ai otsuka | |||||
{{{#!folding 싱글 [ 펼치기 · 접기 ] | <colbgcolor=#f00> 2003년 | 桃ノ花ビラ | さくらんぼ | <colbgcolor=#06c> 2004년 | 甘えんぼ | Happy Days | 金魚花火 | 大好きだよ。 | |
2005년 | 黒毛和牛上塩タン焼680円 | SMILY / ビー玉 | ネコに風船 | プラネタリウム | 2006년 | フレンジャー | ユメクイ | 恋愛写真 | ||
2007년 | CHU-LIP | PEACH / HEART | ポケット | 2008년 | ロケットスニーカー / One×Time | クラゲ、流れ星 | ||
2009년 | バイバイ | 2010년 | ゾッ婚ディション / LUCKY☆STAR | I ♥ ××× | ||
2013년 | Re:NAME | 2014년 | モアモア | ||
2017년 | 私 | 2018년 | ドラセナ | ||
2019년 | Chime | LOVE | LOVEのテーマ (2007) | White choco (2007) |
{{{#!folding 앨범 [ 펼치기 · 접기 ] | 정규 | LOVE PUNCH (2004) | LOVE JAM (2004) | LOVE COOK (2005) | |
LOVE PiECE (2007) | LOVE LETTER (2008) | LOVE FANTASTIC (2014) | |||
LOVE TRiCKY (2015) | LOVE HONEY (2017) | ||||
컴필레이션 | 愛 am BEST (2007) | LOVE is BEST (2009) | 愛 am BEST, too (2019) | ||
LOVE | LOVE.IT (2009) |
[ 음반 목록 ] [ 노래방 수록곡 ] |
Single by ai otsuka | ||||
CHU-LIP (2007) | ◀ | 15th Single PEACH / HEART (2007) | ▶ | ポケット (2007) |
PEACH / HEART | |
15th Single by ai otsuka | |
출시일 | 2007년 7월 25일 |
레이블 | 에이벡스 그룹 |
장르 | J-POP |
곡수 | 5곡 |
1. 개요
일본의 싱어송라이터 오오츠카 아이의 15번째 싱글. 2007년 7월 25일에 에이벡스 트랙스에서 출시되었다.2005년 발매된 싱글 〈SMILY / ビー玉〉 이후로 약 2년 2개월 만의 양A면 싱글이다.
2. 수록곡
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 비고 | 수록 음반 |
1 | PEACH | 愛 | 《LOVE PiECE》 | ||
2 | HEART | 《LOVE PiECE》 | |||
3 | 恋愛写真 -春- 연애사진 -봄- | ||||
4 | PEACH (Instrumental) | ||||
5 | HEART (Instrumental) |
2.1. PEACH
후지TV 계열 드라마 《아름다운 그대에게~미남♂파라다이스~》의 주제곡으로 사용된 곡이다.
오오츠카 아이의 네 번째 정규 음반 《LOVE PiECE》에 수록되었으며, 한국의 노래방에는 금영 42490, 태진 26638번으로 수록되어 있다.
2.1.1. 리듬 게임에 수록
2.1.1.1. 태고의 달인 시리즈
태고의 달인 시리즈에서는 DS2와 AC 11에서 등장한 바 있다.2.1.1.2. 유비트 시리즈
jubeat knit append 기준 | ||||
레벨 | BASIC | ADVANCED | EXTREME | |
2 | 4 | 6 | ||
노트수 | 163 | 293 | 383 | |
BPM | 146 | |||
곡 이력 | 유비트에서 첫 수록 유비트 플러스에서 music pack 17에 수록 유비트 코피어스에서 삭제 |
커버 보컬로 수록되었다.
EXTREME 영상
2.2. HEART
아이플 홈의 CM송으로 사용된 곡이다.
