최근 수정 시각 : 2024-03-08 18:20:37

달라!!!

파일:카를로스 하카마다 달라!!!.png
<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> ちがう!!!
(We Are Different !!!)
(달라!!!)
가수
작곡가 카를로스 하카마다
작사가
조교자
일러스트레이터
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2016년 11월 17일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 미디어 믹스5. 가사6. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

달라!!!는 카를로스 하카마다(사이제P)가 2016년 11월 17일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠오토마치 우나VOCALOID 오리지널 곡이다.

2018년 10월 24일에 EXIT TUNES에서 발매하는 컴필레이션 앨범 Una-Chance! feat.音街ウナ에 수록된다.

2. 달성 기록

파일:달라!!!_1000만.jpg
유튜브 1000만 재생 기념 일러스트
  • 유튜브
  • 2021년 8월 13일에 조회수 8,000,000회 달성
  • 2022년 8월 8일에 조회수 10,000,000회 달성
  • 니코니코 동화

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm30057669, width=640, height=360)]

4. 미디어 믹스

4.1. 음반 수록

파일:달라!!! 앨범.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 달라!!!
원제 ちがう!!!
트랙 1
발매일 2016년 11월 27일
링크 파일:iTunes 아이콘.svg
파일:Una-Chance! feat.音街ウナ.jpg
번역명 Una-Chance! feat.오토마치 우나
원제 Una-Chance! feat.音街ウナ
트랙 2
발매일 2018년 10월 24일
링크 파일:EXIT TUNES 아이콘.png
파일:ダイナミック自演ズ2016-2020.jpg
번역명 다이나믹 자연즈 2016-2020
원제 ダイナミック自演ズ2016-2020
트랙 3
발매일 2021년 11월 4일
링크 파일:iTunes 아이콘.svg 파일:스포티파이 아이콘.svg 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg

4.2. 리듬 게임 수록

4.2.1. maimai

maimai 난이도 체계
EASY BASIC ADVANCED EXPERT MASTER
3 5 7 9+ 12+
BPM 181



마이마이 MURASAKI+, 마이마이 DX, 마이마이 DX+, 마이마이 Splash에 수록.

4.2.2. GROOVE COASTER

4.2.2.1. 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,곡목록=보컬로이드™
,곡명=ちがう!!!
,작곡표기=カルロス袴田 (サイゼP)
,작곡링크=카를로스 하카마다
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=初音ミク
,작곡링크2=初音ミク
,작곡틈2=&
,작곡표기3=音街ウナ
,작곡링크3=오토마치 우나
,버전4=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=181
,SIMPLE레벨=2
,NORMAL레벨=6
,HARD레벨=10
,SIMPLE노트수=303
,NORMAL노트수=554
,HARD노트수=651
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,291
,NORMAL체인=2\,219
,HARD체인=2\,703
,주소=bdJpvYGauf8
,퍼펙트=
)]
4.2.2.2. WAI WAI PARTY!!!!
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보
,곡목록=VOCALOID™ Pack 4
,곡명=ちがう!!!
,작곡표기=카를로스 하카마다(사이제P)
,작곡링크=카를로스 하카마다
,단일보컬=
,보컬표기=하츠네 미쿠
,보컬링크=하츠네 미쿠
,보컬틈=&
,보컬표기2=오토마치 우나
,보컬링크2=오토마치 우나
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 4
,BPM=181
,EASY레벨=2
,NORMAL레벨=4
,HARD레벨=10
,MASTER레벨=12
,EASY노트수=235
,NORMAL노트수=290
,HARD노트수=518
,MASTER노트수=655
,EASY애드립=6
,NORMAL애드립=3
,HARD애드립=2
,MASTER애드립=2
,EASY체인=1\,095
,NORMAL체인=1\,392
,HARD체인=2\,160
,MASTER체인=2\,751
,액티브EASY레벨=2
,액티브NORMAL레벨=5
,액티브HARD레벨=8
,액티브EASY노트수=182
,액티브NORMAL노트수=257
,액티브HARD노트수=411
,액티브EASY애드립=6
,액티브NORMAL애드립=4
,액티브HARD애드립=2
,액티브EASY체인=858
,액티브NORMAL체인=1\,170
,액티브HARD체인=1\,654
,주소=Qhe5nAHZ-8M
,EASY주소=lkc3Of7wDbE
,NORMAL주소=b8xuQJVdkTU
,HARD주소=csFDEAWd9pU
)]

