||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%> ||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||
<nopad> |
<colbgcolor=#fefdcd,#222222> ショウタイム・ルーラー Showtime Ruler | 쇼타임 룰러 | ||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | |
가수 | | |
작곡가 | 카라스야사보우 | |
작사가 | ||
조교자 | 카라스야사보우 | 크립톤 퓨처 미디어 |
일러스트레이터 | ygt | |
영상 제작 | 지로스 | 세가 | Colorful Palette |
페이지 | (게임 사이즈) | |
공개일 | 2021년 10월 29일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
ショウタイム!
쇼타임!
[ruby(쇼타임 룰러, ruby=ショウタイム・ルーラー)]는 카라스야사보우가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 원더랜즈×쇼타임의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.쇼타임!
2. 상세
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2021년 10월 29일 이벤트 'Revival my dream' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다.3. 달성 기록
- 유튜브
|
4. 영상
YouTube |
쇼타임 룰러/버추얼 싱어 Ver. |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm39550992, width=640, height=360)] |
쇼타임 룰러/버추얼 싱어 Ver. |
YouTube |
쇼타임 룰러 / 원더랜즈×쇼타임 × 카가미네 린 |
5. 가사
5.1. 버추얼 싱어 ver.
1・2・3 落ちてゆくシャンデリア |
원 투 쓰리 오치테유쿠 샹데리아 |
1・2・3 떨어져가는 샹들리에 |
一斉に火を灯すネオンライト |
잇세-니 히오 토모스 네온 라이토 |
일제히 불을 켜는 네온 라이트 |
4・5 & 6 鳴らせクラップ |
포 파이브 앤 식스 나라세 크랍푸 |
4・5 & 6 울려라 클랩 |
スポットライト浴びて |
스폿토라이토 아비테 |
스포트라이트를 맞으며 |
さぁ、ようこそテアトルへ |
사아 요-코소 테아토루에 |
자, 테아트르(théâtre)에 잘 오셨습니다 |
開演さ、イッツ・ショウ・タイム |
카이엔사 잇츠 쇼- 타이무 |
개연이야, 잇츠 쇼 타임 |
タ・ラッ・タ 踊るステップ踏んで誘導 |
타 랏 타 오도루 스텟푸 훈데 유-도- |
타 랏 타 춤추는 스텝을 밟으며 유도 |
視線は向こうの方 |
시센와 무코-노 호- |
시선은 저편을 향해 |
ストップ! |
스톳푸! |
스톱! |
急転直下 |
큐-텐춋카 |
급전직하 |
心臓はティック&トック |
신조-와 틱쿠 앤 톡쿠 |
심장은 틱 & 톡 |
ほら キュー&アクション |
호라 큐- 앤 아쿠숀 |
자 큐 & 액션 |
7 & 8 上がっていく |
세븐 앤 에잇 아갓테이쿠 |
7 & 8 달아올라가 |
9 & 10 煽っていく |
나인 앤 텐 아옷테이쿠 |
9 & 10 분위기를 몰아가 |
緊張感を解き放つこの一瞬へご招待 |
킨쵸-칸오 토키하나츠 코노 잇슌에 고쇼-타이 |
긴장감을 풀어버리는 이 한 순간에 초대합니다 |
アンプ・アップ/僕の感性を |
암푸 앗푸 보쿠노 칸세-오 |
앰프 업 / 나의 감성을 |
アンプ・アップ/更新中 |
암푸 앗푸 코-신츄- |
앰프 업 / 갱신중 |
アンプ・アップ/君の感性に |
암푸 앗푸 키미노 칸세-니 |
앰프 업 / 너의 감성에 |
アンプ・アップ/挑戦中 |
암푸 앗푸 쵸-센츄- |
