| | ||
| <bgcolor=#e87f8d,#634> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px); color: #fff" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | 일반 | 메인 페이지 | 출시 과정 | 등장인물 | 우마무스메 목록 (분류) | 트레센 학원 관계자 | 설정 (트레센 학원) |
인게임 정보 | 캐릭터 인게임 정보 | 시스템 (트레이닝) | 육성 시나리오 (목록) | 능력치 | 미션 및 칭호 | 별명 | |
| 스토리 이벤트 | 레전드 레이스 | 챔피언스 미팅 (1회차・2회차・3회차・4회차・5회차) | 리그 오브 히어로스 | ||
| 트레이너 기능 시험 | 레이싱 카니발 | 마스터즈 챌린지 | 먼슬리 매치 | 한정 미션 및 이벤트 | 상시 이벤트 | ||
| 애니메이션 (1기・우마욘・2기・우마유루・RTTT・3기・극장판・신데렐라 그레이) 만화 (신데렐라 그레이 | 스타 블로섬) | 음반 (STARTING GATE・애니메이션・WINNING LIVE) | 열혈 우당탕탕 대감사제! | ||
기타 | 공식 홈페이지 | 관련 한국어 커뮤니티 (공식 카페・일섭갤・한섭갤・트레센갤・채널) | |
| 평가 | 경마계 영향 | 2차 창작 (괴문서) | 축전 | 라이브 | 중문 표기 | ||
| 사건 사고 (원화가 트위터 논란・2022년 한섭 운영 미숙 파동・이병진 의원 망언) | }}}}}}}}} |
| <colbgcolor=#1c7763,#064><colcolor=#fff> STARTING GATE 06 | |
| <nopad> | |
| Track 3. SEVEN | |
| 노래 | 심볼리 루돌프 |
| 작사 | Apis |
| 작곡 | TAKT |
| 편곡 | |
| 템포 | 172 BPM |
1. 개요
| <colbgcolor=#1c7763><colcolor=#fff> | |
| Sample Ver. | |
| Full Ver. | |
우마무스메 프리티 더비의 음반 STARTING GATE 06에 수록된 심볼리 루돌프의 캐릭터송이자 애니 1기 8, 10화 삽입곡.
2. 가사
| 원문 |
| 발음 |
| 해석 |
| 勝利をこの手に! |
| 쇼오리오 코노 테니 |
| 승리를 이 손에! |
| ♩ |
| ♪ |
| ♬ |
| 高く鼓動鳴らして前に進め |
| 타카쿠 코도오 나라시테 마에니 스스무 |
| 드높게 고동을 울리며 앞으로 나아가 |
| いまあの快感を感じ続ける |
| 이마 아노 카이칸오 칸지츠즈케루 |
| 지금 그 쾌감을 계속해서 느끼고 있어 |
| なんども追い越して乗り越えてく |
| 난도모 오이코시테 노리코에테쿠 |
| 몇 번이고 추월해서 뛰어넘어 가 |
| 7度目の歓喜は 揺るがない実力 |
| 나나도메노 칸키와 유루가나이 지츠료쿠 |
| 일곱 번째의 환희는 흔들리지 않는 실력 |
| 気高き勇姿も ためらいも壊して曝け出して |
| 케다카키 유우시모 타메라이모 코와시테 사라케다시테 |
| 고상한 용자도 망설임도 부수고 전부 드러내 |
| 私に近づきたいのなら |
| 와타시니 치카즈키타이노나라 |
| 내게 가까워지고 싶다면 |
| 闘気を感じろ! 限界など聞きたくはない |
| 토오키오 칸지로 겐카이나도 키키타쿠와 나이 |
| 투기를 느껴라! 한계따위는 듣고 싶지 않아 |
| 幻想など意味が無くて 心を熱くさせろ |
| 겐소오나도 이미가 나쿠테 코코로오 아츠쿠사세로 |
| 환상 따위는 의미가 없으니 마음을 뜨겁게 달구어라 |
| 己を信じろ!挑戦すると決めたなら Bring it on down! |