3. 가사
3.1. PEACH
PEACH |
太陽サンサン 타이요오산산 찬란한 태양 盛り上がる今年は 모리아가루코토시와 달아오르는 올해는 歌いたい 우타이타이 노래 부르고 싶어 気分ルンルン 키분룬룬 들뜬 기분 飲みたい放題 노미타이호오다이 지칠만큼 笑いたい 와라이타이 웃고 싶어 ゆれるゆれる心に 유레루유레루코코로니 흔들흔들 마음에 ドキドキしたいなぁ… 도키도키시타이나아... 두근두근 하고 싶어 それもそうかな、楽園 소레모소오카나라쿠엔 그것도 그럴까, 낙원 あぁ、あぁ、あぁ… 아아아아아아 아아, 아아, 아아 夏だねぇ!! 나츠다네!! 여름이구나!! PEACH!! ひっくり返る愛のマーク 힛쿠리카에루아이노마아크 뒤집히는 사랑의 마크 一点で不安定だから 잇텐데후안테이다카라 하나면 불안정하니까 すぐ一転するだけど 스구잇텐스루다케도 금방 전부 변하지만 返してみせるよ 카에시테미세루요 되돌려 볼래 PEACH!! ひっくり返る愛のマーク 히쿠리카에루아이노마아크 뒤집히는 사랑의 마크 何倍ものパワーが 난바이파와아가 몇 배의 파워가 必要がんばってみせるよ 히츠요오간밧테미세루요 필요하지만 노력해 볼래 愛しちゃうから 아이시챠우카라 사랑해 버렸으니까 憂鬱にバイバイ 유우우츠데바이바이 우울에 바이바이 そんな暇はない 손나히마와나이 그럴 틈은 없어 もったいない 못타이나이 아깝다고 脱皮でバイバイ 탓피데바이바이 탈피로 바이바이 イイトコロ見たら 이이토코로미타라 좋은 곳을 보면 チャンスでしょ 챤스데쇼 찬스겠지 ひたむきさが大事ね 히타무키사가다이지네 한결같은게 중요해 忘れたあの日 와스레타아노히 잊은 그 날 いつの間に汚れたんだ 이츠모마니요코레탄다 어느새 더러워진 거야 あぁ、あぁ、あぁ… 아아아아아아 아아, 아아, 아아 熟します!! 슈쿠시마스 익어 버린다고!! BEACH!! お尻だらけの誘惑 오시리다라케노유우와쿠 엉덩이 뿐인 유혹 少しくらい 스코시쿠라이 조금 정도 心配したっていいじゃない、 신파이시탓테이이쟈나이 걱정해도 되잖아 信じてるけど 신지테루케도 믿고 있지만 BEACH!! お尻が欲しければ 오시리가호시케레바 엉덩이를 원하면 あげるわ 아게루와 줄게 刺激的な夜と癒しの 시게키데키나요루토이야시노 자극적인 밤과 힐링의 朝用意するね 아사요오이스루네 아침을 준비할게 吸い込んだ中に 스이콘다나카니 빨려드러간 안에 混ざってた悪魔と天使 마잣테타아쿠마토텐시 섞여있던 악마와 천사 押せど押せど引き元に 오세도오세도히키모토니 밀고 밀어 끌어 당기는 곳에서 返したらハイタッチ 카에시타라하이탓치 돌려주면 하이텃치 PINCH!! 何事もバランス 나니코토모바란스 무슨 일에도 밸런스 お互いマイペース 오타가이마이페에스 서로 마이 페이스 リズムに合わせて 리즈무니아와세테 리듬에 맞춰서 ジャンプ!ジャンプ! 쟘프!쟘프! 점프! 점프! PINCH!! やっぱ一緒にいようよ 얏파잇쇼니이요오요 역시 같이 하자 いるべきだよ 이루베키다요 같이 해야해 機嫌直して 키겐나오시테 기분을 고치고 楽しもうよ 타노시모오요 즐기자 この夏を 코노나츠오 이 여름을 PEACH!! ひっくり返る愛のマーク 힛쿠리카에루아이노마아크 뒤집히는 사랑의 마크 何倍ものパワーが 난바이모노파와아가 몇배의 파워가 必要がんばってみせるよ 히츠요우간밧테미세루요 필요하지만 노력해 볼게 愛しちゃうから 아이시챠우카라 사랑해 버렸으니까 愛しちゃうから 아이시챠우카라 사랑해 버렸으니까 愛しちゃうから 아이시챠우카라 사랑해 버렸으니까 PEACH[1] |
3.2. HEART
HEART |
