최근 수정 시각 : 2024-02-04 00:12:50

恋は太陽 〜CIRCUS!〜

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 싱글 음반 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
1st Single 한정 Single 2nd Single 3rd Single 4th Single
파일:Seisyo-prologue-cover.jpg 파일:music-principal.jpg 파일:Seisyo-theater.jpg 파일:Seisyo_OP_jacket.jpg 파일:Seisyo_ED_jacket.jpg
Star Divine
무대소녀 마음가짐
소원은 빛이 되어
Fancy You
GANG☆STAR
정열이 눈뜰 때
스타라이트 시어터
Circle of the Revue
반짝임이 있는 곳
별의 다이얼로그
디스커버리!
Fly Me to the Star
잘 부탁해 99조
로맨틱 크루징
무대 1st Single 5th Single 무대 2nd Single 6th Single 7th Single
파일:Revue_Butai_99.jpg 파일:Seisyo_5th_jacket.jpg 파일:Revue_Butai_2nd.png 파일:세이쇼6th_normal.jpg 파일:Seisyo_7th.jpg.jpg
99 ILLUSION!
Green Dazzling Light
약속 타워
무대 프리퍼레이션
백색 리메인
Bright!Light!
Star Diamond
무대소녀 체조
Star Parade
순정 Unclassified
Lesson의 week!!
무대 3rd Single 무대 4th Single 무대주상극 OP
파일:saikai_hana.jpg 파일:saikai_hosi.jpg 파일:기라성 디스턴스 통상.jpg 파일:Star Daring.jpg
재개 신호
청춘 트래블러
기라성 디스턴스
캐러멜리제 피날레
Star Darling
무대를 사랑해서
}}}}}}
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
[ 기타 앨범 ]
||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> 베스트 앨범 ||
파일:bestnormal.png
Polestar
#!wiki style="margin: -1px -10px -5px
[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
}}} ||
기타 음악 일람

사랑은 태양 ~CIRCUS!~
코이와 타이요~CIRCUS!~

1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

TVA BD BOX3 특전 CD
파일:Blu-ray_BOX_3_Album_cover.jpg
恋は太陽 〜CIRCUS!〜
가수 하나야기 카오루코,이스루기 후타바
작사 나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡,편곡 미요시 케이타
발매일 2019년 2월 27일

2. 소개

PV
Full Ver.

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 TVA Blu-ray BOX 3 초회 한정 특전 CD 수록곡. 이후 베스트 앨범에도 수록되었다.

3. 가사

전체
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
ハートをつついて飛び立つ

空中ブランコのように

嗚呼 きっと太陽
아아 키잇토 타이요-
아아 분명 태양

近づけば燃えてしまう
치카즈케바 모에테시마우
다가가면 불타버리고 마는 걸

夜になれば あなた想い朝を待つよ

きっとそう 恋は太陽
키잇토 소- 코이와 타이요-
분명 그래 사랑은 태양

頭で理屈は分かる
아타마데 리쿠츠와 와카루
머리로 이론은 알아요

傷つけられても捨てられない宝物になる

心弄ぶジャグリング

失う恋などないよと

あなたに満たされた心

嗚呼 それは太陽
아아 소레와 타이요-
아아 그것은 태양

私が失ったもの
와타시가 우시나앗타 모노
내가 잃어버린 것

24時間たっても明るまない空

きっとそう 恋は太陽
키잇토 소- 코이와 타이요-
분명 그래 사랑은 태양

綱渡りの向こう側
츠나와타리노 무코-가와
줄을 탈 때의 건너편

何故 固まったはずのハートがざわめきだした

あなたにまた恋したくて会いたくて

穴の開いたハートを抱えて涙すら求めている
아나노 아이타 하-토오 카카에테 나미다스라 모토메테이루
구멍이 뚫린 하트를 품고 눈물조차 원하고 있어.

