최근 수정 시각 : 2025-01-30 03:11:12

Goal To My SHIP



[[우마무스메 프리티 더비|
파일:우마무스메 프리티 더비.png
]]
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); color: #fff"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break:keep-all"
일반
메인 페이지 | 출시 과정 | 등장인물 | 우마무스메 목록 | 우마무스메 분류 | 트레센 학원 관계자 | 설정 (트레센 학원)
인게임 정보
캐릭터 인게임 정보 | 시스템 (트레이닝) | 육성 시나리오 | 능력치 | 미션 및 칭호 | 별명
스토리 이벤트 | 레전드 레이스 | 챔피언스 미팅 (1회차2회차3회차4회차)
애니메이션 (1기우마욘2기우마유루RTTT3기극장판신데렐라 그레이)
만화 (신데렐라 그레이 | 스타 블로섬) | 음반 (STARTING GATE애니메이션WINNING LIVE)
| 도주 시스터즈 | 열혈 우당탕탕 대감사제!
기타
공식 홈페이지 | 관련 한국어 커뮤니티 (공식 카페일섭갤한섭갤트레센갤채널) | 사건 사고 | 원화가 트위터 논란 | 2022년 한섭 운영 미숙 파동 (전개(10월 이후)간담회환불 소송 사건) | 이병진 의원 망언 | 평가 | 경마계 영향 | 2차 창작 (괴문서) | 중문 표기 | 라이브 }}}}}}}}}

<colbgcolor=#da3c57><colcolor=#fff> ウマ娘 プリティーダービー STARTING GATE 03
Track 3. Goal To My SHIP
파일:start03.jpg
작사 마자키 에리카
작곡 사사쿠라 유우고
편곡

[clearfix]
1. 개요2. 가사3. 여담

1. 개요

<colbgcolor=#da3c57><colcolor=#fff>
Sample Ver.
Full Ver.

우마무스메 프리티 더비의 음반 STARTING GATE 03에 수록된 골드 쉽의 솔로곡.