今すぐ会いたい 이마스구아이타이 지금 당장 만나고 싶어 今、会いたい 이마아이타이 지금 만나고 싶어 そんな言葉だけを並べて 손나코토바다케오나라베테 그런 말만 늘어 놔 そっと波に返した 솟토나미니카에시타 살머시 파도에 돌려보냈어 今すぐ会いたい 이마스구아이타이 지금 당장 만나고 싶어 今、会いたい 이마아이타이 지금 만나고 싶어 困る顔見れなくて言えなくて 코마루가오미레나쿠테이에나쿠테 곤란한 얼굴을 못봐서 말도 못하고 過ぎたあの夏の夜 스기타아노나츠노요루 지나갔던 그 여름 밤 人波をくぐり抜けて 히토나미오쿠구리누케테 인파를 뚫고 少し急いだ 스코스이소이다 조금 서둘렀어 あなたの背中が 아나타노세나카가 너의 등이 頼もしくて 타노모시쿠테 믿음직스러워서 間に合った打ち上げ花火 마니앗타타치아게하나비 때마침 불꽃놀이 今は目を閉じた 이마와메오토지타 지금은 눈을 감았어 暗闇の中に 쿠라야미노나카니 어둠 속에 静かに見える 시즈카니미에루 조용히 보여 きれいあぁ、 키레이 아아 예쁘네 아아 きれいあぁ、 키레이 아아 예쁘네 아아 HEARTくすぐる 하아토쿠스구루 하트를 간지럽히는 忘れないあのキス 와스레나이아노키스 잊을 수 없는 그 키스 今すぐ会いたい 이마스구아이타이 지금 당장 만나고 싶어 今、会いたい 이마아이타이 지금 만나고 싶어 そんな言葉だけを並べて 손나코톱마다케오나라베테 그런 말만 늘어 놔 そっと波に返した 솟토나미니카에시타 살며시 파도에 돌려보냈어 今すぐ会いたい 이마스구아이타이 지금 당장 만나고 싶어 今、会いたい 이마아이타이 지금 만나고 싶어 困る顔見れなくて言えなくて 코마루카오미레나쿠테이에나쿠테 곤란한 얼굴을 못봐서 말할 수 없어서 過ぎたあの夏の夜 스기타아노나츠노요루 지나갔던 그 여름 밤 少しぐらいは理想に 스코시구라이와리소오니 조금 정도는 꿈이 なれたらなんて 나레타라난테 될 수 있었으면 좋겠다고 思ったりして 오못타리시테 생각하기도 하고 大人ぶった 오토나붓타 어른인척 無邪気になってときめいたりしていた 무쟈키니낫테토키메이타리시테이타 순진해져서 설레기도 했었던 そんな頃のこと 손나고로코토 그런 시절 懐かしいね。 나츠카시이네 그리워 いいね、あぁ 이이네 아아 좋네, 아아 いいね、あぁ 이이네 아아 좋네, 아아 HEARTに残る 하아토니노코루 하트에 남은 忘れないあの香り 와스레나이아노카오리 잊을 수 없는 그 향기 今すぐ会いたい 이마스구아이타이 지금 당장 만나고 싶어 今、会いたい 이마아이타이 지금 만나고 싶어 そんな風に言えて 손나후우니이에테 그런 식으로 말할 수 있고 甘えられたなら 아마에레타나라 어리광을 부렸다면 いいのかな 이이노카나 좋았을까 今すぐ会いたい 이마스구아이타이 지금 당장 만나고 싶어 今、会いたい 이마아이타이 지금 만나고 싶어 短い幸せとそばにいて 미지카이시아와세토소바니이테 짧은 행복과 곁에 있어 見失う幸せ 미우시나우시아와세 잃어버린 행복 波ノリあぁ、 나미노리 아아 파도를 타고 아아 波ノリあぁ。 나미노리 아아 파도를 타고 아아 HEARTくすぐる 하아토니쿠스구루 하트를 간지럽히는 忘れないあの夏 와스레나이아노나츠 잊을 수 없는 그 여름 今すぐ会いたい 이마스구아이타이 지금 당장 만나고 싶어 今、会いたい 이마아이타이 지금 만나고 싶어 そんな言葉だけを並べて 손나코토바다케오나라베테 그런 말만 늘어 놔 そっと波に返した 솟토나미니카에시타 살며시 파도에 돌려보냈어 今すぐ会いたい 이마스구아이타이 지금 당장 만나고 싶어 今、会いたい 이마아이타이 지금 만나고 싶어 困る顔見れなくて言えなくて 코마루가오미레나쿠테이에나쿠테 곤란한 얼굴을 못봐서 말할 수 없어서 過ぎたあの夏の夜 스기타아노나츠노요루 지나갔던 그 여름 밤 優しさの意味は…? 야사시노이미와...? 다정함의 의미는...? 言葉の虚しさ 코토바노무나시사 말의 허무함 何も言わずに 나니모이와즈니 아무 말도 하지 않고 ただ抱きしめて 타다타키시메테 그냥 안아줘 押し寄せる涙 오시요세루나미다 밀려오는 눈물 誰も知らない 다레모시라나이 아무도 몰라 この歌に乗って 코노우타니놋테 이 노래를 타고 ゆれるゆれるHEART 유레루유레루하아토 흔들리는 하트 |
4. 성적
오리콘 차트 (최고 성적) | |
주간 | 1위 |
2007년 8월 월간 | 2위 |
2007년 연간 | 38위 |
5. 기타
- 국내 음원 사이트에는 2절과 그리고 마지막 클라이맥스 부분에서 전부 PEACH라고 표기 하는데 정식 가사는 BEACH와 PINCH다. 노래를 자세히 들어보면 2절에 피치보다 더 약하게 하고 마지막에서도 핀치라고 정확히 말한다.
[1] 3번 반복