빨간망토 차차 (1994~1995) 赤ずきんチャチャ | |||
<nopad> | |||
{{{#ffffff,#fafafa {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 마법소녀, 판타지 | |
원작 | 아야하나 민(彩花みん) | ||
감독 | 츠지 하츠키 | ||
연출 협력 | 타카하시 료스케[1] | ||
캐릭터 디자인 | 와타나베 하지메 | ||
총 작화감독 | |||
미술 감독 | 코바야시 시치로 | ||
촬영 감독 | 하야마 야스요시(羽山泰功) | ||
편집 | 마츠무라 마사히로(松村正宏) → 야마모리 시게유키(山森重之) | ||
음향 감독 | 타나카 카즈야(たなかかずや) | ||
녹음 제작 | 비 라인(ビーライン) | ||
조정 | 타나카 카즈야 호리우치 마사시(堀内唯史) | ||
연기 사무 | 요시다 히데유키(吉田秀之) | ||
음악 | 사하시 토시히코 데즈카 오사무 | ||
프로듀서 | 코바야시 노리코(小林教子) (테레비 도쿄) 마츠시타 요코(松下洋子) (NAS) 와카나 아야오(若菜章夫) (스튜디오 갤럽) | ||
애니메이션 제작 | 갤럽 | ||
제작 | 테레비 도쿄 (TVA) NAS | ||
방영 기간 | 1994. 01. 07. ~ 1995. 06. 30. 1997. 03. 06. ~ 1997. 10. 30. (MBC) 1999. 04. 12. ~ 1999. 07. 27. (SBS) 2021. 01. 07. ~ 2021. 03. 11. (애니맥스 코리아)[2] | ||
방송국 | 테레비 도쿄 / (금) 18:00 MBC / (목, 금) 17:20 → (목) 17:20 SBS / (월, 화) 17:35 애니맥스 코리아 (목) 21:00 (토) 17:00 | ||
한국 정식발매 | 애니박스 엔터테인먼트 (VHS) 스타필름 (VHS) DVD애니 (DVD) | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | TVA 74화 + OVA 3화 | ||
시청 등급 | 7세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 |
[clearfix]
1. 개요
한국 정식 방영 명칭 | |
MBC | 빨간망토 차차 |
SBS | |
투니버스 | 빨간망토 챠챠 |
애니맥스 코리아 |
작중 학생들은 모두 "마법학교"라는 곳을 다니지만, 실제 학생은 닌자, 원시인, 늑대인간, 인어, 약사 등이 있는 것으로 보아 마법이 아니라 그 비스무리한 초자연적 능력을 행사할 수 있으면 전부 받아주는 이상한 학교이다. 그래도 평범한 사람의 비율이 더 높다.
매지컬 프린세스가 불사조의 검 윙 크리스를 얻기 전과 후의 변신 장면의 음성이 다르다. 무기를 새로 얻으면서 변신 과정이 추가되어서 새로 녹음한 듯하다.
2024년 1월 7일로 방영 30주년을 맞이했다.
2. 등장인물
자세한 내용은 빨간망토 차차 문서의 등장인물 부분을
참고하십시오.3. 주제가
3.1. 일본
3.1.1. OP
OP 君色思い 네 생각뿐이야 | |||
[nicovideo(sm35598975, width=100%, height=366)] | |||
TV ver. | |||
[nicovideo(sm7689119, width=100%, height=366)] | |||
TV ver. (뮤지컬) | |||
Media ver. (1~31화) | |||
Media ver. (32~56화) | |||
Media ver. (57~74화) | |||
Live ver. | |||
Full ver. (하야시타 켄지 셀프 커버) | |||
<colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 노래 | SMAP (TV, BD) 사와다 쇼코(沢田聖子) (Media) | ||
작사 | 하야시타 켄지(林田健司) | ||
작곡 | |||
편곡 | CHOKKAKU (TV) 토츠카 오사무(戸塚修) (Media) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
2가지 버전이 존재하는 이유는 방영 직후 당시 영상 매체 발매 시 SMAP가 속한 쟈니스 사무소와의 합의에 실패했기 때문.[3] 그래서 TV 방영시에만 SMAP 버전, 나머지 매체에서는 사와다 쇼코가 부른 버전이 쓰이게 되었다. 참고로 사와다 쇼코 버전은 쇼트 버전만 존재하며 풀 버전은 없다.[4]
이후 쟈니스 사무소가 해체되면서 2024년 4월 Blu-ray BOX 발매를 시작으로 TVer 등 일본 내 OTT에서 SMAP 버전을 사용할 수 있게 되었다.
