최근 수정 시각 : 2024-02-10 20:35:31

여행의 노래

파일:암살교실 한글로고.png
{{{#!wiki style="margin: 12px -10px 0px"
{{{#!folding 관련 문서 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<table width=100%><table bgcolor=#f9d74f,#2d2f34> 암살교실 · 애니메이션(에피소드 가이드) · 극장판 · 실사 영화 · 평가
삽입곡 청춘살벌론 · 자력본원 레볼루션 · Hello, shooting-star
Question · Byebye Yesterday
이지러진 달 · 다시 너를 만나는 날 · 여행의 노래
등장
인물
3학년
E반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
담임
살생님
부담임 교과 담임
카라스마 타다오미 이리나 옐라비치
학생
아카바네 카르마 이소가이 유마
오카지마 타이가 오카노 히나타
오쿠다 마나미 카타오카 메구
카야노 카에데 칸자키 유키코
키무라 마사요시 쿠라하시 히나노
시오타 나기사 스가야 소스케
스기노 토모히토 타케바야시 코타로
치바 류노스케 테라사카 료마
나카무라 리오 하자마 키라라
하야미 린카 하라 스미레
후와 유즈키 마에하라 히로토
미무라 코우키 무라마츠 타쿠야
야다 토카 요시다 타이세이
자율사고 고정포대 호리베 이토나
}}}}}}}}} ||
주역 살생님 · 카라스마 · 이리나
나기사 · 카르마 · 카야노
작중
행적
살생님 · 카라스마 · 이리나
나기사 · 카르마 · 카야노
조역 이사장 · 이사장 子 · 나기사 母
유키무라 아구리 · 초대 사신
암살자 시로 · 사신 · 로브로
레드아이 · 스모그 · 그립 · 가스트로
정부
인물
총리 · 자위대 대장 · 타카오카
군인 · 크레이그 호죠
설정 학교 · E반 · 촉수 · 대촉수 무기
방위성 · 임시특무부
기타 마츠이 유세이 · 엔드 카드 · 인기투표
게임(일러스트) · 살생님 Q!(카라스마)
}}}}}}}}} ||


1. 개요2. 가사

1. 개요

2기 에피소드 24화 '졸업의 시간 - 살생님의 죽음' 삽입곡 : [ruby(旅立, ruby=たびだ)]ちのうた (여행의 노래)
가수 : 쿠누기가오카 중학교 3 - E 반 학생들
살선생이 죽는 장면에 삽입했다. 장면과 노래 내용이 정확하게 일치해 만화를 봐도 울지 않았던 사람들도 애니메이션에서 울었다고 한다.

1절은 나기사의 성우가 단독으로, 2, 3절은 E반 담당 성우들[1]이 모두 모여 불렀다. 실제 만화에서는 1절의 일부와 2~3절 전부가 나왔으나, 가사에는 1~3절 가사를 전부 기재한다.

최종화에서 삽입된 졸업증서(卒業証書)는 본 곡의 다른 버전이다. 이 노래는 1,2쿨 엔딩을 부른 미야와키 시온이 불렀는데 졸업식 분위기가 매우 유사하다는 평가를 받고 있다.

참고로 노래방에도 등록되어있다 TJ는 28802, 금영은 44239.

살생님이 단독으로 부르는 버전도 있다 영상귀엽다[2]

2. 가사

(1절)
[ruby(風, ruby=かぜ)]が[ruby(吹, ruby=ふ)]いてる
카제가 후이테루
바람이 불어와

[ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(肩, ruby=かた)][ruby(押, ruby=お)]すよう
보쿠노 카타 오스요오
내 어깨를 밀듯

あぁ、[ruby(進, ruby=すす)]むべき[ruby(道, ruby=みち)]は[ruby(今, ruby=いま)]
아아, 스스무베키 미치와 이마
아아, 나아가야 할 길들은 지금​

