ai otsuka | |||||
{{{#!folding 싱글 [ 펼치기 · 접기 ] | <colbgcolor=#f00> 2003년 | 桃ノ花ビラ | さくらんぼ | <colbgcolor=#06c> 2004년 | 甘えんぼ | Happy Days | 金魚花火 | 大好きだよ。 | |
2005년 | 黒毛和牛上塩タン焼680円 | SMILY / ビー玉 | ネコに風船 | プラネタリウム | 2006년 | フレンジャー | ユメクイ | 恋愛写真 | ||
2007년 | CHU-LIP | PEACH / HEART | ポケット | 2008년 | ロケットスニーカー / One×Time | クラゲ、流れ星 | ||
2009년 | バイバイ | 2010년 | ゾッ婚ディション / LUCKY☆STAR | I ♥ ××× | ||
2013년 | Re:NAME | 2014년 | モアモア | ||
2017년 | 私 | 2018년 | ドラセナ | ||
2019년 | Chime | LOVE | LOVEのテーマ (2007) | White choco (2007) |
{{{#!folding 앨범 [ 펼치기 · 접기 ] | 정규 | LOVE PUNCH (2004) | LOVE JAM (2004) | LOVE COOK (2005) | |
LOVE PiECE (2007) | LOVE LETTER (2008) | LOVE FANTASTIC (2014) | |||
LOVE TRiCKY (2015) | LOVE HONEY (2017) | ||||
컴필레이션 | 愛 am BEST (2007) | LOVE is BEST (2009) | 愛 am BEST, too (2019) | ||
LOVE | LOVE.IT (2009) |
[ 음반 목록 ] [ 노래방 수록곡 ] |
Single by ai otsuka | ||||
Happy Days (2004) | ◀ | 5th Single 金魚花火 (2004) | ▶ | 大好きだよ。 (2004) |
金魚花火 금붕어 불꽃 | |
5th Single by ai otsuka | |
출시일 | 2004년 8월 18일 |
레이블 | AVEX |
장르 | J-POP |
곡수 | 4곡 |
1. 개요
일본의 가수 오오츠카 아이의 5번째 싱글. 2004년 8월 18일에 출시되었다.2. 수록곡
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 비고 | 수록 음반 |
1 | 金魚花火 금붕어 불꽃 | 愛 | 《LOVE JAM》 《愛 am BEST》 | ||
2 | ココ夏バケーション 올 여름 휴가 | ||||
3 | 金魚花火 (Instrumental) | ||||
4 | ココ夏バケーション (Instrumental) |
3. 가사
3.1. 金魚花火
金魚花火 금붕어불꽃 |
心に泳ぐ金魚は 코코로니오요구킹교와 마음에서 헤엄치는 금붕어는 恋し想いを募らせて 코이시오모이오츠노라세테 그리움을 더해서 真っ赤に染まり実らぬ想いを 맛카니소마리미노라누오모이오 새빨갛게 물들지 못하는 마음을 知りながらそれでも 시리나가라소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이타이토네갓타노 곁에 있고 싶길 바랬어요 夏の匂い雨の中で 나츠노니오이아메노나카데 여름의 향기 빗 속에서 ぽたぽたおちる金魚花火 포타포타오치루킹교하나비 뚝뚝 떨어지는 금붕어불꽃 光で目がくらんで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 멀어서 一瞬うつるはあなたの優顔 잇슌우츠루와아나타노유우가오 순간 비춘 당신의 우울한 얼굴 心に泳ぐ金魚は 코코로니오요구킹교와 마음에서 헤엄치는 금붕어는 醜さで包まれぬよう 미니쿠사데츠츠마레누요오 추악함으로 포장되지 않도록 この夏だけの命と決めて 코노나츠다케노이노치토키메테 이 여름만 살자고 정했어 少しの時間だけでも 스코시노지칸다케데모 조금의 시간이라도 あなたの幸せを願ったの 아나타노시아와세오네갓타노 당신의 행복을 바랬어요 夏の匂い夜が包んで 나츠노니오이요루가츠츤데 여름의 향기를 밤이 포장하고 ぽたぽたおちる金魚花火 포타포타오치루킹교하나비 뚝뚝 떨어지는 금붕어불꽃 どんな言葉にもできない 