3.1.2. ED1
ED1 (1~31화) 笑顔が好きだから 웃는 얼굴이 좋으니까 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 노래 | 사와다 쇼코(沢田聖子) | ||
작사 | |||
작곡 | |||
편곡 | 토츠카 오사무(戸塚修) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.1.3. ED2
ED2 (32~56화) チャチャにおまかせ 차차에게 맡겨줘 | |||
TV ver. | |||
Game ver. (소란스런 패닉레이스) | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 노래 | 스즈키 마사미, 사쿠라이 토모, 아카도 마유미(赤土眞弓) | ||
작사 | 오다 유리코(織田ゆり子) | ||
작곡 | 고시마 쇼(五島翔) | ||
편곡 | 야부키 토시로(矢吹俊郎) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.1.4. ED3
ED3 (57~74화) ようこそマジカル・スクールへ 매지컬 스쿨에 오신 것을 환영합니다 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 노래 | 스즈키 마사미 with Magical Study | ||
작사 | 오다 유리코(織田ゆり子) | ||
작곡 | 사하시 토시히코(佐橋俊彦) | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
서양의 한 유저가 델타룬으로 패러디 했다.#
3.1.5. OVA OP
OVA OP Make me SMILE | |
OVA ver. | |
Full ver. | |
<colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 노래 | 마츠우라 유키(松浦有希) |
작사 | |
작곡 | |
편곡 |
3.1.6. OVA ED
OVA ED 願いはひとつ 소원은 하나 | |
[nicovideo(sm2006939, width=100%, height=366, start=90)] | |
OVA ver. | |
Full ver. | |
<colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 노래 | 마츠우라 유키(松浦有希) |
작사 | |
작곡 | |
편곡 |
3.2. 한국
3.2.1. MBC
MBC판 주제가 | |
TV ver. | |
TV ver. (투니버스, OP) | |
| |
TV ver. (투니버스, ED) | |
TV ver. (애니맥스 코리아) | |
<colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 노래 | 이혜란 |
작사 | 성우석 |
작곡 |
3.2.2. SBS
SBS판 주제가 | |
TV ver. (OP) | |
TV ver. (ED) | |
<colbgcolor=#e6001c,#e6001c><colcolor=#ffffff,#fafafa> 노래 | 이승경, 문선경 |
주제가 | 이문희 |
4. 회차 목록
- 56화와 57화 사이의 방영일에서 약 한 달 정도 공백이 있었으며, 당시 1995년 2월 17일에 뮤지컬 관련 프로그램으로 편성되었다.
<rowcolor=#ffffff,#fafafa> 회차 | 제목 | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
<rowcolor=#ffffff,#fafafa> TVA | ||||||
제1화 | お騒がせ魔法使い登場 말썽쟁이 마법사 등장 | 야마다 타카시 (山田隆司) | 츠지 하츠키 | 코니시 요코 (小西洋子) | 日: 1994.01.07. 韓: | |
제2화 | ライバルは黒ずきん 라이벌은 검은 망토 | 야나가와 시게루 (柳川 茂) | 사쿠라이 히로아키 | 온지 마사유키 (音地正行) | 日: 1994.01.14. 韓: | |
제3화 | ぶりっこ人魚マリン! 내숭쟁이 인어 마린! | 미츠이 히데키 (三井秀樹) | 사토 타츠오 | 키무라 후미요 (木村文代) | 日: 1994.01.21. 韓: | |
제4화 | 必殺! 三匹の子ぶた攻撃 필살! 아기돼지 삼형제의 공격 | 토다 히로시 (戸田博史) | 다이치 아키타로 | 코니시 요코 | 日: 1994.01.28. 韓: | |
