최근 수정 시각 : 2024-03-26 20:51:18

마음에 드시는 대로


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
아라시의 곡에 대한 내용은 つなぐ 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:마음에 드시는 대로.png
お気に召すまま
(As You Like It)
(마음에 드시는 대로)
<colbgcolor=#ecfffb,#177> 가수 하츠네 미쿠
작곡가 Eve
작사가
편곡가 Numa
영상 제작 Waboku, ネネネユナイテッド
믹스 棚橋"UNA"信仁, 快晴P
페이지 미쿠 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
Eve 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 파일:니코니코 동화 아이콘.svg2017년 11월 28일
파일:유튜브 아이콘.svg2017년 11월 29일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 44247
파일:TJ미디어 심볼.svg 28820

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 미디어 믹스5. 가사6. 기타


[clearfix]

1. 개요

마음에 드시는 대로Eve가 2017년 11월 28일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 전작들과 동일하게 니코니코 동화에는 하츠네 미쿠, 유튜브엔 본인 버젼을 투고하였다.[1]

제 531회 주간 VOCALOID 랭킹에서 1위를 기록했다.

TJ미디어에 28820, 금영노래방에 44247로 등록되어 있다.

윌리엄 셰익스피어의 희곡 뜻대로 하세요에서 따온 제목이다.

2. 달성 기록

  • 2018년 11월 22일에 VOCALOID 전설입성
  • 2021년 8월 3일에 200만 재생 달성
  • 2022년 5월 유튜브 조회수 1억회 달성

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm32338124, width=640, height=360)]
마음에 드시는 대로 / 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
마음에 드시는 대로 - Eve MV

4. 미디어 믹스

4.1. 음반 수록

파일:Eve_vocaloid_01_album.jpg
번역명 Eve Vocaloid 01
원제
트랙 5[2]
발매일 2022년 2월 9일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg

4.2. 리듬 게임 수록

4.2.1. maimai 시리즈

お気に召すまま
파일:Oki_ni_mesu_mama.png
아티스트 Eve
장르 niconico&VOCALOID™
BPM 143
버전 FiNALE
최초 수록일 2019/04/26
maimai DX 난이도 체계
STANDARD
난이도 <colcolor=green,#0c0> BASIC <colcolor=orange> ADVANCED <colcolor=red> EXPERT <colcolor=#8324ff> MASTER <colcolor=#cfa9eb> Re:MASTER
레벨 4 7+ 10 11 13(13.0)
노트 수 TAP 197 356 386 512 612
HOLD 7 23 69 33 23
SLIDE 8 9 32 129 144
BREAK 3 5 10 5 4
합계 215 393 497 679 783
보면제작 - - サファ太 緑風 犬三郎 はっぴー

Eve의 셀프커버 버전으로 수록되었다.


Re:MASTER 채보 AP 영상

전체적으로 가사를 재현한 연결 슬라이드가 주가 되는 종합보면이다. 중반부의 탭 회전패턴이 한번 지나가니 주의하자.

4.2.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠

파일:원더쇼3주년로고.png
파일:츠카사아이콘.webp
텐마
츠카사

[[텐마 츠카사/카드|
카드
]]
파일:에무아이콘.webp
오오토리
에무

[[오오토리 에무/카드|
카드
]]
파일:네네아이콘.webp
쿠사나기
네네

[[쿠사나기 네네/카드|
카드
]]
파일:루이아이콘.webp
카미시로
루이

[[카미시로 루이/카드|
카드
]]
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [오리지널 곡]
파일:세상은 아직 시작조차 하지 않았어_sekai.png파일:potato가 되어가_sekai.png파일:니지이로 스토리즈.webp파일:원스 어폰 어 드림.png파일:トンデモワンダーズ.webp
세상은 아직
시작조차 하지 않았어 🇰🇷