2. 가사

원문
발음
해석
常識も当たり前も
조오시키모 아타리마에모
상식도 당연함도
あくまでも基準でしょ
아쿠마데모 키주데쇼
어디까지나 기준일 뿐이잖아
気にしたくなーい。
키니 시타쿠 나아이
신경쓰고 싶지 않은 걸
不安なら ぶん殴ってあげるけど?
후안나라 분나굿테아게루케도
불안하다면 쳐부숴줄수도 있는데?
その固定観念 木っ端微塵に
소노 코테에칸넨 콧파미진니
그 고정관념을 산산조각으로
やる気は気まぐれとノリ次第な感じで
야루키와 키마구레토 노리시다이나 칸지데
의욕은 변덕과 분위기 따라서
いつだって移り気 Girl's Heart
이츠닷테 우츠리기 Girl's Heart
언제나 갈대같은 Girl's Heart
でもひとつ(Check It Out)
데모 히토츠(Check It Out)
그치만 한가지(Check It Out)
基礎的な(Check It Doubt)
키소테키나(Check It Doubt)
기초적인(Check It Doubt)
注意事項
추우이지코오
주의사항
毎日ゼッタイ会いにくること。
마이니치 젯타이 아이니 쿠루 코토
매일매일 반드시 만나러 올 것
じゃないと暴れるよ?はい、復唱。
자 나이토 아바레루요하이 후쿠쇼오
안그러면 날뛰어버린다? 자. 복창.
That's a Goal to My SHIP
可憐な月だとか
카렌나 츠키다토카
청순가련 할거라든가
思っているのなら裏切っていーよね?
오못테이루노나라 우라깃테 이이요네
생각하고 있는거라면 배신해도 되겠지?
Like a Only Wonder STAR
予想のフカノウ感
요소오노 후카노오칸
예상이 불가능 할거야
振り回されて楽しみなさい
후리마와사레테 타노시미나사이
휘둘려지면서 즐기도록 하세요
あちら?(行って)こちら?(戻り)どちら?(いない!?)
아치라 잇테 코치라 모도리 도치라 이나이
여긴가?(갔다가) 저긴가?(왔다가) 어디지?(없는데!?)
ホラ追いかけっこ。
호라 오이카케쯔코
자 술래잡기다
ハッキリと理由もなく
핫키리토 리유우모 나쿠
확실히 이유도 없이
ぶつような真似するって
부츠요오나 마네스룻테
토라져있다고
思ってるんだ? それでいーんだ?
오못테루다 소레데 이이다
생각하고있구나? 그거면 됐지?
否定しないけど
히테에시나이케도
부정은 안하겠다만
まぁちょっと 間が悪いそんな時もあるのかも
마아 초쯔토 아이다가 와루이 손나 토키모 아루노카모
뭐 좀 사이가 안좋을때도 있을지 모르지만
でも キミにだけよ。
데모 키미니다케요
너한테만 그런거야
誰とだってフレンドシップそんなのヤダ却下で
다레토닷테 후렌도싯푸 손나노 야다 캬쯔카데
아무랑이나 우정 그런건 싫으니까 기각하고
ダイスキの反対語は無関心
다이스키노 한타이고와 무칸신
"정말 좋아"의 반대말은 무관심
シンプルに (Only Style) 言うとしたら (Only One) それだけでーす
신푸루니 (Only Style) 유우토시타라 (Only One) 소레다케데스
심플하게 (Only Style) 말한다면 (Only One) 그정도입니다
毎日ゼッタイ一緒にいてね。
마이니치 젯타이 잇쇼니 이테네
매일매일 꼭 같이 있어줘
そうしたらいつだって、ね、必勝。
소오시타라 이츠닷테 네 힛쇼오
그럼 언제든지, 있지, 필승.
It's So BEAUTIFUL My LIFE
絵に描いたマジメっ子じゃ
에니 에가이타 마지메쯔코자
상상했던 성실한 아이같은 이미지는
ないのも魅力だし このままでいーでしょ?
나이노모 미료쿠다시 코노 마마데 이이데쇼
없는것도 매력이고 이대로 괜찮지?
Always I Mystic STAR
心にウソつかない
코코로니 우소츠카나이
마음에는 거짓말 안해
そのための壁超えたいだけ
소노 타메노 카베 코에타이다케
그걸 위한 벽을 넘어버리고 싶을 뿐
今日も (Posing You) 明日も (Continue) ずっと (Brand New) それが私でーす。
쿄오모 (Posing You) 아스모 (Continue) 즛토 (Brand New) 소레가 와타시데스
오늘도 (Posing You) 내일도 (Continue) 계속 (Brand New) 그게 접니다
毎日ゼッタイ会いにくること。
마이니치 젯타이 아이니 쿠루 코토
매일매일 반드시 만나러 올 것
じゃないと暴れるよ?はい、復唱。
자 나이토 아바레루요하이 후쿠쇼오
안그러면 날뛰어버린다? 자. 복창.
ぴぴぴ すぴすぴ すぴすぴす!
피피피 스피스피 스피스피스
삐삐삐 스삐스삐 스삐스삐스!
That's a Goal to My SHIP
可憐な月だとか
카렌나 츠키다토카
청순가련 할거라든가
思っているのなら裏切っていーよね?
오못테이루노나라 우라깃테 이이요네
생각하고 있는거라면 배신해도 되겠지?
Like a Only Wonder STAR
予想のフカノウ感
요소오노 후카노오칸
예상이 불가능 할거야
振り回されて楽しみなさい
후리마와사레테 타노시미나사이
휘둘려지면서 즐기도록 하세요
あちら?(行って)こちら?(戻り)どちら?(いない!?)
아치라 잇테 코치라 모도리 도치라 이나이
여긴가?(갔다가) 저긴가?(왔다가) 어디지?(없는데!?)
ホラ追いかけっこ。
호라 오이카케쯔코
자 술래잡기다
Go!Go!Gray Zone (Goal To My SHIP!)
Go!Go!Gray Zone (Goal To My SHIP!)
私のコト知りたいなら (Calling My Name)
와타시노 코토 시리타이나라 (Calling My Name)
나에 대해 알고 싶다면
Go!Go!Gray Zone (Goal To My SHIP!)
Go!Go!Gray Zone (Goal To My SHIP!)
ちゃんと見てて それだけでーす。
차토 미테테 소레다케데스
제대로 봐 둬 그것 뿐입니다

3. 여담