あなたの[ruby(先, ruby=さき)]ヘと
아나타노 사키에토
당신의 너머로

[ruby(自分, ruby=じぶん)]を[ruby(諦, ruby=あきら)]めてた
지분오 아키라메테타
자신을 포기했었던

[ruby(僕, ruby=ぼく)]に[ruby(光, ruby=ひかり)]を[ruby(灯, ruby=とも)]した
보쿠니 히카리오 토모시타
나에게 빛을 비추어주었던

あなたの[ruby(言葉, ruby=ことば)]
아나타노 코토바
당신의 말씀

[ruby(生, ruby=い)]き[ruby(方, ruby=かた)]をきっと[ruby(忘, ruby=わす)]れない
이키카타오 킷토 와스레나이
삶을 분명 잊지 않아

[ruby(桜, ruby=さくら)]、[ruby(桜, ruby=さくら)]
사쿠라, 사쿠라
벚꽃, 벚꽃[3][4]

[ruby(桜, ruby=さくら)][ruby(舞, ruby=ま)]い[ruby(落, ruby=お)]ちる
사쿠라 마이오치루
벚꽃이 흩날리네

[ruby(僕, ruby=ぼく)]らの[ruby(時間, ruby=じかん)]
보쿠라노 지칸
우리들의 시간

[ruby(本当, ruby=ほんとう)]に[ruby(終, ruby=お)]えるために
혼토니 오에루 타메니
정말로 끝내기 위하여[5]

[ruby(約束, ruby=やくそく)][ruby(果, ruby=は)]たす [ruby(約束, ruby=やくそく)]を
야쿠소쿠 하타스 야쿠소쿠오
약속을 지켜,약속을[6]

ちゃんと[ruby(守, ruby=まも)]りたい
챤토 마모리타이
제대로 지키고 싶어

[ruby(別, ruby=わか)]れの[ruby(時間, ruby=じかん)]
와카레노 지칸
이별의 시간[7]

[ruby(新, ruby=あたら)]しい[ruby(道, ruby=みち)]の[ruby(前, ruby=まえ)]で
아타라시이 미치노 마에데
새로운 길의 앞에서

[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(戸惑, ruby=とまど)]う[ruby(時間, ruby=じかん)][ruby(下, ruby=くだ)]さい
스코시 토마도우 지칸 쿠다사이
조금 망설일 시간을 주세요[8]

[ruby(旅立, ruby=たびだ)]ちのうた
타비다치노 우타
여행의 노래

(2절)
[ruby(風, ruby=かぜ)]が[ruby(吹, ruby=ふ)]いてる
카제가 후이테루
바람이 불어와

アルバムめくるよう
아루바무 메쿠루요오
앨범을 넘기듯

あぁ、[ruby(何, ruby=なに)]もかも[ruby(輝, ruby=かがや)]いて
아아, 나니모카모 카가야이테
아아, 무엇이든 빛이 나고

[ruby(優, ruby=やさ)]しかったんだ
야사시캇탄다
상냥했었어

[ruby(誰, ruby=だれ)]よりも[ruby(僕, ruby=ぼく)]らのこと
다레요리모 보쿠라노 코토
누구보다 우리들을

[ruby(理解, ruby=りかい)]してくれていた
리카이시테 쿠레테이타
이해해주었지[9]

あなたの[ruby(教, ruby=おし)]え
아나타노 오시에
당신의 가르침

[ruby(今日, ruby=きょう)]からもきっと[ruby(道, ruby=みち)]しるべ
쿄오카라모 킷토 미치시루베
오늘부터 분명 이정표 되어

[ruby(桜, ruby=さくら)]、[ruby(桜, ruby=さくら)]
사쿠라, 사쿠라
벚꽃, 벚꽃

[ruby(桜, ruby=さくら)][ruby(舞, ruby=ま)]い[ruby(落, ruby=お)]ちる
사쿠라 마이오치루
벚꽃이 흩날리네

[ruby(僕, ruby=ぼく)]らの[ruby(時間, ruby=じかん)]
보쿠라노 지칸
우리들의 시간

[ruby(止, ruby=と)]めどなく[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(溢, ruby=あふ)]れ
토메도나쿠 오모이 아후레
하염없이 생각이 넘쳐