피노키오피
potato가 되어가 🇰🇷
Neru
무지갯빛 스토리즈 🇰🇷
OSTER project
원스 어폰 어 드림 🇰🇷
YASUHIRO
톤데모 원더즈 🇰🇷
sasakure.UK
파일:글로리스테디_sekai.png파일:쇼타임룰러_sekai.png파일:닛코리_sekai.png파일:88_sekai.png파일:별하늘_sekai.png
Glory Steady Go! 🇰🇷
키노시타
쇼타임 룰러 🇰🇷
카라스야사보우
빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
88☆彡 🇰🇷
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
별하늘의 멜로디 🇰🇷
폴리포
파일:어떤결말_sekai.png파일:별하늘오케스트라_sekai.png파일:Mr.Showtime_sekai.png파일:모형정원의 코랄_sekai.png파일:키라피카_sekai.png
어떤 결말을 원하니? 🇰🇷
츠유
별하늘 오케스트라 🇰🇷
미즈노 아츠
Mr. Showtime 🇰🇷
히토시즈쿠 × 야마△
모형정원의 코랄
koyori
키라피피★키라피카
nyanyannya(대천재P)
파일:필라멘트 피버_sekai.png파일:사이버펑크 데드 보이_sekai.png파일:세상을 비추는 테트라드_sekai.png
필라멘트 피버
쿠리야마 유리
사이버펑크 데드 보이
마이키P
세상을 비추는 테트라드
OSTER project
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}
[커버 곡]
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>파일:브리키의댄스_sekai.png||<width=20%><nopad>파일:스위트매직_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:모험의 서가 사라졌습니다!_sekai.png||<width=20%><nopad>파일:탈법 록_sekai.png||<nopad>파일:댄스로봇댄스_sekai.png||
브리키노 댄스 🇰🇷
양지전공
스위트 매직 🇰🇷
Junky
모험의 서가 사라졌습니다! 🇰🇷
지저스P
탈법 록 🇰🇷
Neru
댄스 로봇 댄스 🇰🇷
나유탄 성인
파일:미라클 페인트_sekai.jpg파일:츄루리라_sekai.webp파일:포지티브댄스타임_sekai.png파일:마음에드시는대로_sekai.png파일:KING_sekai.png
미라클 페인트 🇰🇷
OSTER project
츄루리라·츄루리라·땃땃따! 🇰🇷
와다 타케아키(쿠라게P)
포지티브☆댄스 타임 🇰🇷
키노시타
마음에 드시는 대로 🇰🇷
Eve
KING 🇰🇷
Kanaria
파일:비보이_sekai.png파일:픽서_sekai.png파일:난센스_sekai.png파일:이얼팬클럽_sekai.png파일:mix_ac_085.jpg
텔레캐스터 비보이 🇰🇷
스리이
픽서 🇰🇷
누유리
난센스 문학 🇰🇷
Eve
이얼 판클럽 🇰🇷
미키토P
리모컨 🇰🇷
지저스P
파일:신의뜻대로_sekai.png파일:グッバイ宣言.webp파일:에일리언_sekai.png파일:춤춰라오케스트라_sekai.png파일:에고락_sekai.png
신의 뜻대로 🇰🇷
레루리리
굿바이 선언 🇰🇷
Chinozo
에일리언 에일리언 🇰🇷
나유탄 성인
춤춰라 오케스트라 🇰🇷
YASUHIRO
에고 록 🇰🇷
스리이
파일:라브카_sekai.png파일:넷게임폐인_sekai.png파일:1925_sekai.png파일:어린이전쟁_sekai.webp파일:냥생_sekai.png
라브카? 🇰🇷
히이라기 키라이
온라인 게임 폐인 슈프레히코어 🇰🇷
오월 이 절정
1925
T-POCKET
어린이 전쟁
Giga
아아, 훌륭한 고양이의 삶
Nem
파일:태양계 디스코_sekai.png파일:좋아하는 것만으로 괜찮아요_sekai.png파일:제멋대로 공주_sekai.png파일:강풍 올백_sekai.png파일:고서저택 살인사건_sekai.png
태양계 디스코
나유탄 성인
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
피노키오피
제멋대로 공주
후지오
강풍 올백
유코피
고서저택 살인사건
테니오하
파일:1000년 살고 있어_sekai.png
1000년 살고 있어
이요와
🇰🇷 한국 서버 수록
[음반]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>파일:원더쇼_1stsingle.jpg||<width=20%><nopad>파일:원더쇼_2ndsingle.jpg||<width=20%><nopad>파일:원더쇼_sekaivol1.jpg||<width=20%><nopad>파일:원더쇼_3rdsingle.jpg||<width=20%><nopad>파일:원더쇼_4thsingle_임시.jpg||
1st 싱글
セカイはまだ始まってすらいない / potatoになっていく
2nd 싱글
ニジイロストーリーズ / ワンスアポンアドリーム
세카이 앨범 vol.1
ワンダーランズ×ショウタイム SEKAI ALBUM vol.1
3rd 싱글
トンデモワンダーズ / Glory Steady Go!
4th 싱글
ショウタイム・ルーラー / にっこり^^調査隊のテーマ
파일:원더쇼_5thsingle.jpg파일:원더쇼_6thsingle.jpg파일:원더쇼_7thsingle.jpg파일:원더쇼_sekaivol2.jpg
5th 싱글
88☆彡 / 星空のメロディー
6th 싱글
どんな結末がお望みだい? / 星空オーケストラ
7th 싱글
Mr. Showtime / 箱庭のコラル
세카이 앨범 vol.2
ワンダーランズ×ショウタイム SEKAI ALBUM vol.2
}}}