돈나코토바니모데키나이 어떤 말도 할 수 없어 一瞬うつるのあなたの優顔 잇슌우츠루노아나타노유우가오 순간 비춘 당신의 우울한 얼굴 夏の匂い雨の中で 나츠노니오이아메노나카데 여름의 향기 빗 속에서 夏の匂い雨の中で 나츠노니오이아메노나카데 여름의 향기 빗 속에서 夏の匂い雨の中で 나츠노니오이아메노나카데 여름의 향기 빗 속에서 ぽたぽたおちる金魚花火 포타포타오치루킹교하나비 뚝뚝 떨어지는 금붕어불꽃 光で目がくらんで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 멀어서 一瞬うつるはあなたの優顔 잇슌우츠루와아나타노유우가오 순간 비춘 당신의 우울한 얼굴 夏の匂い夜が包んで 나츠노니오이요루가츠츤데 여름의 향기를 밤이 포장하고 ぽたぽたおちる金魚花火 포타포타오치루킹교하나비 뚝뚝 떨어지는 금붕어불꽃 どんな言葉にもできない 돈나코토바니모데키나이 어떤 말도 할 수 없어 一瞬うつるのあなたの優顔 잇슌우츠루노아나타노유우가오 순간 비춘 당신의 우울한 얼굴 |
3.2. ココ夏バケーション
ココ夏バケーション 올 여름 휴가 |
朝から晩まで (ずっとバケーション) 아사카라 방마데 (즛토 바케숑) 아침부터 밤까지 (계속 휴가) 心も体も (ずっとバケーション) 코코로모 카라다모 (즛토 바케숑) 마음도 몸도 (계속 휴가) 踊れてしまいそうだ ビーチサンダルでフラダンス 오도레테 시마이 소오다 비이치산다루데 후라단스 춤춰버릴 것 같아 비치샌달을 신고 훌라댄스 どこもかしこも (ずっとバケーション) 도코모 카시코모 (즛토 바케숑) 여길 봐도 저길 봐도 (계속 휴가) イヤなことさえ (ずっとバケーション) 이야나 코토사에 (즛토 바케숑) 싫은 일조차도 (계속 휴가) 忘れてしまいそうだ 手をたたいてうたうたう夜 와스레테 시마이 소오다 테오 타타이테 우타우타우 요루 잊어버릴 것 같아 손뼉을 치며 노래하는 밤에 ずっとここにいて 昨日の夢の続き 즛토 코코니 이테 키노오노 유메노 츠즈키 계속 여기에 있어줘 어제 꿈의 연장 幸せになれるよ あなたがいる限り 시아와세니 나레루요 아나타가 이루카기리 행복하게 될꺼에요 당신이 있는 한에는 波の音まで (そっとバケーション) 나미노 오토마데 (솟토 바케숑) 파도 소리마저 (살며시 휴가) 浜辺の足あと (そっとバケーション) 하마베노 아시아토 (솟토 바케숑) 해변의 발자국 (살며시 휴가) のんびり時計をはずす アロハシャツ着てフラダンス 논비리 토케이오 하즈스 아로하 샤츠 키테 후라단스 느긋하게 시계를 풀어요 알로하셔츠를 입고 훌라댄스 日焼けのあとも (そっとバケーション) 히야케노 아토모 (솟토 바케숑) 썬탠 한 후에도 (살며시 휴가) 光る汗にも (そっとバケーション) 히카루 아세니모 (솟토 바케숑) 빛나는 땀에도 (살며시 휴가) いつまでも手をつないで 風にゆらりゆれるワンピース 이츠마데모 테오 츠나이데 카제니 유라리 유레루 완피스 언제까지나 손을 잡아요 바람에 흔들리흔들리는 원피스 ずっとそばにいて 遠い夢の話を 즛토 소바니이테 토오이 유메노 하나시오 계속 옆에 있어줘 머나먼 꿈의 이야기를 幸せになれるよ あなたがいるから 시아와세니 나레루요 아나타가 이루카라 행복하게 될꺼에요 당신이 있으니까 また来年ここにこよう また一緒にこよう 마타 라이넨 코코니 코요오 마타 잇쇼니 코요오 내년에도 또 여기에 와요 다시 함께 와요 騒いでぐうたら たまにはイイかも ごほうび サマーバケーション 사와이데 구우타라 타마니와 이이카모 고호오비 사마 바케숑 놀면서 머무는 것도 가끔씩은 좋을지도 포상의 여름 휴가 ずっとここにいて 昨日の夢の続き 즛토 코코니 이테 키노오노 유메노 츠즈키 계속 여기에 있어줘 어제 꿈의 연장 幸せになれるよ あなたがいる限り 시아와세니 나레루요 아나타가 이루카기리 행복하게 될꺼에요 당신이 있는 한에는 ずっとここにいよう 笑いかけたこの夜 즛토 코코니 이요오 와라이 카케타 코노 요루 계속 여기에 있어요 웃기 시작한 이 밤 夏の終わりをただ あなたと見届けた 나츠노 오와리오 타다 아나타토 미토도케타 여름의 끝을 그냥 당신과 지켜봤어요 La La La……… 幸せになれるよ あなたといるから……。 시아와세니 나레루요 아나타가 이루카라……。 행복하게 될꺼에요 당신이 있으니까……。 |