앰프 업 / 도전중 |
アンプ・アップ/研ぎ澄ましていく |
암푸 앗푸 토기스마시테이쿠 |
앰프 업 / 날을 세워가는 |
アンプ・アップ/この一瞬 |
암푸 앗푸 코노잇슌 |
앰프 업 / 이 한 순간 |
アンプ・アップ/君の感情の支配者さ |
암푸 앗푸 키미노 칸죠-노 시하이샤사 |
앰프 업 / 네 감정의 지배자야 |
ショウタイム・ルーラー |
쇼-타이무 루-라- 루-라- 루-라- |
쇼타임 룰러 |
テイク・ユー・ハイヤー |
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- |
테이크 유 하이어 |
もっとクレイジーにしちゃって |
못토 크레이지- 크레이지- 크레이지-니 시챳테 |
좀 더 크레이지하게 해 버려 |
ショウタイム・ルーラー |
쇼-타이무 루-라- 루-라- 루-라- |
쇼타임 룰러 |
テイク・ユー・ハイヤー |
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- |
테이크 유 하이어 |
もっと自由に |
못토 지유-니 |
좀 더 자유롭게 |
夢中に招待 |
무츄-니 쇼-타이 |
무아지경으로 초대 |
夢みたいな時間 |
유메미타이나 지칸 |
꿈만 같은 시간 |
さぁ、もっと声を聞かせて頂戴な |
사아 못토 코에오 키카세테 쵸-다이나 |
자아, 좀 더 목소리를 들려주시길 |
湧き上がる感情の狂乱が |
와키아가루 칸죠-노 쿄-란가 |
솟아오르는 감정의 광란이 |
君を飲み込んでさ |
키미오 노미콘데사 |
너를 집어삼켜서 |
僕を飲み込んでさ |
보쿠오 노미콘데사 |
나를 집어삼켜서 |
正も負も悲哀も歓喜も |
세이모 후모 히아이모 칸기모 |
옳음도 그름도 비애도 환희도 |
僕の思い通り |
보쿠노 오모이도-리 |
내 마음대로 |
二度と孤独になんてなれないよ |
니도토 코도쿠니난테 나레나이요 |
두 번 다시 고독해지지는 않을 거야 |
僕の合図で |
보쿠노 아이즈데 |
내 신호에 맞추어 |
君はアイズ・オン・ステージ |
키미와 아이즈 온 스테-지 |
너는 아이즈 온 스테이지 |
イッツ・ショウ・タイム |
잇츠 쇼- 타이무 |
잇츠 쇼 타임 |
そうさ |
소-사 |
그래 |
僕らひとつになってく |
보쿠라 히토츠니 낫테쿠 |
우리는 하나가 되어가 |
会場に響くこの歓声 |
카이죠-니 히비쿠 코노 칸세- |
회장에 울리는 이 함성 |
毎秒描きだす世界で |
마이뵤 에가키다스 세카이데 |
매초 그려나가는 세상에서 |
壇上から揺さぶる感性 |
단죠-카라 유사부루 칸세- |
단상에서 뒤흔드는 감성 |
泣きそうなほどに重なっていく |
나키소-나호도니 카사낫테이쿠 |
눈물이 날 것 같을 만큼 겹쳐져가 |
喜怒哀楽アンダー・ザ・コントロール |
키도아이라쿠 안다- 자 콘토로-루 |
희노애락 언더 더 컨트롤 |
今僕らの想いは連動 |
이마 보쿠라노 오모이와 렌도- |
지금 우리들의 마음은 연동 |
君に鼓動そいつが正体 |
키미노 코도- 소이츠가 쇼-타이 |
너의 고동 그 녀석이 정체 |
そう僕らを繋ぐよ |
소- 보쿠라오 츠나구요 |
그래 우리를 이어주고 있어 |
ショウタイム・ルーラー |
쇼-타이무 루-라- 루-라- 루-라- |
쇼타임 룰러 |
テイク・ユー・ハイヤー |
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- |
테이크 유 하이어 |
もっとクレイジーにしちゃって |
못토 크레이지- 크레이지- 크레이지-니 시챳테 |
좀 더 크레이지하게 해 버려 |
ショウタイム・ルーラー |
쇼-타이무 루-라- 루-라- 루-라- |
쇼타임 룰러 |
テイク・ユー・ハイヤー |
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- |
테이크 유 하이어 |
もっと自由に |
못토 지유-니 |
좀 더 자유롭게 |
夢中に招待 |
무츄-니 쇼-타이 |
무아지경으로 초대 |
夢みたいな時間 |
유메미타이나 지칸 |
꿈만 같은 시간 |
5.2. 세카이 ver.