VIRTUAL SINGER · Leo/need · MORE MORE JUMP! · Vivid BAD SQUAD · 25시, 나이트 코드에서. | 기타 수록곡 ||
원더랜즈×쇼타임의 수록곡
난이도
(노트 수)
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6
(151)
12
(339)
18
(583)
24
(808)
29
(988)
해금 방법 음악상점에서 구매
어나더 보컬 지원 MV 3D
지원 보컬 세카이 ver. 버추얼 싱어 ver.
원더랜즈×쇼타임
카가미네 렌
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
카미시로 루이
표준 MV 배치
카가미네 렌 오오토리 에무 텐마 츠카사 카미시로 루이 쿠사나기 네네
세카이 ver. 풀 버전 음원


  • EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상

  • MASTER ALL PERFECT 영상

3D 뮤비 해석이 있는데, 해당 곡의 3D 뮤비가 원더쇼의 메인 스토리를 담고 있다는 해석이다. 1분 쯤에 츠카사가 머리를 싸매는 장면은 만난지 얼마 안된 엉뚱한 에무를 보고 한 행동이고, 동시에 네네와 루이가 나오는 장면은 루이가 네네로보를 통해 네네를 설득하는 장면이며, 그 다음의 츠카사와 루이가 렌을 사이에 두고 마주보는 장면은 네네가 네네로보의 충전을 잊은 것에 대한 갈등, 그후 전부 뿔뿔히 흩어지지만 혼자만 츠카사의 곁에 있는 에무, "저기 저기 모르겠어", "팟팟 소리를 타고" 부분에서 루이 혼자 동작이 다른 이유는 아직 루이가 재합류하지 않아서 그런 것이고, 마지막 다 같이 모이는 장면은 츠카사가 본인의 잘못을 인정하여 쇼를 통해 루이에게 사과, 루이가 그 사과를 받고 다 같이 모여 쇼를 한다는 원더쇼 본편의 스토리와 얼추 맞아떨어진다. 거기에, 마지막 포즈는 potato가 되어가의 시작 동작과 같다.[3]

2023년 12월 28일 일본 서버에서 진행한 난이도 조정 패치로 MASTER 난이도가 29로 상향되었다.