제5화 | きゅーちゃんとデート 큐짱과의 데이트 | 야마다 타카시 | 이시야마 타카아키 | 타나하시 카즈노리 (棚橋一徳) | 키노시타 카즈에 (木下和栄) | 日: 1994.02.04. 韓: |
제6화 | 赤ちゃんは魔法がお下手 아기는 마법이 서툴러요 | 미츠이 히데키 | 사사키 카즈히로 (佐々木和宏) | 카이야 토시히사 | 日: 1994.02.11. 韓: | |
제7화 | 寒さ爆発! 先生は雪女 추위폭발! 선생님은 설녀 | 콘파루 토모코 (金春智子) | 마츠모토 요시히사 (松本佳久) | 코니시 요코 | 日: 1994.02.18. 韓: | |
제8화 | 私のケーキは一番ざんす 나의 케이크가 최고예요 | 야나가와 시게루 | 사쿠라이 히로아키 | 온지 마사유키 | 日: 1994.02.25. 韓: | |
제9화 | 発進!ニャンダバーZ 발진! 냥다바 Z | 야마다 타카시 | 아오키 사에코 (青木佐恵子) | 이쿠노 유코 (生野裕子) | 日: 1994.03.04. 韓: | |
제10화 | きゅーちゃんの逆襲! 큐짱의 역습! | 토다 히로시 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 (藤田宗克) | 日: 1994.03.11. 韓: | |
제11화 | 決定!? すしチャンピオン 결정!? 초밥 챔피언 | 야나가와 시게루 | 이시야마 타카아키 | 게시 타카히로 (下司泰弘) | 코니시 요코 | 日: 1994.03.18. 韓: 미방영 |
제12화 | お鈴ちゃんの初恋 오린짱의 첫사랑 | 미츠이 히데키 | 사사키 카즈히로 | 키무라 후미요 이쿠노 유코 | 日: 1994.03.25. 韓: 미방영 | |
제13화 | がんばれ お留守番! 힘내라 집 보기! | 콘파루 토모코 | 와타나베 신이치 | 타나하시 카즈노리 | 키노시타 카즈에 | 日: 1994.04.01. 韓: |
제14화 | 大魔王様はお怒りでゲス 대마왕님이 분노하셨게스[A] | 타카하시 료스케 | 츠지 하츠키 | 와타나베 하지메 | 日: 1994.04.08. 韓: | |
제15화 | 誕生! フランケンちゃん 탄생! 프랑켄짱 | 야마다 타카시 | 스즈키 타쿠오 (鈴木卓夫) | 쿠메 카즈나리 (久米一成) | 日: 1994.04.15. 韓: | |
제16화 | 出た! 海坊主の妹 나타났다! 우미부오즈의 여동생 | 토다 히로시 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1994.04.22. 韓: 미방영 | |
제17화 | 帰ってきたニャンダバー 돌아온 냥다바 | 미츠이 히데키 | 사쿠라이 히로아키 | 온지 마사유키 | 日: 1994.04.29. 韓: | |
제18화 | ゾンビ警報! うらら学園 좀비경보! 우라라 학원 | 야나가와 시게루 | 사토 타츠오 | 이쿠노 유코 | 日: 1994.05.06. 韓: | |
제19화 | 恐怖!どろしーの妹? 공포! 도로시의 여동생? | 마츠모토 요시히사 | 사와다 마사히토 (沢田正人) | 日: 1994.05.13. 韓: | ||
제20화 | 怪盗ネズミキッドの挑戦 괴도 네즈미 키드의 도전 | 토다 히로시 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1994.05.20. 韓: | |
제21화 | 危険がいっぱい露天風呂 위험이 가득한 온천목욕 | 야나가와 시게루 | 사야마 키요코 | 쿠메 카즈나리 | 日: 1994.05.27. 韓: 미방영 | |
제22화 | びっくり! いけにえ初体験 깜짝! 제물 첫 체험 | 토다 히로시 | 마츠모토 요시히사 | 코니시 요코 | 日: 1994.06.03. 韓: | |
제23화 | 戦え! 卒業試験 싸우자! 졸업시험 | 미츠이 히데키 | 사쿠라이 히로아키 | 온지 마사유키 | 日: 1994.06.10. 韓: | |
제24화 | 私が伝説の王女様? 내가 전설의 공주님? | 야마다 타카시 | 사토 타츠오 | 키무라 후미요 | 日: 1994.06.17. 韓: | |
제25화 | なぜなぜ! アロー破れる 어째서! 애로우 파해되다 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1994.06.24. 韓: | ||
