- [ 가사 보기 ]
Did you really beam me up? 정말 이러려고 나에게 광선을 쏜 거야? In a cloud of sparkling dust 그저 반짝이는 안개구름 속에서 Just to do experiments on 나를 실험하기 위해서? Tell me I was the chosen one 내가 선택받은 자라고 말해줘 Showed me that this world is bigger than us 내게 우리보다 더 큰 세상을 보여주고선 Then sent me back where I came from 원래 있던 곳에 날 다시 돌려보냈어 For a moment, 잠시나마, I knew cosmic love 우주 같은 사랑을 알게 되었어
Now I'm down bad, crying at the gym 이제 난 한없이 무너져, 체육관에서 눈물을 흘려 Everything comes out teenage petulance 모든 일에 철없는 10대처럼 행동하게 돼 Fuck it if I can't have him 다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면 I might just die, 차라리 죽어버릴래 It would make no difference 어차피 살아도 사는 게 아닐 테니까 Down bad, waking up in blood 무너진 채, 피투성이로 일어나 Staring at the sky, 하늘만 바라봐, Come back and pick me up 돌아와서 날 다시 데려가 줘 Fuck it if I can't have us 다 포기할래, 우리가 될 수 없다면 I might just not get up, I might stay 눈을 뜨지 않을래, 계속 여기 머무를 거야
Down bad 무너진 채로 Fuck it if I can't have him 다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면 Down bad 무너져 내려 Fuck it if I can't have him 모든 게 무의미해, 그가 없는 세상은
Did you take all my old clothes? 이러려고 내 옷을 전부 가져간 거야? Just to leave me here naked and alone 그저 나를 여기 홀로, 맨몸으로 내버려 두려고? In a field in my same old town 남겨진 채 내 고향의 들판을 보면 that somehow seems so hollow now 어쩐지 이제는 공허하게 느껴져 They'll say I'm nuts if I talk about 사람들은 내가 제정신이 아니라고 하겠지 the existence of you 네 존재에 대해 말하면 For a moment, 잠시나마, I was heaven-struck 천국에 빠진 것 같았어
Now I'm down bad, crying at the gym 이제 난 한없이 무너져, 체육관에서 눈물을 흘려 Everything comes out teenage petulance 모든 일에 철없는 10대처럼 행동하게 돼 Fuck it if I can't have him 다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면 I might just die, 차라리 죽어버릴래 It would make no difference 어차피 살아도 사는 게 아닐 테니까 Down bad, waking up in blood 무너진 채, 피투성이로 일어나 Staring at the sky, 하늘만 바라봐, Come back and pick me up 돌아와서 날 다시 데려가 줘 Fuck it if I can't have us 다 포기할래, 우리가 될 수 없다면 I might just not get up, I might stay 눈을 뜨지 않을래, 계속 여기 머무를 거야
Down bad 무너진 채로 (Like I lost my twin) (내 반쪽을 잃은 것처럼) Fuck it if I can't have him (Down bad) 다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면 (우울해) Down bad 무너져 내려 (Waving at the ship) (우주선에 손을 흔들어) Fuck it if I can't have him 모든 게 무의미해, 그가 없는 세상은
I loved your hostile takeovers 막무가내로 내 마음을 가져간 것도 좋았어 Encounters closer and closer 점점 더 가까워지던 만남과 All your indecent exposures 네가 보여준 감춰왔던 모습 How dare you say that it's - 어떻게 그런 말을 입에 담을 수가 - I'll build you a fort on some planet 너를 위해 어느 행성에 요새를 만들어 줄게 Where they can all understand it 그곳에서는 모두가 널 이해할 수 있을 거야 How dare you think it's romantic 그런데 넌 어떻게 이걸 사랑이라고 말하는 걸까 Leaving me safe and stranded? 날 안전하게 두고 떠나는 이 순간을?
'Cause fuck it, I was in love 다 부질없네, 내게는 그저 사랑이었는데 So fuck you if I can't have us 엿이나 먹어, 우리가 함께할 수 없다면 'Cause fuck it, I was in love 다 필요 없어, 난 그저 이 사랑뿐이었는데
Now I'm down bad, crying at the gym 이제 난 한없이 무너져, 체육관에서 눈물을 흘려 Everything comes out teenage petulance 모든 일에 철없는 10대처럼 행동하게 돼 Fuck it if I can't have him 다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면 I might just die, 차라리 죽어버릴래 It would make no difference 어차피 살아도 사는 게 아닐 테니까 Down bad, waking up in blood 무너진 채, 피투성이로 일어나 Staring at the sky, 하늘만 바라봐, Come back and pick me up 돌아와서 날 다시 데려가 줘 Fuck it if I can't have us 다 포기할래, 우리가 될 수 없다면 I might just not get up, I might stay 눈을 뜨지 않을래, 계속 여기 머무를 거야
Down bad 무너진 채로 (Like I lost my twin) (내 반쪽을 잃은 것처럼) Fuck it if I can't have him (Down bad) 다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면 (우울해) Down bad 무너져 내려 (Waving at the ship) (우주선에 안녕을 고하네) Fuck it if I can't have him 모든 게 무의미해, 그가 없는 세상은
(Like I lost my twin) (내 반쪽을 잃은 것처럼) Fuck it if I can't have him 다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면 Down bad 무너져 내려 (Waving at the ship) (우주선에 안녕을 고하네) Fuck it if I can't have him 모든 게 무의미해, 그가 없는 세상은
|