5. 가사

[ruby(淡々, ruby=たんたん)] [ruby(言葉; ruby=ことば)]を[ruby(吐, ruby=は)]いた
탄탄 코토바오 하이타
담담하게 말을 내뱉었어
あんな[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=で)]に[ruby(泣, ruby=な)]いたのは
안나 오모이데니 나이타노와
그런 추억 때문에 우는 건
[ruby(今日, ruby=きょう)]で[ruby(終, ruby=お)]わりにしないか
쿄오데 오와리니 시나이카
오늘로 끝내지 않을래
1, 2の[ruby(合図, ruby=あいず)]を[ruby(待, ruby=ま)]って
완 투노 아이즈오 맛테
1, 2 신호를 기다려
ユーエンミー[ruby(手, ruby=て)]を[ruby(取, ruby=と)]りあったのは
유- 엔 미- 테오 토리앗타노와
너와 나, 손을 맞잡은 건
[ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(勇気, ruby=ゆうき)]ある[ruby(行動, ruby=こうどう)]
보쿠노 유우키 아루 코우도오
나의 용기 있는 행동
フェイズ <1>
훼이즈
페이즈 1
[ruby(立, ruby=た)]ち[ruby(止, ruby=ど)]まんないでいいんだからね
타치도만나이데 이인다카라네
멈추지 않아도 좋으니까
[ruby(空々, ruby=そらぞら)]しいな この[ruby(人生, ruby=じんせい)]
소라조라시이나 코노 진세이
별거 없구나 이런 인생
できないだなんて [ruby(言, ruby=い)]わないでね
데키나이다난테 이와나이데네
할 수 없다고 말하지 말아줘
[ruby(言, ruby=い)]わないでね
이와나이데네
말하지 말아줘
[ruby(今更, ruby=いまさら)]なんて [ruby(言, ruby=い)]わないでね
이마사라난테 이와나이데네
이제 와서라고 말하지 말아줘
[ruby(僕, ruby=ぼく)]ら[ruby(今, ruby=いま)]
보쿠라 이마
우리들 지금
さあさあ[ruby(輪, ruby=わ)]になって [ruby(回, ruby=まわ)]り[ruby(始, ruby=はじ)]める
사아 사아 와니 낫테 마와리하지메루
자 자 둥글게 서서 돌기 시작해
[ruby(段々, ruby=だんだん)][ruby(嫌, ruby=いや)]になって でも[ruby(好, ruby=す)]きになる
단단 이야니 낫테 데모 스키니 나루
점점 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや [ruby(自分, ruby=じぶん)][ruby(会議, ruby=かいぎ)]も
네에 네에 와칸나이야 지분 카이기모
있지, 있지 모르겠어 자기 회의도
どんどん [ruby(中, ruby=ちゅ)]に[ruby(寄, ruby=よ)]って
돈돈 츄우니 욧테
점점 와닿아서
でも[ruby(離, ruby=はな)]れてく
데모 하나레테쿠
하지만 멀어져가
ぱっぱっ [ruby(音, ruby=おと)]に[ruby(乗, ruby=の)]って [ruby(踊, ruby=おど)]り[ruby(始, ruby=はじ)]める
팟팟 오토니 놋테 오도리 하지메루
팟팟 소리를 타고 춤추기 시작해
[ruby(散々, ruby=さんざん)][ruby(嫌, ruby=いや)]になって でも[ruby(好, ruby=す)]きになる
산잔 이야니 낫테 데모 스키니나루
무척 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや この[ruby(先, ruby=さき)]もずっと
네에 네에 와칸나이야 코노 사키모 즛토
있지 있지 모르겠어 앞으로도 계속
[ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(心, ruby=こころ)]を シェイクシェイク
보쿠노 코코로오 셰이쿠 셰이쿠
내 마음을 shake shake
いえい
예이
yeah
[ruby(大, ruby=だい)][ruby(正, ruby= せい)][ruby(解, ruby=かい)]なんてないのさ
다이세에카이 난테 나이노사
대정답이라는 건 없어
じゃあ[ruby(一体, ruby=いったい)]どこに[ruby(向, ruby=む)]かえば
쟈아 잇타이 도코니 무카에바
도대체 어디를 향해야
[ruby(物語, ruby=ものがたり)]は[ruby(終, ruby=お)]わりますか
모노가타리와 오와리마스카
이야기는 끝납니까?
1,2の[ruby(合図, ruby=あいず)]を[ruby(待, ruby=ま)]って
완 투노 아이즈오 맛테
1,2 신호를 기다려
ユーエンミー[ruby(手, ruby=て)]が[ruby(触, ruby=ふ)]れ[ruby(合, ruby=あ)]ったのは
유- 엔 미- 테가 후레앗타노와
너와 나, 손이 맞닿은 건
[ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(勇気, ruby=ゆうき)]ある[ruby(行動, ruby=こうどう)]
보쿠노 유우키 아루 코우도오
나의 용기 있는 행동
フェイズ <2>
훼이즈
페이즈 2
[ruby(畏, ruby=かしこ)]まったって [ruby(意味, ruby=いみ)]ないんだって
카시코맛탓테 이미 나인닷테
경외해봤자 의미 없다고
[ruby(恥, ruby=は)]ずかしがった [ruby(夢, ruby=ゆめ)]にばいばいです
하즈카시갓타 유메니 바이바이데스
부끄러워 한 꿈에게 bye bye입니다
この[ruby(先, ruby=さき)]ずっとよろしくね、
코노 사키 즛토 요로시쿠네
앞으로도 계속 잘 부탁해
よろしくね。
요로시쿠네
잘 부탁해
[ruby(君, ruby=きみ)]と[ruby(今, ruby=いま)]
키미토 이마
당신과 지금
さあさあ[ruby(交, ruby=まじ)]わって [ruby(目, ruby=め)]を[ruby(逸, riby=そ)]らしあう
사아 사아 마지왓테 메오 소라시아우
자 자 교차하며 서로 눈을 피해
[ruby(段々, ruby=だんだん)][ruby(嫌, ruby=いや)]になって でも[ruby(好, ruby=す)]きになる
단단 이야니 낫테 데모 스키니 나루
점점 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや [ruby(自分, ruby=じぶん)][ruby(会議, ruby=かいぎ)]も
네에 네에 와칸나이야 지분 카이기모
있지 있지 모르겠어 자기 회의도
どんどん [ruby(様, ruby=さま)]になって
돈돈 사마니낫테
계속 그럴듯해지고
[ruby(崩, ruby=くず)]れ[ruby(落, ruby=お)]ちてく
쿠즈레오치테쿠
무너져내려가
ぱっぱっ [ruby(触, ruby=ふ)]れる[ruby(前, ruby=まえ)]に [ruby(消, ruby=き)]えてしまうの
팟팟 후레루 마에니 키에테시마우노
팟팟 닿기 전에 사라져버려
[ruby(散々, ruby=さんざん)][ruby(嫌, ruby=いや)]になって でも[ruby(好, ruby=す)]きになる
산잔 이야니낫테 데모 스키니나루
무척 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや この[ruby(先, ruby=さき)]もずっと
네에 네에 와칸나이야 코노 사키모 즛토
있지, 있지 모르겠어 앞으로도 계속
わかりあえるまで[ruby(僕, ruby=ぼく)]たちは
와카리아에루마데 보쿠타치와
서로 이해할 수 있을 때까지 우리들은
[ruby(今更, ruby=いまさら)]なんて [ruby(言, ruby=い)]わないでね
이마사라난테 이와나이데네
이제 와서라고 말하지 말아줘
[ruby(僕, ruby=ぼく)]ら[ruby(今, ruby=いま)]
보쿠라 이마
우리들 지금
さあさあ[ruby(輪, ruby=わ)]になって [ruby(回, ruby=まわ)]り[ruby(始, ruby=はじ)]める
사아 사아 와니 낫테 마와리하지메루
자, 자 둥글게 서서 돌기 시작해
[ruby(段々, ruby=だんだん)][ruby(嫌, ruby=いや)]になって でも[ruby(好, ruby=す)]きになる
단단 이야니 낫테 데모 스키니나루
점점 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや [ruby(自分, ruby=じぶん)][ruby(会議, ruby=かいぎ)]も
네에 네에 와칸나이야 지분 카이기모
있지, 있지 모르겠어 자기 회의도
どんどん [ruby(中, ruby=ちゅ)]に[ruby(寄, ruby=よ)]って
돈돈 츄우니욧테
점점 와닿아서
でも[ruby(離, ruby=はな)]れてく
데모 하나레테쿠
하지만 멀어져가
ぱっぱっ [ruby(音, ruby=おと)]に[ruby(乗, ruby=の)]って [ruby(踊, ruby=おど)]り[ruby(始, ruby=はじ)]める
팟팟 오토니 놋테 오도리 하지메루
팟팟 소리를 타고 춤추기 시작해
[ruby(散々, ruby=さんざん)][ruby(嫌, ruby=いや)]になって でも[ruby(好, ruby=す)]きになる
산잔 이야니 낫테 데모 스키니 나루
무척 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや この[ruby(先, ruby=さき)]もずっと
네에 네에 와칸나이야 코노 사키모 즛토
있지, 있지 모르겠어 앞으로도 계속
[ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(心, ruby=こころ)]を シェイクシェイク
보쿠노 코코로오 셰이쿠 셰이쿠
내 마음을 shake shake
いえい
이에이
yeah