[ruby(分, ruby=わ)]かってるけど[ruby(動, ruby=うご)]けずに
와캇테루케도 우고케즈니
알고는 있지만 움직이지 못하고[10]

[ruby(空, ruby=そら)]を[ruby(見, ruby=み)]ていたんだ
소라오 미테이탄다
하늘을 보고 있었어[11]

[ruby(別, ruby=わか)]れの[ruby(時間, ruby=じかん)]
와카레노 지칸
이별의 시간

ありがとう[ruby(大好, ruby=だいす)]きでした
아리가토오 다이 스키데시타
고마워요 정말 좋아했어요[12]

あなたのエール [ruby(背中, ruby=せなか)]に[ruby(受, ruby=う)]けて
아나타노 에ー루 세나카니 우케테
당신의 응원 등에 업고

[ruby(旅立, ruby=たびだ)]ちのうた
타비다치노 우타
여행의 노래

(3절)
[ruby(僕, ruby=ぼく)]らの[ruby(時間, ruby=じかん)]
보쿠라노 지칸
우리들의 시간

[ruby(遠, ruby=とお)]ざかるあの[ruby(学, ruby=まな)]び[ruby(舎, ruby=や)]
토오자카루 아노 마나비야
멀어져가는 저 배움터[13]

[ruby(大切, ruby=たいせつ)]な[ruby(友, ruby=とも)] [ruby(人生, ruby=じんせい)]の[ruby(師, ruby=し)]
타이세츠나 토모 진세이노 시
소중한 친구 인생의 스승

[ruby(全部, ruby=ぜんぶ)]そこにあった
젠부 소코니 앗타
전부 거기에 있었지

[ruby(別, ruby=わか)]れの[ruby(時間, ruby=じかん)]
와카레노 지칸
이별의 시간

[ruby(僕, ruby=ぼく)]たちは[ruby(卒業, ruby=そつぎょう)]をする
보쿠타치와 소츠교오스루
우리는 졸업하네

あなたに[ruby(贈, ruby=おく)]る[ruby(感謝, ruby=かんしゃ)]の[ruby(代, ruby=かわ)]りに
아나타니 오쿠루 칸샤노 카와리니
당신에게 보내는 감사 대신

[ruby(旅立, ruby=たびだ)]ちのうた
타비다치노 우타
여행의 노래



[1] 카라스마 타다오미이리나 옐라비치 등 교직원도 포함된다.[2] 현재는 저작권으로 인해 볼 수 없다.[3] 살생님이 죽으며 가루처럼 흩어지는 것을 비유한 듯 하다.[4] 일본은 졸업을 벚꽃이 피는 계절인 봄에 하기 때문에(한국과 달리 일본에서는 재정 회계연도나 학교·회사가 모두 4월에 시작하여 다음해 3월에 끝나기 때문이다.) 졸업, 끝이 다가오는것을 의미하기도 한다.[5] 학생들이 살생님을 죽여야 하고, 곧 졸업한다.[6] 정황상 살생님을 죽이겠다는 약속으로 보인다.[7] 살생님과의 이별, 암살교실과의 이별[8] 살생님과 헤어지고 싶지 않은 안타까움을 드러낸다.[9] 3학년 E반 학생들은 A~D반 학생들에게 무시받으면서 학교를 다닌다. 그런 아이들의 입장에서 자신들을 상냥하게 대하고 자신들을 이해해 준 살생님이 고맙지 않을 수 없다.[10] 살생님을 죽여야 함을 알고는 있지만, 행하지는 못하고[11] 슬픔에 빠져 멍하니 있었다[12] E반 학생들을 살생님이 진심으로 사랑하고 가르친것에 대한 작별인사[13] 중학교 졸업을 의미한다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r29에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r29 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)