제26화 | どけどけ恋のおじゃま虫 비켜비켜 사랑의 방해꾼[A] | 타카하시 료스케 | 츠지 하츠키 | 와타나베 하지메 | 日: 1994.07.01. 韓: | |
제27화 | 火事場のチャチャパワー 화재현장의 차차 파워 | 야나가와 시게루 | 샤아마 키요코 | 스즈키 타쿠오 | 쿠메 카즈나리 | 日: 1994.07.08. 韓: |
제28화 | 不死鳥の沼探検隊 불사조의 늪 탐험대 | 토다 히로시 | 사쿠라이 히로아키 | 게시 타카히로 | 사와다 마사히토 | 日: 1994.07.15. 韓: |
제29화 | ようこそ!不死鳥の里へ 어서 오세요! 불사조의 마을로 | 콘파루 토모코 | 마츠모토 요시히사 | 조우 준코 (鄭 順子) | 日: 1994.07.22. 韓: | |
제30화 | これが噂の[ruby(不死鳥の剣, ruby=ウイングクリス)] 이것이 소문의 불사조의 검 | 미츠이 히데키 | 사토 타츠오 | 이쿠노 유코 | 日: 1994.07.29. 韓: | |
제31화 | 特訓がいっぱい! 특훈이 잔뜩! | 야나가와 시게루 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1994.08.05. 韓: | |
제32화 | 危険な恋のトライアングル 위험한 사랑의 트라이앵글 | 야마구치 히로시 (山口 宏) | 사쿠라이 히로아키 | 온지 마사유키 | 日: 1994.08.12. 韓: | |
제33화 | しいねちゃん宿命の対決 시이네짱 숙명의 대결 | 토다 히로시 | 무라하시 시마코 (村橋しま子) | 이이다 히로요시 (飯田宏義) | 日: 1994.08.19. 韓: | |
제34화 | 再会! 涙の子守歌 재회! 눈물의 자장가 | 요시노 토시유키[7] (義野利幸) | 게시 타카히로 | 코니시 요코 | 日: 1994.08.26. 韓: | |
제35화 | しつこいぞ! ニャンダバー 끈질겨! 냥다바 | 콘파루 토모코 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1994.09.02. 韓: | |
제36화 | 真実の鏡はウソツキだ! 진실의 거울은 거짓말쟁이다! | 미츠이 히데키 | 사토 타츠오 | 이쿠노 유코 | 日: 1994.09.09. 韓: | |
제37화 | 花咲か先生バラバラマン 꽃이 피는 선생님 바라바라맨 | 야나가와 시게루 | 요시노 토시유키 | 마츠모토 요시히사 | 마츠자키 하지메 (松崎 一) | 日: 1994.09.16. 韓: |
제38화 | みんなでアニマル! 모두가 동물! | 야마구치 히로시 | 사쿠라이 히로아키 | 온지 마사유키 | 日: 1994.09.23. 韓: | |
제39화 | 竜宮城でカッパ巻き 용궁성의 캇파 일족 | 토다 히로시 | 호소다 마사히로 | 이시카와 오사무 (石川 修) | 日: 1994.09.30. 韓: 미방영 | |
제40화 | ニャンコハウスで朝食を 냥코하우스에서 아침식사를[A] | 타카하시 료스케 | 츠지 하츠키 | 와타나베 하지메 | 日: 1994.10.07. 韓: | |
제41화 | ねぶそく魔人大噴火! 수면부족 마인 대폭발! | 미츠이 히데키 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1994.10.14. 韓: | |
제42화 | 伝説のシールドを探せ! 전설의 실드를 찾아라! | 야나가와 시게루 | 사토 타츠오 | 이쿠노 유코 야나기다 요시아키 (柳田義明) | 日: 1994.10.21. 韓: | |
제43화 | 完成!バードシールド 완성! 버드실드 | 토다 히로시 | 마츠모토 요시히사 | 마츠자키 하지메 | 日: 1994.10.28. 韓: | |
제44화 | 輝け! うらら学園同窓会 빛나라! 울릴라 학원 동창회 | 콘파루 토모코 | 요시노 토시유키 | 게시 타카히로 | 코니시 요코 | 日: 1994.11.04. 韓: |
제45화 | 本物はだれなのー! 진짜는 누구야! | 야마구치 히로시 | 하라 쇼타로 (原 征太郎) | 츠다 요시조 (津田義三) | 이시카와 오사무 | 日: 1994.11.11. 韓: |
제46화 | 進め! マジカル忍者部隊 나가자! 매지컬 닌자부대 | 미츠이 히데키 | 사쿠라이 히로아키 | 온지 마사유키 | 日: 1994.11.18. 韓: 미방영 | |
제47화 | 熱き友情の橋を渡れ! 뜨거운 우정의 다리를 건넌다! | 야나가와 시게루 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1994.11.25. 韓: | |