| 오노레오 신지로 쵸오센스루토 키메타나라 Bring it on down |
| 네 자신을 믿어라! 도전하겠다 결정했다면 Bring it on down! |
| どこまでも走れ |
| 도코마데모 하시레 |
| 어디까지라도 달려라 |
| 勝利はこの手にあるのだから 決して負けない |
| 쇼오리와 코노 테니 아루노다카라 켓시테 마케나이 |
| 승리는 이 손 안에 있으니까 결코 지지 않아 |
| ♩ |
| ♪ |
| ♬ |
| まばゆい終演に心焦がし |
| 마바유이 슈우엔니 코코로 코가시 |
| 눈부신 종언에 마음을 애태우고 |
| この力信じて地を蹴り走る |
| 코노 치카라 신지테 치오 케리 하시루 |
| 이 힘을 믿고 땅을 박차고 달려 |
| 7つの奇跡たち抱き続け |
| 나나츠노 키세키타치 이다키 츠즈케 |
| 일곱의 기적들을 계속해서 품에 안고 |
| 女神の微笑みは決して離さないさ |
| 메가미노 호호에미와 켓시테 하나사나이사 |
| 여신의 미소는 결코 손에서 놓지 않아 |
| 孤高な背中も 強き心もすべて受け止めて |
| 코코오나 세나카모 츠요키 코코로모 스베테 우케토메테 |
| 고고한 뒷모습도 강한 마음도 전부 받아들이고 |
| 私を奪うと決めたなら |
| 와타시오 우바우토 키메타나라 |
| 나를 빼앗겠다 결정했다면 |
| 秘めたる闘志よ! 距離を縮めて視線飛ばせ |
| 히메타루 토오시요 쿄리오 치지메테 시센 토바세 |
| 간직해온 투지여! 거리를 좁히고 시선을 날려라 |
| この一秒たぎる命 まっすぐに破り抜け |
| 코노 이치뵤오 타기루 이노치 맛스구니 야부리누케 |
| 이 일 초에 들끓는 생명 올곧게 찢고 나와라 |
| 己を信じろ! 未知なる戦利へと繋ぐ Power of soul! |
| 오노레오 신지로 미치나루 센리에토츠나구 Power of soul |
| 네 자신을 믿어라! 미지의 전승으로 이어지는 Power of soul! |
| 絶頂を超えろ |
| 젯쵸오오 코에로 |
| 절정을 뛰어 넘어라 |
| 勝利へ羽ばたけ 振り向かずに無限を駆けろ |
| 쇼오리에 하바타케 후리무카즈니 무겐오 카케로 |
| 승리로 날갯짓해라 뒤돌아보지 않고 무한을 달려라 |
| ♩ |
| ♪ |
| ♬ |
| 輝く夕陽は 明日へと導き |
| 카가야쿠 유우히와 아시타에토 미치비키 |
| 빛나는 석양은 내일을 향해 이끌고 |
| 試練の波は幾度 私を奮い立たせただろう |
| 시렌노 나미와 이쿠도 와타시오 후루이 타타세타다로오 |
| 시련의 파도는 몇 번이고 내 투지를 불태웠겠지 |
| 勝利をつかみ取れ |
| 쇼오리오 츠카미토레 |
| 승리를 손에 넣어라 |
| 闘気を感じろ! 限界など聞きたくない |
| 토오키오 칸지로 겐카이나도 키키타쿠나이 |
| 투기를 느껴라! 한계따위 듣고 싶지 않아 |
| 幻想など意味が無くて 心を熱くさせろ |
| 겐소오나도 이미가 나쿠테 코코로오 아츠쿠사세로 |
| 환상 따위는 의미가 없으니 마음을 뜨겁게 달구어라 |
| 己を信じろ! 挑戦すると決めたなら Bring it on down! |
| 오노레오 신지로 쵸오센스루토 키메타나라 Bring it on down |
| 네 자신을 믿어라! 도전하겠다 결정했다면 Bring it on down! |
| どこまでも走れ |
| 도코마데모 하시레 |
| 어디까지고 달려라 |
| 勝利はこの手にあるのだから 決して負けない |
| 쇼오리와 코노 테니 아루노다카라 켓시테 마케나이 |
| 승리는 이 손 안에 있으니까 결코 지지 않아 |
3. 여담
- ANIMATION DERBY 04, ANIMATION DERBY 06에 재수록되었다.
- 노래 제목인 SEVEN은 원본 경주마 심볼리 루돌프가 G1 7승을 달성한 것을 반영한 것으로 보인다.