텐마 츠카사 | 오오토리 에무 | 쿠사나기 네네 | 카미시로 루이 | 카가미네 린 | |
부분 합창 | 합창 |
1・2・3 落ちてゆくシャンデリア | |||
원 투 쓰리 오치테유쿠 샹데리아 | |||
1・2・3 떨어져가는 샹들리에 | |||
一斉に火を灯すネオンライト | |||
잇세-니 히오 토모스 네온 라이토 | |||
일제히 불을 켜는 네온 라이트 | |||
4・5 & 6 鳴らせクラップ | |||
포 파이브 앤 식스 나라세 크랍푸 | |||
4・5 & 6 울려라 클랩 | |||
スポットライト浴びて | |||
스폿토라이토 아비테 | |||
스포트라이트를 맞으며 | |||
さぁ、ようこそテアトルへ | |||
사아 요-코소 테아토루에 | |||
자, 테아트르(théâtre)에 잘 오셨습니다 | |||
開演さ、イッツ・ショウ・タイム | |||
카이엔사 잇츠 쇼- 타이무 | |||
개연이야, 잇츠 쇼 타임 | |||
Oh yeah~ ■ ■ | |||
タ・ラッ・タ 踊るステップ踏んで | 誘導 | ||
타 랏 타 오도루 스텟푸 훈데 | 유-도- | ||
타 랏 타 춤추는 스텝을 밟으며 | 유도 | ||
視線は向こうの方 | |||
시센와 무코-노 호- | |||
시선은 저편을 향해 | |||
ストップ!急転直下 | |||
스톳푸! 큐-텐춋카 | |||
스톱! 급전직하 | |||
心臓はティック&トック | |||
신조-와 틱쿠 앤 톡쿠 | |||
심장은 틱 & 톡 | |||
ほら | キュー& | アクション ■ ■ ■ ■ | |
호라 | 큐 앤 | 아쿠숀 | |
자 | 큐 & | 액션 | |
7 & 8 上がっていく | |||
세븐 앤 에잇 아갓테이쿠 | |||
7 & 8 달아올라가 | |||
9 & 10 煽っていく | |||
나인 앤 텐 아옷테이쿠 | |||
9 & 10 분위기를 몰아가 | |||
緊張感を解き放つこの | |||
킨쵸-칸오 토키하나츠 코노 | |||
긴장감을 풀어버리는 이 | |||
一瞬へご招待 | |||
잇슌에 고쇼-타이 | |||
한 순간에 초대합니다 | |||
Oh yeah~ | |||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | 僕の感性を ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 보쿠노 칸세-오 | ||
앰프 업 | 나의 감성을 | ||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | 更新中 ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 코-신츄- | ||
앰프 업 | 갱신중 | ||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | 君の感性に ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 키미노 칸세-니 | ||
앰프 업 | 너의 감성에 | ||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | 挑戦中 ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 쵸-센츄- | ||
앰프 업 | 도전중 | ||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | 研ぎ澄ましていく ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 토기스마시테이쿠 | ||
앰프 업 | 날을 세워가는 | ||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | この一瞬 | ||
암푸 앗푸 | 코노잇슌 | ||
앰프 업 | 이 한 순간 | ||
アンプ・アップ | 君の感情の ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 키미노 칸-죠노 | ||
앰프 업 | 네 감정의 | ||
支配者さ | |||
시하이샤사 | |||
지배자야 | |||
ショウタイム | ルーラー | ||
쇼-타이무 | 루-라 루-라 루-라 | ||
쇼타임 | 룰러 | ||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
テイク・ユー・ハイヤー | |||
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- | |||
테이크 유 하이어 | |||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
もっとクレイジー ■ ■ | (クレイジー) ■ ■ ■ | ||
못토 크레이지- | (크레이지-) | ||
좀 더 크레이지 | (크레이지) | ||
クレイジー ■ ■ | (クレイジー) ■ ■ ■ | ||
크레이지- | (크레이지-) | ||
크레이지 | (크레이지) | ||
クレイジーにしちゃって ■ ■ | (モア クレイジー) ■ ■ ■ | ||