제48화 | 狸合戦! ぶんぶく茶がま 너구리 전쟁! 붕붕 차가마 | 토다 히로시 | 사토 타츠오 | 이쿠노 유코 | 日: 1994.12.02. 韓(MBC): 미방영 韓(SBS): 방영 | |
제49화 | ゆけ! 伝説の戦士たち 가자! 전설의 전사들 | 마츠모토 요시히사 | 마츠자키 하지메 | 日: 1994.12.09. 韓: | ||
제50화 | 愛と勇気と希望の大決戦 사랑과 용기와 희망의 대결전 | 사쿠라이 히로아키 | 게시 타카히로 | 코니시 요코 | 日: 1994.12.16. 韓: | |
제51화 | プリンセスの休日 프린세스의 휴일[A] | 타카하시 료스케 | 츠지 하츠키 | 와타나베 하지메 | 日: 1994.12.23. 韓: | |
제52화 | 脱走! 脱走! 大しっぱい 탈주! 탈주! 대실패 | 미츠이 히데키 | 하라 쇼타로 | 이시카와 오사무 | 日: 1995.01.06. 韓: | |
제53화 | 世界一になっちゃった! 세계 제일이 되어버렸다! | 야마구치 히로시 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1995.01.13. 韓: | |
제54화 | 挑戦者ゾロゾロ 도전자 줄줄이 | 야나가와 시게루 | 사쿠라이 히로아키 | 온지 마사유키 | 日: 1995.01.20. 韓: | |
제55화 | 忘れちゃだめよ国王の印 잊으면 안돼 국왕의 표시 | 미츠이 히데키 | 사토 타츠오 | 이쿠노 유코 | 日: 1995.01.27. 韓: | |
제56화 | さよならホーリーアップ 안녕 홀리 업 | 토다 히로시 | 시기노 아키라 (しぎのあきら) | 사쿠라이 히로아키 | 사쿠라이 코노미 (桜井木ノ実) | 日: 1995.02.03. 韓: |
제57화 | 世界一に向ってすべろ! 세계 제일을 목표로 미끄러져라! | 츠다 요시조 | 이시카와 오사무 | 日: 1995.03.03. 韓: | ||
제58화 | エリザベスSOS! 엘리자베스 SOS! | 야나가와 시게루 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1995.03.10. 韓: | |
제59화 | すっごく小さな恋物語 아주 작은 사랑 이야기 | 야마구치 히로시 | 사쿠라이 히로아키 | 게시 타카히로 | 코니시 요코 | 日: 1995.03.17. 韓: |
제60화 | すきすきやっこちゃん! 좋아좋아 야코짱! | 미츠이 히데키 | 사토 타츠오 | 네기시 히로키 (根岸宏樹) | 이쿠노 유코 | 日: 1995.03.24. 韓: |
제61화 | ヤングセラヴィーの冒険 젊은 세라비의 모험 | 토다 히로시 | 다이치 아키타로 | 사쿠라이 히로아키 | 온지 마사유키 | 日: 1995.03.31. 韓: |
제62화 | スクープ! ピンクの秘密 특종! 핑크의 비밀 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1995.04.07. 韓: 미방영 | ||
제63화 | とげとげ二人三脚 비켜비켜 2인3각 | 콘파루 토모코 | 호소다 마사히로 | 이시카와 오사무 | 日: 1995.04.14. 韓: | |
제64화 | びっくり! リーヤママ? 깜짝이야! 리야 엄마? | 야나가와 시게루 | 시기노 아키라 | 게시 타카히로 | 조우 준코 | 日: 1995.04.21. 韓: |
제65화 | 懐かしいぞニャンダバー 그리워라 냥다바[A] | 타카하시 료스케 | 츠지 하츠키 | 와타나베 하지메 | 日: 1995.04.28. 韓: | |
제66화 | 武闘派先生 まやちょん 무투파 선생님 마야총 | 미츠이 히데키 | 키무라 테츠 (木村 哲) | 하야시 케이코 (林 桂子) | 日: 1995.05.05. 韓: | |
제67화 | 恐怖! 12日の金曜日 공포! 12일의 금요일 | 야마구치 히로시 | 사쿠라이 히로아키 | 코니시 요코 | 日: 1995.05.12. 韓: | |
제68화 | 海坊子! 初恋大バトル 우미보우코! 첫사랑 대 배틀 | 야나가와 시게루 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1995.05.19. 韓: | |
제69화 | 必勝! ダンスパーティー 필승! 댄스파티 | 토다 히로시 | 키무라 테츠 | 호소다 마사히로 | 이시카와 오사무 | 日: 1995.05.26. 韓: |