5. 가사

오토마치 우나 하츠네 미쿠 합창
1 2 ナン
완 츠
1 2
キミと! ぼくら!
키미토! 보쿠라!
너와! 우리는!
ちがう! ヒトで!
치가우! 히토데!
다른! 사람이고!
だから素晴らし!
다카라 스바라시!
그래서 멋져!
広い世界なのにここで会えた!!!
히로이 세카이나노니 코코데 아에타!!!
넓은 세상인데도 여기서 만났어!!!
タイムラインにのっかってェ!!!!
타이무라인니 놋캇테!!!!
타임라인에 올라타서!!!!
めっちゃ奇跡的な確率でしょでしょ?
멧챠 키세키테키나 카쿠리츠 데쇼데쇼?
엄청 기적적인 확률이지? 그치?
よぉ はいっ☆ よぉ YEAH!!! よぉ hahahaha
요 하잇☆ 요- YEAH!!! 요- hahahaha
요 하잇☆ 요- YEAH!!! 요- hahahaha
yo! yo! yo! yo! YEAH!!! YEAH!!! どぅえあっー
yo! yo! yo! yo! YEAH!!! YEAH!!! 두에앗-
yo! yo! yo! yo! YEAH!!! YEAH!!! 두에앗-
アッアッアッアッアッアッーアッあーッ!!!
앗앗앗앗앗앗-앗아-앗!!!
앗앗앗앗앗앗-앗아-앗!!!
平日ずっとヤなことばっか ゲームでばっかLv上げ
헤이지츠 즛토 야나 코토밧카 게-무데밧카 레베루 아게
평일에 계속 싫은 일들뿐 게임에서만 레벨을 올려
ちょちょちょちょっとまったァ!!疲れてるんじゃん?
쵸쵸쵸춋토 맛타-!! 츠카레테룬쟌?
자자자잠깐 기다려~!! 피곤하지 않아?
パッと休んでパスタいこ?
팟토 야슨데 파스타 이코?
확 쉬어버리고 파스타 어때?
マジでふっと食らった精神射撃 SNS没入性闇病領域
마지데 훗토 쿠랏타 멘타루 슈-토 소-샤루 넷토 다-크사이도
진짜로 갑자기 당한 정신 사격 SNS 몰입성 암병 영역
DAKARA!今夜はそっとヘッドフォン推奨 パンクなロック聴きましょう
다카라! 콘야와 솟토 헷도혼 스이쇼- 팡쿠나 롯쿠 키키마쇼-
그러니까! 오늘 밤은 조용히 헤드폰 추천 펑크한 록을 듣자
誰でもちがう生き方 生まルルぇた時にオギャって
다레데모 치가우 이키카타 우마레타 토키니 오걋테
누구나가 다른 삶 태어났을 때 보살핌을 받으며
バブりまして
바부리마시테
어리광부리며
誰かと違う生き方 探した はずがなんだか
다레카토 치가우 이키카타 사가시타 하즈가 난다카
남들과 다른 삶 찾았을텐데 뭔가
似てるね
니테루네
비슷하네
キミと! ぼくら!
키미토! 보쿠라!
너와! 우리는!
ちがう! ヒトで!
치가우! 히토데!
다른! 사람이고!
だから素晴らし!
다카라 스바라시!
그래서 멋져!
ちがう場所で同じ空をみてる。
치가우 바쇼데 오나지 소라오 미테루.
다른 장소에서 같은 하늘을 보고 있어.
タイムラインにのっかってェェー!!!!!!!
타이무라인니 놋캇테에에-!!!!!!!
타임라인에 올라타서어어~!!!!!!!
時間と場所も越える!
지칸토 바쇼모 코에루!
시간과 장소를 초월해!
キセキテキネ☆
키세키테키네☆
기적적이네☆
キミと! ぼくら!
키미토! 보쿠라!
너와! 우리는!
ちがう! ヒトで!
치가우! 히토데!