크레이지니 시챳테 | (모아 크레이지) | ||
크레이지하게 해버려 | (모어 크레이지) | ||
ショウタイム ■ ■ | ルーラー | ||
쇼-타이무 | 루-라 루-라 루-라 | ||
쇼타임 | 룰러 | ||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
テイク・ユー・ハイヤー | |||
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- | |||
테이크 유 하이어 | |||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
もっと自由に ■ ■ | (自由に) ■ ■ ■ | ||
못토 지유-니 | (지유-니) | ||
좀 더 자유롭게 | (자유롭게) | ||
夢中に ■ ■ | (夢中に) ■ ■ ■ | ||
무츄-니 | (무츄-니) | ||
무아지경으로 | (무아지경으로) | ||
招待 ■ ■ | (招待) ■ ■ ■ | ||
쇼-타이 | (쇼-타이) | ||
초대 | (초대) | ||
夢みたいな時間 | |||
유메미타이나 지칸 | |||
꿈만 같은 시간 | |||
Oh yeah~ | |||
さぁ、もっと声を聞かせて頂戴な | |||
사아 못토 코에오 키카세테 쵸-다이나 | |||
자아, 좀 더 목소리를 들려주시길 | |||
湧き上がる感情の狂乱が | |||
와키아가루 칸죠-노 쿄-란가 | |||
솟아오르는 감정의 광란이 | |||
君を飲み込んでさ | |||
키미오 노미콘데사 | |||
너를 집어삼켜서 | |||
僕を飲み込んでさ | |||
보쿠오 노미콘데사 | |||
나를 집어삼켜서 | |||
正も負も | 悲哀も歓喜も | ||
세이모 후모 | 히아이모 칸기모 | ||
옳음도 그름도 | 비애도 환희도 | ||
僕の思い通り | |||
보쿠노 오모이도-리 | |||
내 마음대로 | |||
二度と孤独になんてなれないよ | |||
니도토 코도쿠니난테 나레나이요 | |||
두 번 다시 고독해지지는 않을 거야 | |||
(モア クレイジー) ■ ■ ■ ■ | 僕の合図で | ||
(모아 크레이지) | 보쿠노 아이즈데 | ||
(모어 크레이지) | 내 신호에 맞추어 | ||
(モア クレイジー) ■ ■ ■ ■ | 君はアイズ・オン・ステージ | ||
(모아 크레이지) | 키미와 아이즈 온 스테-지 | ||
(모어 크레이지) | 너는 아이즈 온 스테이지 | ||
イッツ・ショウ・タイム ■ ■ | (ショウ・タイム) ■ ■ ■ | ||
잇츠 쇼- 타이무 | (쇼- 타이무) | ||
잇츠 쇼 타임 | (쇼 타임) | ||
そうさ ■ ■ | (そうさ) ■ ■ ■ | ||
소-사 | (소-사) | ||
그래 | (그래) | ||
僕らひとつになってく ■ ■ | |||
보쿠라 히토츠니 낫테쿠 | |||
우리는 하나가 되어가 | |||
会場に響く | この歓声 | ||
카이죠-니 히비쿠 코노 | 칸세- | ||
회장에 울리는 이 | 함성 | ||
毎秒描きだす | 世界で | ||
마이뵤 에가키다스 | 세카이데 | ||
매초 그려나가는 | 세상에서 | ||
壇上から揺さぶる | 感性 | ||
단죠-카라 유사부루 | 칸세- | ||
단상에서 뒤흔드는 | 감성 | ||
泣きそうなほどに | 重なっていく | ||
나키소-나호도니 | 카사낫테이쿠 | ||
눈물이 날 것 같을 만큼 | 겹쳐져가 | ||
喜怒哀楽アンダー | ザ・コントロール | ||
키도아이라쿠 안다- | 자 콘토로-루 | ||
희노애락 언더 | 더 컨트롤 | ||
今僕らの想いは | 連動 | ||
이마 보쿠라노 오모이와 | 렌도- | ||
지금 우리들의 마음은 | 연동 | ||
君に鼓動そいつが | 正体 | ||
키미노 코도- 소이츠가 | 쇼-타이 | ||
너의 고동 그 녀석이 | 정체 | ||
そう僕らを繋ぐよ | |||
소- 보쿠라오 츠나구요 | |||
그래 우리를 이어주고 있어 | |||
ショウタイム | ルーラー | ||
쇼-타이무 | 루-라 루-라 루-라 | ||
쇼타임 | 룰러 | ||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
テイク・ユー・ハイヤー | |||
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- | |||
테이크 유 하이어 | |||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
もっとクレイジー ■ ■ | (クレイジー) ■ ■ ■ | ||
못토 크레이지- | (크레이지-) | ||
좀 더 크레이지 | (크레이지) | ||
クレイジー ■ ■ | (クレイジー) ■ ■ ■ | ||
크레이지- | (크레이지-) | ||
크레이지 | (크레이지) | ||
クレイジーにしちゃって ■ ■ | (モア クレイジー) ■ ■ ■ | ||
크레이지니 시챳테 | (모아 크레이지) | ||
크레이지하게 해버려 | (모어 크레이지) | ||
ショウタイム ■ ■ | ルーラー | ||