제70화 | やっこちゃんの初恋談義 야코짱의 첫사랑 이야기 | 야마구치 히로시 | 사쿠라이 히로아키 | 게시 타카히로 | 온지 마사유키 | 日: 1995.06.02. 韓: |
제71화 | 再び! 殿のおな〜り〜 또다시! 주군의 행~차~ | 토다 히로시 | 시기노 아키라 | 사쿠라이 히로아키 | 코바야시 잇코 (小林一幸) | 日: 1995.06.09. 韓: 미방영 |
제72화 | しいねちゃん最大の失敗 시이네짱 최대의 실수 | 미츠이 히데키 | 키무라 테츠 | 이쿠오 유코 키무라 후미요 | 日: 1995.06.16. 韓: | |
제73화 | どろしー城の謎 도로시 성의 수수께끼 | 야나가와 시게루 | 다이치 아키타로 | 후지타 무네요시 | 日: 1995.06.23. 韓: | |
제74화 | お騒がせ! 結婚宣言? 난리요동! 결혼선언? | 토다 히로시 | 츠지 하츠키 | 사쿠라이 히로아키 | 코니시 요코 | 日: 1995.06.30. 韓: |
<rowcolor=#ffffff,#fafafa> OVA | ||||||
Vol.1 | ポピィくんがやってきた! | 토다 히로시 | 츠지 하츠키 | 온지 마사유키 | 1995.12.06. | |
Vol.2 | 温泉旅行をつかまえろ! | 1996.02.03. | ||||
Vol.3 | さよならチャチャ!涙の花いちもんめ | 1996.03.06. |
5. 해외 공개
5.1. 대한민국
홍콩의 애니메이션인터내셔널(Animation International Ltd.)을 통해 수입하여 KBS를 제외한 모든 지상파 방송국에서 한국어 더빙 버전으로 방송되었다. 제일 처음 MBC에서 1997년 3월 6일부터 매주 목~금요일 오후 5시 20분마다[11] 방영을 하다가 10월 23일부터 매주 목요일로 바뀌고[12] 동월 30일에 종영하였다. 그 다음에 1999년 4월 12일부터 <마법기사 레이어스 (1994)>의 후속으로 편성돼 7월 27일까지 SBS 및 7개 지역민방[13][14]을 통해 매주 월~화요일 오후 5시 35분마다 방영하였다. 그 외에 1998년 투니버스에서 MBC판이 재방영되기도 했으며, 2002년에 iTV에서도 했으나 해당 방송사가 수도권에서만 송출됐기 때문에 전국 시청률 수치는 MBC와 SBS 때에 비해 낮았다. 이처럼 KBS 빼고 모든 지상파에서 방송한 유일무이한 애니메이션.[15]여러가지 더빙 버전이 있지만 이중에서 가장 높은 평가를 받는 건 MBC판이며 팬들 사이에서도 이게 가장 인지도가 높다. 자회사인 MBC프로덕션이 더빙판 제작을 맡았으며 번역은 김성연, 연출은 《로봇수사대 K캅스》의 염영돈과 《달려라 또뽀(원제: 꿈꾸는 토포 지죠)》의 윤진영 PD가 번갈아 했다.[16] 8~90년대에 방영된 일본 애니메이션 한국어 더빙 버전 중 초월더빙 반열에 든다는 평을 받을 만큼 그 퀄리티가 훌륭한 것으로 유명한데, 특히 작품의 핵심 포인트인 개그씬을 매우 잘 살렸다. 최원형, 한규희 성우의 중복 및 자문자답이 있는 걸 제외하면 성우 캐스팅도 적절히 이뤄졌다. 전반부와 후반부의 조역 성우들이 일부 다른데 전반부에 안장혁 성우나 최원형 성우가 괴수들이나 소소한 단역을 맡았다면, 후반부에는 김호성 성우나 김영선 성우의 신인 당시의 연기를 들을 수 있다. 여자 조역의 경우 윤성혜 성우와 김수희 성우가 단역들을 많이 맡았다.#
아쉽게도 일본 대중문화 개방이 전면적으로 이루어지기 전에 제작된 영향으로 왜색이 강한 에피소드들은 아예 방영되지 못했고 몇몇 장면도 편집이 된 식으로 전파를 탔다. 대표적인 예로 그 유명한 아저씨는 마음씨가 대머리에요!가 나온 에피소드는 2회 분량임에도 한 화만 나오고 다음편이 미방영하니 한국판만 보면 어정쩡하게 끝나버린 셈이 되었다.SBS판도 미방영한 화가 동일하니 마찬가지.
SBS에서도 방영할 당시 번역은 이소영, 연출은 <포켓몬스터>의 김성환 PD라서 성우진은 나름 화려하나 MBC쪽 성우진이 워낙 호평받아서 상대적으로 평가는 안 좋은 듯.[17] 단, SBS판이 갖는 가치가 하나 있는데 MBC와 달리 48화를 방영하였다는 점이다. 50화에서 대마왕을 쓰러뜨릴 때 뜬금없이 차차 일행의 마법진이 나오는데 중요 아이템이 모여서 이걸 어떻게 얻게 되었는지를 알려주는 에피소드가 48화였다.#.
