{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#dae4ea><tablebgcolor=#dae4ea> | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side 1 | ||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
<colcolor=#544943><colbgcolor=#dae4ea> 1 | Hello | 3:24 | |
2 | Roll With It | 4:01 | |
3 | Wonderwall | 4:18 | |
Side 2 | |||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | Don't Look Back In Anger | 4:50 | |
5 | Hey Now! | 5:46 | |
6 | The Swamp Song | 0:44 | |
Side 3 | |||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
1 | Some Might Say | 4:21 | |
2 | Cast No Shadow | 5:00 | |
3 | She's Electric | 3:42 | |
Side 4 | |||
<rowcolor=#544943> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | Morning Glory | 4:16 | |
5 | The Swamp Song | 0:40 | |
6 | Champagne Supernova | 7:28 | |
She's Electric | |
<colbgcolor=#544943><colcolor=#ffffff> 앨범 발매일 | 1995년 10월 2일 |
수록 앨범 | |
장르 | 브릿팝, 포크 록, 팝 록 |
작사/작곡 | 노엘 갤러거 |
프로듀서 | 오웬 모리스, 오아시스 |
러닝 타임 | 3:40 |
레이블 | 크리에이션 레코드 |
1. 개요
오아시스의 2집, (What's The Story) Morning Glory?의 9번째 트랙[1]비틀즈의 영향을 많이 받은 곡으로, 경쾌하고, 신나지만 정작 가사는 아무 의미 없는 스탠다드 팝이다.
노엘 본인이 직접 대놓고 비틀즈인 척 한 앨범이라 발언한 만큼 후렴구 멜로디에서는 While My Guitar Gently Weeps, 아웃트로에서는 With a Little Help from My Friends의 멜로디를 차용하였다.
지드래곤의 'Butterfly'와의 표절 논란으로 한국에서도 널리 알려진 오아시스의 곡이 되었다.
여담으로 리암은 이 곡으로 라이브를 한 적이 한 번도 없다.
여러 축구선수들의 응원가로 개사되어 쓰이기도 한다. 예시로는 잉글랜드 프리미어 리그 구단 울버햄튼 원더러스 FC의 황희찬, 토트넘 홋스퍼 FC의 로드리고 벤탄쿠르 등이 있다.
2. 가사
She's Electric She's electric 그녀는 이상해 She's in a family full of eccentrics 그녀의 가족들은 전부 괴짜야 She done things I never expected 그녀는 내가 생각지도 못한 행동들을 저질러 And I need more time 그래서 나에겐 시간이 더 필요해 She's got a sister 그녀에겐 여동생이 있어 And god only knows how I've missed her 내가 그녀를 얼마나 그리워 했는지 오직 신만 알 거야 On the palm of her hand is a blister 그녀의 손바닥엔 물집이 자랐어 And I need more time 그래서 나에겐 시간이 더 필요해 And I want you to know 네가 알아줬으면 좋겠어 I've got my mind made up now 지금 내가 마음을 굳혔단 걸 But I need more time 하지만 나에겐 시간이 더 필요해 And I want you to say 네게 말하고 싶은 게 있어 Do you know what I'm saying? 내가 지금 무슨 말 하는 지 알지? But I need more... 하지만 나에겐 시간이... Coz I'll be you and you'll be me 왜냐하면 난 네가 되고 넌 내가 될 테니까 There's lots and lots for us to see 우리가 볼 게 많고 많아 There's lots and lots for us to do 우리가 할 게 많고 많아 She is electric, can I be electric too? 그녀는 이상해, 나도 이상해질 수 있을까? She's got a brother 그녀에겐 남동생이 있어 We don't get on with one another 우리는 서로 사이가 좋지 않아 But I quite fancy her mother 하지만 난 그녀의 엄마가 마음에 들어 And I think that she likes me 그리고 그녀가 날 좋아하는 것 같아 She's got a cousin 그녀에겐 사촌이 한 명 있어 In fact she's got 'bout a dozen 사실은 12명 정도 있어 She's got one in the oven 그녀가 그들 중 한 명의 아이를 임신했어 But it's nothing to do with me 하지만 나와 상관 없는 이야기야 And I want you to know 네가 알아줬으면 좋겠어 I've got my mind made up now 지금 내가 마음을 굳혔단 걸 But I need more time 하지만 나에겐 시간이 더 필요해 And I want you to say 네게 말하고 싶은 게 있어 Do you know what I'm saying? 내가 지금 무슨 말 하는 지 알지? But I need more... 하지만 나에겐 시간이... Coz I'll be you and you'll be me 왜냐하면 난 네가 되고 넌 내가 될 테니까 There's lots and lots for us to see 우리가 볼 게 많고 많아 There's lots and lots for us to do 우리가 할 게 많고 많아 She is electric, can I be electric too? 그녀는 이상해, 나도 이상해질 수 있을까? Can I be electric too? 나도 이상해질 수 있을까? Can I be electric too? 나도 이상해질 수 있을까? Can I be electric too? 나도 이상해질 수 있을까? |
[1] LP기준, CD로는 8번째 트랙이다.