다른! 사람이고!
だから素晴らし!
다카라 스바라시!
그래서 멋져!
ちがう場所でキミは何をしてるっ?
치가우 바쇼데 키미와 나니오 시테룻?
다른 장소에서 너는 무엇을 하고 있어?.
タイムラインにのっかってェェー!!!!!!!
타이무라인니 놋캇테에에-!!!!!!!
타임라인에 올라타서어어~!!!!!!!
指さした君はらっきー☆でしょでしょ?
유비사시타 키미와 랏키-☆데쇼데쇼?
가리킨 너는 럭키☆ 그렇지?
いち にぃ さん よん ごぉ ろく しち はち
이치 니- 산 욘 고- 로쿠 시치 하치
일 이 삼 사 오 육 칠 팔
いち にぃ さん よん ぶえええええええええええええええッ!!?
이치 니- 산 욘 부에에에에에에에에에에에에에에엣!!?
일 이 삼 사 에에에에에에에에에에에에에에에엥!!?
あいつがA!!こっちはB!!いっぱいあったらなんかスゲぇ!
아이츠가 A!! 콧치와 B!! 잇파이 앗타라 난카 스게-!
그녀석이 A!! 이쪽은 B!! 잔뜩 있다면 뭔가 굉장해~!
この世はまるで遊園地!!ワンチャンあるならやるしかなくね?
코노요와 마루데 유-엔치! 완챤 아루나라 야루시카나쿠네?
이 세상은 마치 유원지! 원 찬스가 있다면 할 수 밖에 없잖아?
嫉妬ねたんでブルーでもちがって当然他人どうし
싯토 네탄데 부루-데모 치갓테 토-젠 타닌도-시
질투해서 우울해도 달라서 당연히 남남
ワレワレハチガウニンゲン だったらあんたもオリジナル☆
와레와레와 치가우 닌겐 닷타라 안타모 오리지나루☆
우리들은 다른 인간 그렇다면 너도 오리지널☆
やりたいことやってみよ☆そっからすべてが始まるサ・・・
야리타이 코토 얏테미요☆ 솟카라 스베테가 하지마루사・・・
하고 싶은 걸 해보자☆ 거기서부터 모든게 시작되는 거야 ・・・
ちがって泣いた(´・ω・)後に笑って( ;∀;) OK、余裕 >(`・ω・´)つぶやいた
치갓테나이타 아토니 와랏테 OK、요유- 츠부야이타
틀려서 운(´・ω・) 다음에 웃으며 ( ;∀;) OK、여유야 >(`・ω・´) 중얼거렸어
誰でも似てる生き方!
다레데모 니테루 이키카타!
누구나 닮은 삶!
生まれたあとにちがって
우마레타 아토니 치갓테
태어난 후에 달라져
分かち合って!!
와카치앗테!!
나누어 가지며!!
他人に似せる生き方
타닌니 니세루 이키카타
남을 모방하는 삶.
気付いたらあれ?なんだかちがうネ。
키즈이타라 아레? 난다카 치가우네.
눈치채니 어라? 뭔가 다르네.
キミと! ぼくら!
키미토! 보쿠라!
너와! 우리는!
ちがう! ヒトで!
치가우! 히토데!
다른! 사람이고!
だから素晴らし!
다카라 스바라시!
그래서 멋져!
好きなコトで笑うキミが好きさ。
스키나 코토데 와라우 키미가 스키사.
좋아하는 걸로 웃는 네가 좋아.
辛いときは思い出してぇえええええ!!!!
츠라이 토키와 오모이다시테-에에에에에!!!
괴로울 때는 떠올려봐아아아아아!!!
こんな唄も味方だよ。
콘나 우타모 미카타다요.
이런 노래도 네 편이야.
チョイ 照レルネ///
쵸이 테레루네///
조금 부끄럽네///
キミと! ぼくら!
키미토! 보쿠라!
너와! 우리는!