만일 KBS 2TV에서까지 방영을 했으면 지상파 3사 그랜드슬램을 달성한 수입 방영애니의 지위를 가질 수도 있었다.
iTV에서 방영한 버전은 MBC판이었으며, 투니버스는 MBC판을 베이스로 하여 서브 타이틀 화면, 아이캐치, 변신 뱅크씬은 물론 여러 이유로 삭제된 장면을 가능한 범위내에서 최대한 복원하여 방영하기도 했다. 그리고 2010년 3월 2일부터 카툰네트워크에서도 MBC판을 방영했다.
비디오테이프는 2003년과 2007년에 애니박스엔터테인먼트를 통해 나왔으며, 2004년에는 (주)DVD애니를 통해 총 26화 분량을 DVD로 정식 발매되었는데, 여기에 수록된 우리말 더빙 역시 MBC판. 단, 투니버스에서 추가 복원한 버전이 아닌 MBC에서 방영한 버전이다.
MBC판의 로컬라이징과 번역 센스가 편집에도 불구하고 굉장히 훌륭해서 카툰네트워크에서 재방송 된 방영분을 누군가가 디지털 리마스터링 작업으로 덧씌운 후에 공유했다. 결론적으로 유튜브나 네이버 블로그에서 찾아 볼 수 있는 더빙판은 다 리마스터링된 MBC판인 것. 아쉬운 점은 버드 실드가 처음 언급되는 회차가 실수로 잘려서 장면 몇몇이 어색하다는 점이다.
국내 방영 당시엔 손오공이 라이센스를 따내 '세레인 아로', '윙 크라운' 등 악세사리류 완구들을 판매했으며, 계림출판사도 해당 애니 내용을 축약한 동화책을 냈다.
5.1.1. 애니맥스 코리아 재방영
2021년 1월, 애니맥스 코리아에서 판권을 재계약하여 애니맥스에서 재방영된다. 가장 평이 좋은 MBC 더빙판을 그대로 가져다가 오프닝 및 엔딩 가사만 수정했다. 안타깝게도 MBC판에서 짤리거나 삭제된 장면 및 에피소드는 나오지 않는다.
그러나 갑자기 20화까지만 방영하고 중도 종영되고 VOD도 20화까지만 나왔다.
6. 원작과의 차이점
메인 스폰서 타카라의 의향으로, 완구 판촉을 위해 도입부만 동일한 상태에서 원작에는 없던 세명의 주인공이 힘을 합쳐서 차차가 매지컬 프린세스로 변신한다는 요소가 추가되어 마법소녀물 스타일이 들어가 크게 각색되었다. 초반부터 대마왕 일당과 싸워나가는 내용 역시 애니메이션만의 내용. 또한 원작의 주요 캐릭터 가운데 포피[18] 등 몇몇은 나오지 않았다.원작을 바탕으로 한 내용과 더불어 차차가 변신소녀로서 대마왕이 보내는 악당들과 맞서는 내용이 추가된 1부, 대마왕을 물리치는 아이템을 찾고 마침내 대마왕을 물리치는 오리지널 스토리가 대부분인 2부,그동안 쓰던 변신 아이템이 악마 세계와의 통로를 막는 봉인으로 사용되면서 더 이상 매지컬 프린세스 변신이 나오지 않게 되고 차차 일행의 그런 변화 이후 다시 원작에 가까우면서 폭주적 개그가 더 첨가된 스타일로 전개되는 3부로 전개된다.[19]
이러한 변화는 원작자 아야하나 민의 양해를 구한 후 이루어졌다. 이후 인터뷰에서 이야기하기를 이런 변화를 마음에 들어했다고 하며 일부 요소는 원작에 역수입되기도 하였다.
