미라이 토레인
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||||
DAYS of DASH (w. 스즈키 코노미) | |||||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||||
그 꿈을 덧그리며 (w. 토키노 소라) | 소녀는 사이코패스 (w. P마루사마) |
}}}}}}}}} |
Full Ver. |
1. 개요
BanG Dream! 3rd Season의 삽입곡.작곡은 이치가야 아리사가 했으며 작사는 토야마 카스미가 맡았다. 이로써 Poppin'Party 멤버 모두가 직접 작곡한 곡이 한 곡씩은 생겼다.[1]
TVA 3기 13화 일본 무도관에서 뱅드림! 걸즈 밴드 챌린지 결승곡으로 부른 곡이다.[2]
그 덕분에 일본 무도관에서 Poppin'Party는 베스트 밴드 상을 수상했다.
한도리(뱅드림 한국 서버)에서는 미래 열차라는 이름으로 수록되었는데, 오역이 아님에도 불구하고 일부 팬들은 오역으로 간주하기도 한다.[3][4]
자세히 들어보면 후렴 부분의 타에 기타 파트 멜로디가 キラキラだとか夢だとか ~Sing Girls~의 인트로 멜로디와 같다는 것을 알 수 있고#, TVA에서 카메라 워크는 별 모양으로 움직인다는 것을 찾을 수 있다. # 여러가지로 상징적인 곡.
2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
기본 정보 | BPM | 시간 | 타입 | |
176 | 1:48 | 오리지널 | ||
<colbgcolor=#fafafa,#191919> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
9 (135) | 14 (275) | 17 (436) | 25 (626) | |
MV | 있음 | |||
수록 | 2020년 4월 24일(일본) 2021년 8월 5일(한국) | |||
해금 방법 | BanG Dream! 3rd Season 삽입곡 악곡 선물 | |||
밴드 | ||||
노래 | 토야마 카스미(CV: 아이미) 하나조노 타에(CV: 오오츠카 사에) 우시고메 리미(CV: 니시모토 리미) 야마부키 사아야(CV: 오오하시 아야카) 이치가야 아리사(CV: 이토 아야사) |
3. 가사
1절 |
(Wo…) キミに会いに行くよ 키미니 아이니 이쿠요 너를 만나러 가 みんなで見てた 민나데 미테타 다 같이 꿨던 夢を確かめたくなって 유메오 타시카메타쿠낫테 꿈을 확인하고 싶어져서 ギターケース抱え 기타 케에스 카카에 기타 케이스를 메고 未来行きの電車 飛び乗った 미라이 유키노 덴샤 토비놋타 미래로 가는 전차에 올라탔어 息はずませ 이키하즈마세 숨을 헐떡이며 (Wo…)窓の景色流れゆく (Wo…)마도노 케시키 나가레유쿠 (Wo…)창밖의 풍경이 흘러가고 (Wo…)次の駅が見えた (Wo…)츠기노 에키가 미에타 (Wo…)다음 역이 보였어 (Wo…)キミがホームに立ってる (Wo…)키미가 호무니 탓테루 (Wo…)네가 플랫폼에 서 있어 ただそれだけで 胸が高鳴るから 타다 소레다케데 무네가 타카나루카라 단지 그것만으로 가슴이 두근거리니까 同じ景色 見つめながら 走り続ける Train 오나지 케시키 미츠메나가라 하시리 츠즈케루 토레인 같은 풍경을 바라보며 계속 달려가는 Train [ruby(線路, ruby=みち)]は未来へと続く 미치와 미라이에토 츠즈쿠 선로는 미래로 이어져 この夢の先まで 코노 유메노 사키마데 이 꿈의 끝까지 一緒に進んで行こうね 잇쇼니 스슨데 유코오네 함께 나아가자 ねえ(Wo…) 네에(Wo…) 있잖아(Wo…) 祈ってる(Wo…) いつまでも(Wo…) 이놋테루(Wo…) 이츠마데모(Wo…) 바라고 있어(Wo…) 언제까지나(Wo…) どこまでも(Wo…) みんなで 도코마데모(Wo…) 민나데 어디까지나(Wo…) 우리 함께 |
