{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 싱글 음반 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" | 1st Single | 한정 Single | 2nd Single | 3rd Single | 4th Single |
Star Divine 무대소녀 마음가짐 소원은 빛이 되어 | Fancy You GANG☆STAR 정열이 눈뜰 때 | 스타라이트 시어터 Circle of the Revue 반짝임이 있는 곳 | 별의 다이얼로그 디스커버리! | Fly Me to the Star 잘 부탁해 99조 로맨틱 크루징 | |
무대 1st Single | 5th Single | 무대 2nd Single | 6th Single | 7th Single | |
99 ILLUSION! Green Dazzling Light | 약속 타워 무대 프리퍼레이션 | 백색 리메인 Bright!Light! | Star Diamond 무대소녀 체조 | Star Parade 순정 Unclassified Lesson의 week!! | |
무대 3rd Single | 무대 4th Single | 무대주상극 OP | |||
재개 신호 청춘 트래블러 | 기라성 디스턴스 캐러멜리제 피날레 | Star Darling 무대를 사랑해서 | |||
- [ 애니메이션 관련 앨범 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 극중가 VOL.1 || TVA 극중가 VOL.2 || TVA OST || TVA 극중가 반주곡 ||
「라 레뷰드 마티네」 「라 레뷰드 소와레」 (TVA 연주곡 모음) 「라 레뷰・온・보왓트」 총집편 주제가 앨범 극장판 주제가 앨범 극장판 극중가 VOL.1 극장판 극중가 VOL.2 재생찬미곡 우리들은 이미 무대 위
Dream of You(극장판 삽입곡 1) (극장판 삽입곡 2) #!wiki style="margin: -1px -10px -5px
- [ 기타 앨범 ]
- [ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 1권 || TVA 2권 || TVA 3권 || 론도·론도·론도 || 극장판 ||
My friend ~Arrie~
You are a ghost, I am a ghost ~극장의 유령~
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
멋진 드레스를 입게 해줘
무대 뒤의 레뷰
기타 음악 일람 |
1. 개요
스타라이트 99조 무대 1st Single | |
Track 02. Green Dazzling Light | |
가수 | 스타라이트 99조 |
작사 | 미우라 카오리 (三浦 香),월식회의(月蝕會議) |
작곡 | 월식회의(月蝕會議) |
편곡 | |
발매일 | 2018년 10월 10일 |
2. 소개
PV |
Full Ver. |
스타라이트 99조의 무대 퍼스트 싱글 커플링 곡.
3. 가사
전체 |
아이죠 카렌 |
카구라 히카리 |
츠유자키 마히루 |
사이죠 클로딘 |
텐도 마야 |
호시미 쥰나 |
다이바 나나 |
이스루기 후타바 |
하나야기 카오루코 |
Curtain 降りた時 明日は(進め)想い出(次なる君) 아스와 (스스메) 오모이데 (츠기나루 키미) 내일은 (나아갈) 추억 (다음의 너) ありがとう演じた日たちよ(光れ) 아리가토오 엔지타 히타치요 (히카레) 고마워 연기해왔던 나날들이여 (빛나라) Fuzzyなハート消えないで 暗く(消えた)なる前(熱狂の後) 쿠라쿠 (키에타) 나루마에 (넷쿄오노 아토) 어두워 (사라진) 지기 전에 (열광의 다음) 讃えよう現在を(up to you) 타타에요오이마오 (up to you) 지금을 칭송하자 (up to you) 見知らぬ役になりきり一緒に 歩いた日々を忘れはしない 아루이타히비오 와스레와시나이 걸어왔던 날들을 잊지 않아 ❚❚ ありがとうね My friend ❚❚ 아리가토오네 My friend ❚❚ 고마워 My friend 名残り消えたこの劇場 나고리키에타 코노 게키죠오 흔적이 사라진 이 극장 灯る非常灯切ない(別れ切ない) 토모루히죠토오세츠나이 (와카레 세츠나이) 빛나는 비상등이 애달파 (이별이 애달파) またねすぐにここへ戻るよ 마타네 스구 코코에 모도루요 다시 만나 금방 여기에 돌아올게 Green Dazzling Light Sugarな日もう一度甘えたくなるよね ❚❚ だけど(明日)❚❚ 進もう(始まる君) ❚❚ 다케도 (아시타) ❚❚ 스스모오 (하지마루키미) ❚❚ 그렇지만 (내일) ❚❚ 나아가자 (시작하는 너) 次のステージへ(光れ) 츠기노 스테에지에 (히카레) 다음 스테이지로 (빛나라) 神様に祈り待つ出番の時 怖いけれどね孤独じゃないよ 코와이케레도네 코도쿠쟈나이요 무섭지만 고독하지 않아 ❚❚ 手を繋ごう My friend ❚❚ 테오츠나고오 My friend ❚❚ 손을 잡자 My friend 静けさで包まれてゆく 시즈케사데 츠츠마레테 유쿠 적막에 휩싸여 가 熱狂が残した匂いと(熱い匂いと) 넷쿄오가 노코시타 니오이토 (아츠이 니오이토) 열광이 남긴 향취와 (뜨거운 향취와) 無機質が寂しいけれど 무키시츠가 사비시이케레도 무기질이 쓸쓸하지만 すぐだよ賑やかは 스구다요 니기야카와 활기참은 금방 다가올 거야 ぶつかり合う激情 부츠카리 아우 게키죠오 맞부딪히는 격정 信じ合えた今ありがとう(君にありがとう) 신지아에타 이마 아리가토오 (키미니 아리가토오) 서로 믿어온 지금에 감사해 (너에게 감사해) 後ろ姿照らしていてね 우시로 스가타 테라시테이테네 뒷모습을 비춰줘 Green Dazzling Light 巡る季節を過ごしても 強く鏡越しに祈り(仲間に祈り) 츠요쿠카가미고시니 이노리 (나카마니 이노리) 강하게 거울 속에 기도해 (동료에게 기도해) 違う痛みを覚えても 치가우 이타미오 오보에테모 다른 아픔을 느끼더라도 いつものエピローグへ 이츠모노 에피로그에 언제나의 에필로그에 名残り消えたこの劇場 나고리키에타 코노 게키죠오 흔적이 사라진 이 극장 灯る非常灯切ない(別れ切ない) 토모루 히죠오토와 세츠나이 (와카레 세츠나이) 빛나는 비상등이 애달파 (이별이 애달파) またねすぐにここへ戻るよ 마타네 스구 코코에 모도루요 다시 만나 금방 여기에 돌아올게 Green Dazzling Light 過去 キミ 出会う奇跡 카코 키미 데아우 키세키 과거 너와 만난 기적 現在 まだ 未来描く 이마 마타 미라이에가쿠 지금 다시 미래를 그려가 ベル 鳴る ステージへと 베루 나루 스테에지에토 벨이 울리는 스테이지로 |
번역 출처