7. 제작 비화
베테랑 위주로 운영되던 감독의 전작 마법의 리본과 달리 다이치 아키타로, 사쿠라이 히로아키, 사토 타츠오 같이 신인이면서 실력 있는 인물들이 주로 연출로 참여했다. 위 세 사람은 굳이 경쟁을 할 필요가 없었는데도 서로 더 웃긴 걸 만들겠다고 경쟁을 했다고 한다.이 작품이 나올 당시만 해도 슈도 타케시 등 거장 각본가들의 노력으로 연출가가 각본을 고치는 일이 많이 줄었는데, 이 작품에서 저 세 명이 콘티를 그리면서 각본을 마구 수정해 좋은 반응을 얻었고 다시 각본가의 입지가 추락했다는 소리도 있다.[20] 그래서 점점 원작과 내용이 달라지며 실험적이고 과장된 연출이 많아지게 되고 폭주 애니, 약빤 개그 애니라는 소리를 듣게 된 것.# 90년대에 방영된 소녀물들(미소녀 전사 세일러 문 시리즈, 카드캡터 사쿠라, 애천사전설 웨딩피치, 괴도 세인트 테일 등)과는 아예 애니 성격이 달라서 작정하고 웃기려고 하는 수준이다. 하여튼 웃긴 걸로 계속 회자되는 작품이다. 너무 막 나가서 한국 더빙판은 편집되거나 대사가 변형된 에피소드가 많으므로 추억을 상기하는 목적이 아니라면 원판을 찾아보는 것이 좋다. 작화로는 와다 타카아키 참가 에피소드가 유명하다. 특히 17화와 23화는 사쿠라이 히로아키와 와다 타카아키가 제작비를 너무 써서 하청회사가 파산했다고 한다.
8. 기타
- SBS에선 1999년 6월 28일부터 1999년 7월27일까지 매주 월화에는 빨간망토 차차 다음에 짱구가 방송된 적이 있다.
- 2024년 4월 24일에 킹 레코드를 통해 Blu-ray BOX가 발매되었다. 방송 당시를 제외한 이전 판본에서는 사와다 쇼코가 부른 君色思い가 수록되었으나 해당 판본에서는 SMAP이 부른 君色思い가 매체 최초로 수록되었다.#
[1] 각본에도 참여.[2] 20화(MBC판 19화)까지 방영.[3] 쟈니스 소속 아티스트가 타이업으로 부른 곡은 2차 매체로 발매할 때 수록 허락을 안해주거나 매우 까다롭게 굴기로 악명이 높다.[4] 수록 앨범은 성 매지컬 리뷰 VOL.4.[A] 총집편[A] [7] 시기노 아키라(鴫野 彰)의 필명.[A] [A] [A] [11] 이 때문에 MBC 이브닝뉴스 방영시간이 10분 줄었고, <MBC 뉴스센터 500>으로 개편됐다.[12] 이 과정에서 <모험왕 걸리버>가 금요일 애니시간대를 차지했다.[13] PSB(현 KNN), TBC, KBC, TJB, UBC, CJB, JTV.[14] G1, JIBS는 개국 전이므로 제외. 아직 KNN(구 PSB)이 본격적으로 진출하기 전이었던 경상남도 출신자도 이 만화가 SBS에서 방영했을 때는 이 만화를 지상파로 접할 수 없었다.[15] SBS, MBC, 투니버스에서 모두 방영된 작품으로는 애천사전설 웨딩피치가 있지만 경인방송에서 방영되지는 않았다.[16] 출처: <문화방송 연감> 1998 p497.[17] 세라비 같은 경우는 MBC, SBS 둘 다 외모에 걸맞지 않는 캐스팅이라 까이는 듯 하다. 하지만 MBC판의 연기를 선호하는 사람도 은근히 많다. 그도 그럴 것이 MBC판 세라비 성우인 권혁수는 현재와 달리 과거 1980년대 재더빙판 캔디캔디에서 안소니 브라운과 테리우스를 동시에 맡아서 한때 팬클럽이 생기기도 한 미청년 전담 성우였다.[18] 3기 엔딩과 OVA에서는 포피가 등장한다.[19] 이 시기에 원작 팬들이 많이 좋아했다는 후문이 있다. 실제로 보다보면 원작과 굉장히 유사하게 진행이 된다. 옴니버스식으로 정신없는 개그가 전개 되는 식. 반대로 원작이 아닌 애니메이션으로 차차를 알게 되었고 특히 마법소녀물로서 매지컬 프린세스를 좋아했던 팬들은 후반부 재미가 없다는 평가를 내리기도 했다.[20] 그래서인지 이 작품은 시리즈 구성 각본가 표기를 안 한다.[21] 2010년 2월 19일 부로 옳옳옳이라는 고갤러에 의해 LD판 영상에 우리말 더빙을 리핑하는 작업이 완료되었다. 양질의 영상으로 더빙판을 언제든지 볼 수 있게 된 것이다. 다만 36화(일어판 기준 41화)의 음원이 불완전한 탓에 36화는 사실 상 반토막이 나 있는 상태다. 이에 대한 수정이 언제 이루어질지는 아무도 모른다... 유튜브 36화 영상 댓글에 올린 댓글을 보면 당시 본인의 실수로 영상이 반토막났다고 말한다. 그것에 대해 수정이 이뤄지지 않은 것은 미안하게 생각한다고...