切なさだって省略できない演目だったから
세츠나사다앗테 쇼-랴쿠 데키나이 엔모쿠다앗타카라
애달픔조차 생략할 수 없는 목록이어서

誰かにこういうものだと

教えてもらうわけじゃないのに

いつしか心の扉を開けて 招き入れてしまう

後先考えず 奪われるように
아토사키 카응가에즈 우바와레루 요-니
뒷일은 생각하지 않고 빼앗기는 듯이

恋に落ちる Lu
코이니 오치루 Lu
사랑에 빠지네 Lu

嗚呼 きっと太陽
아아 키잇토 타이요-
아아 분명 태양

いなければ枯れてしまう
이나케레바 카레테시마우
없으면 말라버리는 걸

ただそこにいてくれるだけじゃ

きっとそう 恋は太陽
키잇토 소- 코이와 타이요-
분명 그래 사랑은 태양

あなたじゃなければダメ
아나타쟈 나케레바 다메
당신이 아니면 안 돼

傷つけられても捨てられない宝物になる

嗚呼 恋を失ったはずの

ハートがざわめきだした
하-토가 자와메키다시타
하트가 술렁거리고 있어

번역 출처

===# 3rd StarLive "Starry Diamond" ver #===
전체
아이죠 카렌
츠유자키 마히루
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
ハートをつついて飛び立つ

空中ブランコのように

嗚呼 きっと太陽
아아 키잇토 타이요-
아아 분명 태양

近づけば燃えてしまう
치카즈케바 모에테시마우
다가가면 불타버리고 마는 걸

夜になれば あなた想い朝を待つよ

きっとそう 恋は太陽
키잇토 소- 코이와 타이요-
분명 그래 사랑은 태양

頭で理屈は分かる
아타마데 리쿠츠와 와카루
머리로 이론은 알아요

傷つけられても捨てられない宝物になる

心弄ぶジャグリング

失う恋などないよと

気持ちのすれ違いは

あなたに満たされた心

機械仕掛けの鳥

嗚呼 それは太陽
아아 소레와 타이요-
아아 그것은 태양

私が失ったもの
와타시가 우시나앗타 모노
내가 잃어버린 것

24時間たっても明るまない空

きっとそう 恋は太陽
키잇토 소- 코이와 타이요-
분명 그래 사랑은 태양

綱渡りの向こう側
츠나와타리노 무코-가와
줄을 탈 때의 건너편

何故 固まったはずのハートがざわめきだした

あなたにまた恋したくて会いたくて

穴の開いたハートを抱えて涙すら求めている
아나노 아이타 하-토오 카카에테 나미다스라 모토메테이루
구멍이 뚫린 하트를 품고 눈물조차 원하고 있어.

切なさだって省略できない演目だったから
세츠나사다앗테 쇼-랴쿠 데키나이 엔모쿠다앗타카라
애달픔조차 생략할 수 없는 목록이어서

誰かにこういうものだと

教えてもらうわけじゃないのに

いつしか心の扉を開けて招き入れてしまう
이츠시카 코코로노 토비라오 아케테 마네키이레테시마우
어느덧 마음의 문을 열고 초대해버렸어

後先考えず奪われるように
아토사키 카응가에즈 우바와레루 요-니
뒷일은 생각하지 않고 빼앗기는 듯이

恋に落ちる Lu
코이니 오치루 Lu
사랑에 빠지네 Lu

嗚呼 きっと太陽
아아 키잇토 타이요-
아아 분명 태양

いなければ枯れてしまう
이나케레바 카레테시마우
없으면 말라버리는 걸

ただそこにいてくれるだけじゃ
타다 소코니 이테 쿠레루다케쟈
그저 그곳에 있어주는 것 만으로는

物足りない
모노타리나이
부족한 걸 어떡해

きっとそう 恋は太陽
키잇토 소- 코이와 타이요-
분명 그래 사랑은 태양

あなたじゃなければダメ
아나타쟈 나케레바 다메
당신이 아니면 안 돼

傷つけられても捨てられない宝物になる
키즈츠케라레테모 스테라레나이 타카라모노니 나루
상처를 받아도 버릴 수 없는 보물이 돼

嗚呼 恋を失ったはずの
아아 코이오 우시나앗타 하즈노
아아 사랑을 잃어버렸을 텐데

ハートがざわめきだした
하-토가 자와메키다시타
하트가 술렁거리고 있어