2절 |
疲れて眠るキミ 肩にもたれて 츠카레테 네무루 키미 카타니 모타레테 지쳐서 잠든 너 어깨에 기대서 どんな夢 見ているのかな? 돈나 유메 미테이루노카나? 어떤 꿈을 꾸고 있을까? 頑張ってきたんだね 간밧테 키탄다네 열심히 해왔구나 小さな願い ほら 集めたら 치이사나 네가이 호라 아츠메타라 작은 소원을 자 모으면 きっと叶う 킷토 카나우 분명 이뤄질 거야 (Wo…)このまま揺られていこう (Wo…)코노 마마 유라레테 이코오 (Wo…)이대로 흔들리며 가자 (Wo…)キミのままでいてね (Wo…)키미노 마마데 이테네 (Wo…)너인 채로 있어줘 (Wo…)こんなところまで来たと (Wo…)콘나 토코로마데 키타토 (Wo…)이런 곳까지 왔다면 目が覚めたとき きっと気付くよ 메가 사메타 토키 킷토 키즈쿠요 눈을 떴을 때 분명 알게 될 거야 ほら 着いたよ 호라 츠이타요 자 도착했어 (Wo…) |
간주 |
同じ景色 見つめながら 오나지 케시키 미츠메나가라 같은 풍경을 바라보며 走り続ける Train 하시리 츠즈케루 토레인 계속 달려가는 Train わたしたちを連れていく 와타시타치오 츠레테이쿠 우리들을 태우고 갈 この[ruby(線路, ruby=みち)]を選んで 코노 미치오 에란데 이 선로를 고르고 信じて 夢見ていた Train 신지테 유메미테이타 토레인 믿고 꿈꾸던 Train たとえ未来 不確かでも 타토에 미라이 후타시카데모 비록 미래가 불확실하더라도 走り続ける Train 하시리 츠즈케루 토레인 계속 달려가는 Train いつか辿り着けばいい 이츠카 타도리츠케바 이이 언젠가 다다르면 돼 この夢の先まで 코노 유메노 사키마데 이 꿈의 끝까지 みんなで一緒に行こうね 민나데 잇쇼니 이코오네 모두 함께 가자 一緒に 進んで行こうね 잇쇼니 스슨데 유코오네 함께 나아가자 ねえ(Wo…) 네에(Wo…) 있잖아(Wo…) 溢れだす(Wo…) 思い出と(Wo…) 아후레다스(Wo…) 오모이데토(Wo…) 흘러넘치는(Wo…) 추억과(Wo…) 切なさを(Wo…) だきしめて(Wo…) 세츠나사오(Wo…) 다키시메테(Wo…) 애절함을(Wo…) 끌어안고(Wo…) 祈ってる(Wo…) いつまでも(Wo…) 이놋테루(Wo…) 이츠마데모(Wo…) 바라고 있어(Wo…) 언제까지나(Wo…) どこまでも(Wo…) 一緒に 도코마데모(Wo…) 잇쇼니 어디까지나(Wo…) 함께 肩が触れあってる 카타가 후레앗테루 어깨가 맞닿고 있어 次の駅まで 츠기노 에키마데 다음 역까지 同じ夢をみさせて Train 오나지 유메오 미사세테 트레인 같은 꿈을 꾸게 해줘 Train |
[1] 기본적으로 포피파는 우시고메 리미가 작곡을 맡고 있다. 토야마 카스미가 Dreamers Go!를 작곡했으며 하나조노 타에가 Returns를, 야마부키 사아야는 Step×Step!을 작곡했다.[2] 상술했듯이 이 곡은 아리사가 작곡한 곡인데, 3기 13화에서 각 밴드가 선보인 곡들은 모두 본래 작곡을 하지 않았던 멤버가 작곡을 했다는 공통점이 있다. Avant-garde HISTORY는 히카와 사요가, Beautiful Birthday는 파레오가 작곡을 했는데, 본래 작곡은 각각 유키나와 츄츄가 한다.[3] 원래 미래 열차가 애니플러스에서는 미래 트레인으로 번역되었기 때문으로 추정.[4] 오른 어깨의 나비 역시 모두가 한국 서버에서 '우견의 나비'나 '오른 어깨의 나비'라는 이름으로 수록될 것이라고 생각했으나, '오른 어깨위의 나비'라는 이름으로 추가되어서 노래 제목이 엉성하다는 평가가 있었다. 여담으로 열등상등의 경우는 '열등우등'이 아닌, 본래 이름으로 제대로 추가되었다.