{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 싱글 음반 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" | 1st Single | 한정 Single | 2nd Single | 3rd Single | 4th Single |
Star Divine 무대소녀 마음가짐 소원은 빛이 되어 | Fancy You GANG☆STAR 정열이 눈뜰 때 | 스타라이트 시어터 Circle of the Revue 반짝임이 있는 곳 | 별의 다이얼로그 디스커버리! | Fly Me to the Star 잘 부탁해 99조 로맨틱 크루징 | |
무대 1st Single | 5th Single | 무대 2nd Single | 6th Single | 7th Single | |
99 ILLUSION! Green Dazzling Light | 약속 타워 무대 프리퍼레이션 | 백색 리메인 Bright!Light! | Star Diamond 무대소녀 체조 | Star Parade 순정 Unclassified Lesson의 week!! | |
무대 3rd Single | 무대 4th Single | 무대주상극 OP | |||
재개 신호 청춘 트래블러 | 기라성 디스턴스 캐러멜리제 피날레 | Star Darling 무대를 사랑해서 | |||
- [ 애니메이션 관련 앨범 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 극중가 VOL.1 || TVA 극중가 VOL.2 || TVA OST || TVA 극중가 반주곡 ||
「라 레뷰드 마티네」 「라 레뷰드 소와레」 (TVA 연주곡 모음) 「라 레뷰・온・보왓트」 총집편 주제가 앨범 극장판 주제가 앨범 극장판 극중가 VOL.1 극장판 극중가 VOL.2 재생찬미곡 우리들은 이미 무대 위
Dream of You(극장판 삽입곡 1) (극장판 삽입곡 2) #!wiki style="margin: -1px -10px -5px
- [ 기타 앨범 ]
- [ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 1권 || TVA 2권 || TVA 3권 || 론도·론도·론도 || 극장판 ||
My friend ~Arrie~
You are a ghost, I am a ghost ~극장의 유령~
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
멋진 드레스를 입게 해줘
무대 뒤의 레뷰
기타 음악 일람 |
약속 타워
야쿠소쿠타와
1. 개요
스타라이트 99조 5th Single | |
Track 01. 約束タワー | |
가수 | 스타라이트 99조 |
작사 | 나카무라 카나타 (中村彼方) |
작곡 | shilo |
편곡 | 나카츠치 토모히로 (中土智博) |
발매일 | 2019년 1월 9일 |
2. 소개
PV |
Short Cut |
Full Ver. |
스타라이트 99조 다섯번째 싱글의 타이틀 곡.
3. 가사
전체 |
아이죠 카렌 |
카구라 히카리 |
츠유자키 마히루 |
사이죠 클로딘 |
텐도 마야 |
호시미 쥰나 |
다이바 나나 |
이스루기 후타바 |
하나야기 카오루코 |
あの日の自分に(❚❚そっと)教えてあげたい 아노히노 지분니 (❚❚솟토) 오시에테 아게타이 그날의 나에게 (❚❚살짝) 알려주고 싶어 私が今立っている場所のこと 未来を知っても(❚❚知っても)知らなくても 미라이오 싯테모 (❚❚싯테모) 시라나쿠테모 미래를 알고 있어도 (❚❚알았어도) 모르고 있더라도 きっとこの道を選んでたはずだけど ❚❚いつか思い出になる舞台を 最後まで駆け抜けて行こうね ❚❚이츠카 오모이데니 나루 부타이오 사이고마데 카케누케테 유코오네 ❚❚언젠가 추억이 될 무대를 끝까지 함께 달려나가자 ❚❚❚たった一つの場所頂上見上げて走る ❚❚❚탓타 히토츠노 바쇼 쵸오죠오 미아게테 하시루 ❚❚❚단 하나뿐인 장소, 정상을 우러러보며 달려 二度と来ないときを 一緒に積み上げていこう (キミと一緒に積み上げていこう) ❚❚ ふと振り返れば あどけなさ 懐かしいよね ❚❚ 후토 후리카에레바 아도케나사 나츠카시이요네 ❚❚ 문득 떠올려 보면 순진했을 무렵이 그리워 (❚❚夢を叶えてもすすむ) (❚❚すすむ) (❚❚유메오 카나에데모 스스무) (❚❚스스무) (❚❚꿈을 이루어도 향하자) (❚❚향하자) 一つ夢叶えて また私たち 次の場所を目指すよ (また私たち 次の場所を目指す) ❚❚❚だから ❚❚❚다카라 ❚❚❚그러니까 約束タワーで待ってて 야쿠소쿠 타와-데 맛테테 약속 타워에서 기다려줘 過去があるから ねえ見える景色があるってこと 私たち知っている (❚❚だけど) (❚❚다케도) (❚❚하지만) 今ならその扉こじ開けて 君の隣に行けるから ❚❚ぬくもりに帰る場所があって 離れても響く絆がある ❚❚누쿠모리니 카에루 바쇼가 앗테 하나레테모 히비쿠 키즈나가 아루 ❚❚따스한 곁으로 돌아갈 장소가 있기에 떨어지더라도 전해지는 유대가 있어 ❚❚ たった一瞬でも ❚❚ 탓타 잇슌데모 ❚❚ 단 한 순간이라도 忘れたりしたくなくて 同じ方をずっと 見ていてくれてありがとう (見守っていてくれてありがとう) ❚❚ 迷子になっても 心の地図を広げて ❚❚ 마이고니 낫테모 코코로노 치즈오 히로게테 ❚❚ 길을 잃더라도 마음의 지도를 펼쳐서 (❚❚真っ暗な夜道の途中) (❚❚맛쿠라나 요미치노 토츄우) (❚❚어두컴컴한 밤길 도중에) 真っ暗な夜道を 灯台のようにそっと照らしてくれた (灯台のようにそっと照らしてたね) いつも 笑顔で 涙で 滲んだ約束タワー 嬉しくても 泣いても そこで待っていてくれたの たった一つの場所 頂上見上げて走る 二度と来ないときを 一緒に積み上げていこう (キミと一緒に積み上げていこう) ふと振り返れば あどけなさ 懐かしいよね (夢を叶えてもすすむ) (すすむ) 一つ夢叶えて また私たち 次の場所を目指すよ (また私たち) (次の場所を目指す) ❚❚❚だから ❚❚❚다카라 ❚❚❚그러니까 約束タワーで待ってて 야쿠소쿠 타와-데 맛테테 약속 타워에서 기다려줘 |
번역 출처