| 着 붙을 착 | |||
| 부수 및 나머지 획수 | <colbgcolor=#ffffff,#1c1d1f> 目, 7획 | 총 획수 | <colbgcolor=#ffffff,#1c1d1f> 12획 |
| 중학교 | |||
| |||
| 일본어 음독 | チャク, (ジャク) | ||
| 일본어 훈독 | き-る, き-せる, つ-く, つ-ける | ||
| 着[1] | |||
| 표준 중국어 | zhāo, zháo, zhe, zhuó | ||
1. 개요
着은 '붙을 착'이라는 한자로, '붙다', '입다', '다다르다'를 뜻한다.'나타날 저'(著)라는 훈음도 있지만 잘 쓰이지 않는데, 실제로 원래 着과 著는 같은 글자다.
2. 상세
| 한자문화권의 언어별 발음 | ||
| 한국어 | 훈 | <colbgcolor=#ffffff,#1c1d1f>붙다 |
| 음 | 착 | |
| 중국어 | 표준어 | zhuó[2], zháo[3], zhāo[4], zhe[5] |
| 광동어 | zoek3, zoek6 | |
| 객가어 | chok, chho̍k | |
| 민동어 | ciŏk / diŏh | |
| 민남어 | tio̍h / to̍h / tio̍k | |
| 오어 | tsaq (T4), zaq (T5) | |
| 일본어 | 음독 | チャク, (ジャク) |
| 훈독 | き-る, き-せる, つ-く, つ-ける | |
| 베트남어 | trước | |
아주 널리 쓰이는 자인데도 자원이 꽤 특이한데, 일단 이 글자는 원래 著(나타날 저)와 같은 글자로, 竹(대 죽)과 者(사람 자)가 합한 것이다. 나중에 竹이 艹(풀 초, 초두머리)로 바뀐 것. 얼핏 보면 명백하게 달라 보이는 着과 著가 왜 같은 글자인지를 알려면 먼저 着에 있는 羊(양 양)이란 글자에 대한 사전지식이 필요하다. 羊의 이체자로 𦍋[6]가 있는데 얼핏 보면 艹(초두머리)에다 십자가 모양을 합한 모습이다. 이 𦍋→羊이란 변화 원리를 著에 있는 艹+土(흙 토) 모양에도 적용해서 艹+土를 羊으로 바꾸고, 밑의 日(날 일) 위에 점 찍은 것을 目(눈 목)으로 바꾼 것. 이 변형은 이미 예서에서부터 나타났다.
그래서 원래는 著의 동자인데, 대한민국에서는 관습적으로 '붙을 착'이란 음훈으로는 着을, '나타날 저'란 음훈으로는 著를 써서 서로 다른 글자처럼 쓴다. 중국 본토[7]와 홍콩·마카오, 일본도 한국과 마찬가지로 着 자와 著 자를 구분한다. 한편 대만에서는 두 글자를 같은 글자로 인식하고 著 자만 표준자형으로 여긴다. 다만 일본에서도 문화재 같은 분야에서는 著色과 着色을 둘 다 챠쿠쇼쿠(ちゃくしょく)라고 읽어 동음동의어로 혼용하고, 특히 공공기관이 붙인 문화재명에서는 著色만 사용한다.
어긋날 차(差)와는 目과 工만 다른 비슷한 모양이고 음도 비슷하지만, 자원은 전혀 다르다.
HSK 1급한자이다. 발음이 4개나 존재하는데 zhe는 동사의 진행형을 만들 때 사용되고, zháo는 '불붙다'라는 뜻이거나 동사의 목적이 달성됨을 나타낼 때 쓰인다. zhuó는 '입다, 접촉하다, 몰두하다'라는 뜻일 때, zhāo는 바둑이나 게임에서 '방법, 묘수'라는 뜻으로 쓰일 때 사용된다.
3. 용례
3.1. 단어
- 결착(決着)
- 당착(撞着)
- 도착(到着)
- 발착(發着)[8]
- 부착(附着)
- 봉착(逢着)
- 선착순(先着順)
- 접착(接着)
- 집착(執着)
- 착검돌격(着劍突擊)
- 착공(着工)
- 착륙(着陸)
- 착생식물(着生植物)
- 착수(着手, 着水)
- 착용(着用)
- 착의(着衣)
- 착장(着裝)
- 착지(着地)
- 혼착(混着)
3.2. 지명
3.3. 창작물
3.4. 기타
3.5. 일본어
3.5.1. 음독
チャク, ジャク.보통은 チャク로 읽으며, ジャク로 읽는 경우는 거의 없다. 일본어상용한자표에도 ジャク는 특이한 독음이라고 명시되어 있다.
- チャク
- 横着(おうちゃく): 뻔뻔스러움, 교활함, 무례함
- 着時(ちゃくじ): 착시
- 着実(ちゃくじつ): 착실
- 着色(ちゃくしょく): 착색
- 着地(ちゃくち): 착지
- 着用(ちゃくよう): 착용
- 着用感(ちゃくようかん): 착용감
- 着陸(ちゃくりく): 착륙
- 着料(ちゃくりょう): 착료
- 沈着(ちんちゃく): 침착
- 到着(とうちゃく): 도착
- 発着(はっちゃく): 발착
- 不時着(ふじちゃく): 불시착
- ジャク
- 頓着(とんじゃく): 개의함, 신경을 씀
- 無頓着(むとんじゃく): 무관심함, 무심함, 신경쓰지 않음