6. 기타

  • MV에 등장하는 양복 차림의 장갑 머리 남자가 도로헤도로의 등장인물 이 마스크를 쓴 모습과 닮았다는 의견이 있다.
  • 유튜브 해당 영상의 댓글란을 보면 MV에 대한 해석들이 종종 보인다. 소년은 장갑 모양 가면 뒤에 얼굴을 숨긴 채 유명한 스타로 활동하고 있고, 소녀를 좋아하고 있다. 그러나 정작 소녀는 장갑 가면의 큰 팬이고, 소년은 자신의 아바타에게 사랑을 뺏긴 것만 같아 정체성의 혼란을 겪고 있는 것으로 보인다. 여러모로 드라마트루기와 비슷하면서도 대조되는 부분이 보이는 MV.
  • 해석 mv를 잘 해석한 글.



[1] 니코니코 동화에 업로드 한 MV와 유튜브에 업로드 한 MV의 00:58와 01:14가 다르다. 58초 부분의 경우, 다트가 다르게 꽂히며, 1분 14초 부분의 경우, 니코니코 동화에서는 박수가, 유튜브에서는 근력운동이 등장한다.[2] 하츠네 미쿠 ver.[3] 성우들이 말하길, 이 이벤트 이후의 관계성을 떠올리며 노래 해달라는 요청을 받았다고 한다.