓코 Gain 사케베 in my world 유언실행 Gain 외쳐라 in my world (말한 대로 이뤄내며 내 세상 속에서 외쳐) 戸惑い脱ぎ捨てて 토마도이 누기스테테 망설임을 벗어버리고 Kick start now!! Kick start now!! (지금 당장 가동해!! 당장 시작해!!) |
3. 기타
- 제목인 'Kickstart'는 킥스타터를 밟아 시동을 거는 것을 의미하면서, 기합을 넣어 시작하게 한다는 의미도 가지고 있다.