ちがう! ヒトで!
치가우! 히토데!
다른! 사람이고!
だから素晴らし!
다카라 스바라시!
그래서 멋져!
キミの道を歩くキミへ唄を!!!
키미노 미치오 아루쿠 키미에 우타오!!!
너만의 길을 걷는 네게 노래를!!!
誰かの真似はすんなって!!!!
다레카노 마네와 슨낫테!!!!
다른 사람 흉내는 내지말라니까!!!
[미쿠]/未知[우나]はどこにだってある!!でしょでしょ?
미치와 도코니닷테 아루!!데쇼데쇼?
길은[미쿠]/미지는[우나] 어디에나 있어!! 그렇지?
いくよ☆
이쿠요☆
갈게☆
誰かに合わす生き方
다레카니 아와스 이키카타
남에게 맞추는 삶
砕けた後に僕らは
쿠다케타 아토니 보쿠라와
부숴진 후에 우리는
ここで会って!!
코코데 앗테!!
여기서 만났지!!
他人とあわすてのひら
타닌토 아와스 테노히라
남과 맞댈 손바닥
見つけたらホラ案外いけるね!
미츠케타라 호라 안가이 이케루네!
찾아낸다면 봐봐 의외로 갈 수 있네!
遠くへ!!!!!!
토오쿠에!!!!!!
저 멀리에!!!!!!
キミは! キミで!
키미하! 키미데!
너는! 너고!
ぼくは! ぼくで!
보쿠와! 보쿠데!
나는! 나고!
だから出会えた!!!
다카라 데아에타!!!
그래서 만난거야!!!
ちがう同士とどくように歌う
치가우도-시 토도쿠 요-니 우타우
다른 사람들끼리 닿도록 노래하자
タイムラインにのっかってェ!!!!!!!
타이무라인니 놋 캇 테에에-!!!!!!!
타임라인에 올라 타 서어어~!!!!!!!
めっちゃ奇跡的な確率でしょでしょ?
멧챠 키세키테키나 카쿠리츠데쇼데쇼?
진짜로 기적적인 확률이지?
キミと! ぼくら!
키미토! 보쿠라!
너와! 우리는!
ちがう! ヒトで!
치가우! 히토데!
다른! 사람이고!
だから仲良し!!!
다카라 나카요시!!!
그래서 사이좋아!!!
好きなものもちがう
스키나 모노모 치가우
좋아하는 것도 다른
ぼくらだけど
보쿠라다케도
우리들이지만
だいぶ前からこーやって!!!!
다이부 마에카라 코-얏테!!!!
꽤 전부터 이렇게!!!!
出会える予感してた!!!!キセキテキネ☆
데아에루 요칸시테타!!!! 키세키테키네☆
만날 예감이 들었어!!!! 기적적이네☆
キミと! ぼくら!
키미토! 보쿠라!
너와! 우리는!
ちがう! ヒトで!
치가우! 히토데!
다른! 사람이고!
だからシアワセ!!!
다카라 시아와세!!!
그래서 행복해!!!
君のもとへッ鳴り響け!!!!!!!!
키미노 모토엣 나리히비케!!!!!!!!
너의 곁으로 울려퍼져라!!!!!!!!
ROCK'n'ROLL!!!!!
롯쿤로-루!!!!!
ROCK'n'ROLL!!!!!
どんな日々でも こー やっ てぇぇぇぇぇ!!!!
돈나 히비데모 코- 얏 테에에에에에!!!!
어떤 날이든 이 렇 게에에에에에!!!!
飛び出せばきっとHAPPY!!!!!!!!!!!でしょでしょ?
토비다세바 킷토 핫피!!!!!!!!!!!데쇼데쇼?
날아간다면 분명 HAPPY!!!!!!!!!!!하겠지?
うわぁ~い☆
우와-~이☆
우와-~이☆
やったぜ。
얏타제.
해냈어.

6. 외부 링크



[미쿠] [우나] [미쿠] [우나]