쇼-타이무 | 루-라 루-라 루-라 | ||
쇼타임 | 룰러 | ||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
テイク・ユー・ハイヤー | |||
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- | |||
테이크 유 하이어 | |||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
もっと自由に ■ ■ | (自由に) ■ ■ ■ | ||
못토 지유-니 | (지유-니) | ||
좀 더 자유롭게 | (자유롭게) | ||
夢中に ■ ■ | (夢中に) ■ ■ ■ | ||
무츄-니 | (무츄-니) | ||
무아지경으로 | (무아지경으로) | ||
招待 ■ ■ | (招待) ■ ■ ■ | ||
쇼-타이 | (쇼-타이) | ||
초대 | (초대) | ||
夢みたいな時間 | |||
유메미타이나 지칸 | |||
꿈만 같은 시간 | |||
(It's showtime! It's showtime!) ■ ■ ■ ■ | |||
Oh yeah~ | |||
(More crazy! It's showtime!) ■ ■ ■ ■ | |||
(It's showtime!) |
6. 미디어 믹스
6.1. 음반 수록
<colbgcolor=#d3d3d3,#50545e> 번역명 | <colbgcolor=#fff,#191919> 쇼타임 룰러 | |
원제 | ショウタイム・ルーラー | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2022년 1월 12일 | |
링크 | ||
<nopad> | 번역명 | 쇼타임 룰러 / 빙그레^^조사대의 테마 |
원제 | ショウタイム・ルーラー / にっこり^^調査隊のテーマ | |
트랙 | 1[1] | 3[2] | |
발매일 | 2023년 4월 26일 | |
링크 |
6.2. 리듬 게임 수록
6.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#FF9900><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 🇰🇷 피노키오피 | potato가 되어가 🇰🇷 Neru | 무지갯빛 스토리즈 🇰🇷 OSTER project | 원스 어폰 어 드림 🇰🇷 YASUHIRO | 톤데모 원더즈 🇰🇷 sasakure.UK | ||||
Glory Steady Go! 🇰🇷 키노시타 | 쇼타임 룰러 🇰🇷 카라스야사보우 | 빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! | 88☆彡 🇰🇷 마라시 × 호리에 쇼타(kemu) | 별하늘의 멜로디 🇰🇷 폴리포 | ||||
츠유 | 별하늘 오케스트라 🇰🇷 미즈노 아츠 | Mr. Showtime 🇰🇷 히토시즈쿠 × 야마△ | 모형 정원의 코럴 🇰🇷 koyori | 키라피피★키라피카 🇰🇷 nyanyannya(대천재P) | ||||
필라멘트 피버 🇰🇷 쿠리야마 유리 | 사이버펑크 데드 보이 마이키P | 세상을 비추는 테트라드 OSTER project | 오페라! 스페이스 오페라! 나유탄 성인 | 처단하겠다AAAAA! WONDERFUL★OPPORTUNITY! | ||||
나의 신님 하뉴 마이고 |
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
||
원더랜즈×쇼타임의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 9 (198) | 13 (326) | 19 (541) | 25 (819) | 31 (1063) |
해금 방법 | 우편함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 3D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
원더랜즈×쇼타임 카가미네 린 | 카가미네 린 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
텐마 츠카사 | 카미시로 루이 |
표준 MV 배치 | ||||
카미시로 루이 | 텐마 츠카사 | 오오토리 에무 | 쿠사나기 네네 | 카가미네 린 |
- MASTER ALL PERFECT 영상
MASTER 패턴은 31레벨. 전반부와 후반부의 난이도 차이가 큰 후살 패턴으로, 앞은 내내 29-30레벨 수준의 패턴이 이어지지만 후렴에 반복해 등장하는 플릭과 직각삼각형 형태의 연타가 주된 난점이 된다. 삼각형 연타의 경우 계단 형태로도 처리할 수 있으나 5개의 트릴 형태로 처리하는 쪽이 무난하게 수월한 편. 특성 상 초견 시에는 당황하기 쉽지만 패턴을 파악하고 손에 익은 후에는 어렵지 않게 처리할 수 있다. 후렴 이후의 아웃트로에선 밀도가 높은 지력 패턴이 짧고 굵게 몰아치니 유의.
3DMV에는 원더쇼 최초로 신규 무대가 도입되었다.
여담으로 프세카 인게임에 수록된 어나보 루이 버전의 영어 발음이 좋다는 평이 많다.